ID работы: 10490753

Похоже, я проиграл вам, месье Джозеф.

Слэш
R
Заморожен
111
автор
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 28 Отзывы 16 В сборник Скачать

2 часть- лицо к лицу

Настройки текста
В сегодняшний день все были заинтригованы, ведь ходили слухи о новом игроке. Да что уж там все, даже охотники были немало заинтересованы, ведь против будет играть еще один выживший. Скорее им было интересно не про самого соперника, а про его способности. — Мичико, слышала о новом игроке в команде выживших?- девушка в длинном красном платье сидела в главной гостиной охотников, попивая чай с еще одной дамой в кимоно. — Мэри, да кто не знает, когда ты сегодня уже всем уши протороторила. — Как думаешь он красивый? - Мэри мечтательно положила щеку себе на ладонь. Мичико осуждающе посмотрела на подругу, делая еще один глоток горячего чая.—Джозеф, ты вроде видел его сегодня ночью, какой он? - кровавая королева взглянула на сидящего в кресле белокурого мужчину, который увлечённо протирал платком свою саблю. — Обычный выживший. Такой же слабый, пугливый, и ни к чему не пригодная кукла..Что вообще вы — охотники нашли в этих низших существах?- Француз поморщился от упоминания выживших, настолько он их не любил.— Я уверен, что и способности у него самые обычные, и ничего нового. — Что-то ты сегодня только о нем и говоришь, он случаем тебе не нравится? - из за угла гостиной вышел высокий и худой молодой человек, с темно-фиолетовым пятном на правой части лица, и белыми волосами с черными прядями. — Вижу у кого то язык слишком длинный. Если хочешь, я могу укоротить.- Джозеф грозно посмотрел в сторону союзника. — Да что ты опять злишься, я же в шутку! Даже пошутить нельзя! — Знаешь, у тебя шутки отвратительны. Ничего поумней придумать не мог! - Джозеф резко поднялся с кресла, крепко сжимая саблю в руке. — Вот опять ты начинаешь! Ты первый начинаешь обзывать! — Ах, значит я? А кто у нас остротами кидается?! — Ох.. Похоже их опять разнимать придется..- Мичико тяжело вздохнула, поставив свою чашку на блюдце. — И не говори... Вроде взрослые, а ведут себя как дети... - Мэри лишь устало посмотрела в сторону Сё и Джозефа, затем подлив еще чая себе и Мичико. — Они, похоже, враждовать никогда не перестанут.. *** Надоедливый лучик солнца бил сквозь закрытые глаза, намекая, что время бы уже вставать. Эзоп проснулся из объятий сна и поспешил к стоящему возле шкафа зеркалу. Как и ожидалось. Вместо его настоящих, живых глаз были пришиты пуговицы тёмно-серого цвета. Да как вообще с пуговицами можно что-то видеть - оставалось загадкой, а сейчас начинается новая жизнь. Проснулся наш главный герой уже в своей личной комнате, которая была обставлена аналогично как и все другие комнаты: шкаф по старой моде, письменный стол, книжная полка, диван, обшитый коричневым велюром, кровать и одно большое окно по середине комнаты. Бальзамировщик сразу же решил, что если он здесь теперь проведет всю вечность, то надо знать окрестности. Быстро надев маску и поправив манжеты на рубашке, он вышел из комнаты. И перед ним опять тот коридор. На двери каждой комнаты написано имя ее обитателя. Проходя по коридору, Эзоп заодно читал имена на дверях, чтобы хоть кого-то запомнить: Виктор Кранц, Критчер Пирсон, Илай Кларк, Эндрю Кресс... Только Карл прошел заднюю комнату, и дверь открылась. Из комнаты вышел парень в синем капюшоне, с совой на плече. — Ух ты, доброе утро, новичок! - парень с совой увидел впереди Эзопа и тут же решил с ним заговорить. — И тебе. - коротко ответил сероволосый. — Ты на утреннюю прогулку или как? А, кстати, я забыл представиться. Я - Илай Кларк, а ты кем будешь? — Эзоп Карл. - Илай протянул руку в ожидании пожатия, но бальзамировщик пошел дальше, будто не заметив его руки. — Может тебе провести экскурсию по особняку? - Илай подбежал вновь к Эзопу. — Нет, я сам. — Уверен? Тут много опасных мест. — Да. — Ну ладно, только смотри, на этаж охотников случайно не зайди! Встретимся на