ID работы: 1049059

Брак по расчету

Гет
PG-13
В процессе
865
автор
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 442 Отзывы 301 В сборник Скачать

2. Господин и слуга

Настройки текста
Найти принца Логрии не составило труда. Артур обнаружил его на улице всего в паре кварталов от Главной площади. Черноволосый парень стоял у столба, засунув одну руку в карман, а другой дразнил толстого рыжего кота, делая вид, что протягивает ему лакомство. Он поднял руку повыше, пытаясь заставить кота подняться на задних лапках. Когда ленивое создание все же нехотя потянулось за пальцами брюнета, парень уронил на землю маленькую рыбешку, которую кот тут же принялся жадно есть. Артур недоуменно вытаращил глаза. Он готов был поклясться, что еще секунду назад руки Эмриса были абсолютно пустыми. По мере приближения к недавнему знакомому Артур все пристальнее его разглядывал. Слишком дерзкий и самоуверенный вид для слуги, слишком неуклюжий и рассеянный для принца. Наивный и мечтательный взгляд, слишком несвойственный его возрасту. В бедной одежке слуги, взъерошенный и весело улыбающийся, он казался мальчишкой, намного младше принца Камелота, хотя, как знал Артур, разница в возрасте у них небольшая. Что ж, раз этому юнцу захотелось отдохнуть от роскоши дворцов и пожить жизнью черни, милости просим! Артур готов был обеспечить этот спектакль. - Эй, Эмрис! Брюнет обернулся. В голубых глазах сверкнуло озорство. Как только Артур подошел поближе, парень насмешливо поклонился: - А вот и Ваше ослиное сиятельство! Чего изволите, сир? Артур сжал зубы. Нет, терпеть этого идиота совершенно невозможно! Даже в почтительное обращение он сумел вложить столько издевки, что это прозвучало, как оскорбление. И все же блондин сумел подавить желание немедленно позвать стражу и отправить наглеца в темницу. Известие о том, что он запер в подвалах самого принца Логрии, принесет ему немало неприятностей. Отец разгневается не на шутку, это вызовет скандал со стороны Логрии. Ну нет, лучше отомстить этому юнцу другим способом. - Я нигде не могу найти твоего господина, принца Мерлина, - вкрадчиво произнес Артур. - Это странно, тебе так не кажется? Его ищут повсюду. Весь замок стоит на ушах. В облике приезжего принца ничего не изменилось: казалось, ему было все равно. Выдержав паузу, Мерлин все же улыбнулся: - Прости, дружище, ничем не могу помочь. Это фамильярное обращение еще больше взбесило Артура. Если бы этот Мерлин представлялся принцем, это еще куда ни шло! Но пока он слуга... Что ж, ладно. Возмездие близко. - Что ж, Эмрис, - небрежно бросил блондин. - Скажу тебе вот что: вообще-то я здесь не из-за принца. Мне нужен ты. Брови брюнета взмыли вверх. - Зачем? - Если ты не забыл, то тот болван, которого ты утром защищал, мой слуга. Вернее, бывший слуга. Обычно мы даем иностранцам своих слуг на время их пребывания в Камелоте. И наоборот. - Чего?! Меня - в слуги? - глаза иностранного принца удивленно расширились. - Думаю, твой господин будет не против, если я позаимствую тебя у него. - О, он будет очень даже против, - решительно возразил брюнет. - Навряд ли, - мягко ответил Артур. - Хочешь - спросим у него. - Но его ведь не могут найти, - с плохо скрываемым торжеством заявил Мерлин. - Но мне нужен слуга, - возразил блондин. На губах Эмриса играла улыбка. - Я ни за что не соглашусь быть твоим слугой, зря стараешься. - В таком случае, давай спросим позволения у короля с королевой. Думаю, правители Логрии будут настолько добры, что дадут тебя ко мне во временное услужение. Лицо темноволосого юноши забавно вытянулось; улыбка исчезла, и он серьезно проговорил: - Я думаю, что ни король Балинор, ни королева Хунис не обрадуются, если ты обратишься к ним с таким пустяком. - Увидим, - заявил Артур и, схватив парня за руку, потащил за собой. - Пусти! Куда мы идем? Стой! - упирался Мерлин. - Спросим у Их Величеств, можно ли мне арендовать тебя. - Нет! Так нельзя! Подожди, пожалуйста! Лже-слуга не на шутку испугался. Артур чувствовал это, видя, с каким отчаянием тот пытается вырваться из его железной хватки. Однако принц Камелота был сильнее. Он знал, что у Мерлина не останется выбора. Как только его увидят родители, то маска тут же спадет, и раскроется его происхождение. А этого он ни в коем случае не допустит. У него нет выбора. Ему придется или работать на Артура, или раскрыть принцу и принцессе, кто же он на самом деле. И действительно, еще через десять шагов Мерлин наконец воскликнул: - Ладно! Хорошо, ты победил! - Прости? - Не надо идти к королю, я и так все сделаю! Что тебе нужно? - Тебе напомнить о манерах, мальчик? - Я тебе не мальчик! - вспылил Мерлин. - Стража! Сейчас ты получишь десять плетей за неповиновение. Разумеется, это была пустая угроза, но Эмрис же этого не знал. Окинув будущего короля Камелота неприязненным взглядом, в котором ясно читалась досада, он с неохотой проговорил: - Прошу прощения, милорд. Этого больше не повторится. Блондин удовлетворенно ухмыльнулся и принялся перечислять список дел: - Нужно вычистить конюшню, подковать моего любимого гнедого коня, почистить мои доспехи, выгулять собак, наточить меч... Он не рискнул приказать убраться в его покоях - не надо, чтобы Мерлина видели в замке. Еще узнают, чего доброго. В течение дня Мерлин успел сто раз пожалеть, что так быстро сдался. Он и предположить не мог, как тяжка участь прислуги. Его неприятности начались уже в конюшне. Конь Артура оказался очень норовистым, весь в хозяина, и, пока Мерлин его чистил, пытался лягаться задними копытами. Юноша брезгливо принюхивался к себе: казалось, его одежда насквозь провонялась навозом. Когда наконец с уборкой было покончено, ему стоило огромных усилий привести коня к кузнецу, а потом еще целую вечность ждать, пока тот закончит свою работу. Собаки в псарне возненавидели его с первого взгляда, и во время прогулки свирепо скалившиеся псы так и норовили что-нибудь ему откусить. Отделавшись от этих исчадий ада, брюнет вздохнул с облегчением. А вот с чисткой доспехов вообще вышла беда: он понятия не имел, как сделать это побыстрее, и в конце-концов, с опаской оглянувшись по сторонам (благо, в оружейной не было ни души), что-то прошептал. Золотой огонь блеснул в его глазах, доспехи взмыли в воздух, и вот уже они быстро и тщательно чистятся большой щеткой. Волшебник облегченно вздохнул. В этот раз его никто не видел. Вот если бы об этом узнал отец... Он поежился. Родители уже все уши прожужжали о том, что он не должен выделяться. Казаться обычным, нормальным. Как будто это он выбрал магию - свое проклятие. Мать утешительно говорила, что это дар, но откуда ей знать? Даже отец не обладал такой силой. Артур спустился в Нижний город только к вечеру. День прошел в суматохе: все искали пропавшего принца. Конечно, никому и в голову не пришло искать этого идиота в городе, да еще и одетого в лохмотья прислуги. Блондин усмехнулся. Наверняка Мерлин уже давно сбежал. Ни один принц не станет опускаться до работы прислуги. Он, Артур Пендрагон, ни за что не стал бы. Однако Мерлина он обнаружил на том же месте, где и оставил - в конюшне. Юноша в изнеможении лежал на сене, глядя в потолок. Несмотря на усталый вид, он улыбнулся. Артур окинул взглядом загон с лошадьми. Безусловно, сейчас здесь было чище, чем утром. - Ваши указания выполнены, сир, - объявил брюнет, всем своим видом показывая, что больше его вкалывать ни за что не заставишь. - Да... Вижу. Артур смутился. Этот Мерлин был не похож ни на одного из знакомых ему принцев. Другие бы скандалили, требовали бы уважения к своей персоне, вызвали бы на дуэль... Но не Мерлин. Похоже, этому малому было все равно. Вместо капризов и возмущений - белозубая улыбка. Поистине, странный человек. И не принц, и не слуга. - Ладно. Иди спать, - рассеянно проговорил принц Камелота, все еще погружённый в свои размышления об этом малом. Он двинулся прочь, но Мерлин остался на месте. - Ты не будешь спать? - полюбопытствовал Артур. - Уже закат. Скоро будет совсем темно. Мнимый слуга взглянул вверх, но вместо неба увидел крышу, и вздохнул. - Мне некуда идти, - тихо признался он. Что ж, Артур знал, что он не может пойти спать в помещение для слуг - приезжие его тут же узнают. И в комнату, приготовленную специально для него, он тоже пойти не может. Видимо, он решил до конца не открывать, что на самом деле никакой он не слуга. - Пойдем, - решительно произнес Артур. - Куда? Не отвечая на вопрос, принц пошел вперед. Эмрису ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. Они вошли в замок, прошли несколько коридоров, и остановились перед деревянной невзрачной дверью. Артур уверенно толкнул ее вперед. Они оказались в небольшой каморке, довольно бедно обставленной дешевой мебелью. Крепкий стол был сплошь завален зельями в пробирках, флаконами, мисками с мутноватой жидкостью, и травами, которыми, казалось, пропиталось все в этой комнате. Очевидно, хозяин этой комнатушки любил читать: на полках, на скромной кровати, на шкафу лежало несколько толстых запыленных фолиантов. - Ваше Высочество? Мерлин вздрогнул и с трудом повернул голову, чтобы увидеть обладателя этого сухого скрипучего голоса. Это оказался старик в длинном темно-бордовом балахоне, седой и в очках. Он сидел на скамье и возился с какими-то склянками. Строгий проницательный взгляд, сжатые губы и сложенные руки - в точности такой, каким Мерлин его запомнил. Надо же! В последний раз они встречались десять лет назад. Эмрис страстно взмолился, чтобы лекарь его не вспомнил. Он был тогда десятилетним мальчишкой, никто бы его не узнал спустя столько лет. - Гаюс, я привел тебе ученика, - радостно провозгласил принц Камелота. Старик подозрительно сощурился, оценивающе глядя на Мерлина. - Ученика? - Помнишь, ты говорил, что ищешь того, кто бы помог тебе? Я нашел такого человека. Только этому малому нужно где-то переночевать. Возьмешь его в свою вторую комнатку? - И он будет мыть пол? И потрошить лягушек? И чистить аквариум для пиявок? Мерлин аж позеленел при последних двух фразах и прошептал: - Артур, я, пожалуй, поищу другое место... - Конечно, он с удовольствием все для тебя сделает, - громко сказал блондин и подтолкнул растерянного Эмриса вперед. - Спасибо, Гаюс. Я пошел. Он ушел, оставив принца Логрии наедине со старым лекарем. Гаюс вроде бы и не узнал его, отчего Мерлин облегченно вздохнул. Обреченно признавая свое поражение, он принялся толочь в ступке какую-то мерзость, очевидно, внутренности таракана, которые Гаюс упорно называл лекарством. Оказалось, что мыть полы не так уж сложно, а чистить аквариум для пиявок не так тошнотворно противно. Он просто устал. Целый день на ногах, за работой, к которой он, белоручка, совсем не привык, и вдобавок, за весь день у него не было и маковой росинки во рту... - Ты голоден? От супа валил пар, и выглядел он приблизительно так же, как внутренности таракана, но Мерлин кивнул. Он вымыл руки, устало сел на скамью и едва сунул ложку в рот, как Гаюс строго спросил: - Ну и скажи, пожалуйста, Мерлин, что это ты вытворяешь? От неожиданности юноша поперхнулся и закашлялся. - Что? - хрипло спросил он. - Я говорю: весь замок ищет тебя, твоя матушка с ног сбилась, а ты зачем-то вырядился в слугу и избегаешь официального знакомства с королевской семьей. Стыдно принцу Логрии так себя вести. Что, думал, я не узнал тебя?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.