завтраке. - Эзоп пошел дальше, ничего не ответив. Кларк даже удивился, что новичок такой нелюдимый. «Этаж охотников.. А на каком именно? Тут этих этажей всего четыре.» - подумал бальзамировщик, продолжая свой путь. Дойдя до конца коридора, он вышел к главному входу, который уже был виден. Посреди зала стояла большая мраморная лестница, ведущая наверх. Эзоп тут же пошел на второй этаж. Поднявшись наверх, он увидел темные коридоры. Скорее всего, это и есть этаж охотников. Тут же была лестница и на третий этаж. Минуя этаж охотников, парень пошел на третий. Там оказался знакомый кабинет главы особняка, который был единственным на этаже. А вот дальше лестницы нет. — Странно, я же видел, что в особняке четыре этажа. Может, она в том коридоре? - Сероволосый пошел вправо от кабинета хозяйки. Дойдя до конца длинного коридора, на удивление, лестницы опять не оказалось. Не останавливаясь, Эзоп пошел по другому пути, который находился за углом. И опять ничего! Сплошные картины, да подсвечники! Но за углом оказался еще один ход. Тяжко вздохнув, парень продолжил свой путь. — Да черт тебя за ногу! Почему опять ничего! Где этот чертов четвертый этаж?! - Вдруг бальзамировщик заметил книжную полку, одиноко стоящую посреди коридора. Это показалось довольно странным. Зачем кому-то ставить здесь полку с книгами? В голову сразу же пришла мысль о тайном входе. Посчитав эту мысль за возможную, Эзоп начал проверять все книги. Она не открылась. — Может где то сбоку? - осмотрев сбоку, снова ничего не обнаружив, он решил оставить эту затею, спуститься вниз на завтрак. Быстро спускаясь по ступенькам, смотря исключительно под ноги, парень не заметил, как в кого-то врезался. И Эзоп уже догадывался кто это. Ведь он сейчас на этаже охотников. — Опять ты?! - и теперь Эзоп уж точно не сомневался, что этот человек, которого он возненавидел с первого взгляда. — Какого черта ты делаешь на этаже охотников? - ох, как же бальзамировщику хотелось сейчас врезать этому французу. — Прошу прощения, что потревожил вас, мисье. - Эзоп пытался вложить всю свою вежливость в эту фразу, лишь бы Джозеф наконец отстал. — Причем тут вообще это? Хотя, потревожил ты меня несомненно, но тебя не волнует, что сюда выжившим ходить без повода запрещено? — Я могу всё объяснить, боюсь вы неправильно поняли, я лишь ходил на третий этаж, а потом решил спуститься вниз к своим. — Вот и топай быстрее к своим собратьям по разуму. Твоя компания мне противна. — Да пошел ты. - процедил сквозь зубы Эзоп и только хотел он начать спускаться вниз, как его резко схватили за горло, прижав к ближайшей стене. — А повтори-ка еще раз, что ты сказал. - Джозеф начал сжимать горло сильнее. — Я сказал пошел ты. - хриплым голосом послушно повторил Эзоп. — Вы что тут устроили?! - Джозеф обернулся назад и увидел уже до тошноты знакомую физиономию. — Сё Биань, иди куда шёл, я сам разберусь. - фотограф сместил брови к переносице, разжимая горло бедного выжившего, а тот в свое время упал на пол и судорожно закашлялся. — Ты хоть понимаешь, какой нам выговор вынесут за твои выходки?! — Он нагло явился на этаж охотников, ещё и нашел смелость послать меня. — И из-за этого надо было устраивать этот цирк? - Сё Биань указал на Эзопа, который жадно заглатывал воздух, продолжая держаться за алые отметины на горле. — Я лишь хотел преподать ему урок. Он видимо уже усвоил, и я его отпустил. — А мне кажется, ты хотел убить его раньше времени. — Ты слишком низкого обо мне мнения. Я же знаю, что мне за это будет. - Джозеф потёр переносицу тонкими пальцами.— А ты, как там тебя, иди уже к своим. - фотограф махнул рукой в сторону лестницы.

***

— Эзоп, что случилось? Что это за отметина у тебя на шее? - уже знакомый парень в каске обеспокоенно подошёл к товарищу. — Попал в не очень хорошую ситуацию... — Это сделал Джозеф? - бальзамировщик промолчал, отводя глаза в пол. — Ох... Я же говорил тебе, не связывайся с ним... — Я просто хотел пройтись по этажам, а когда собрался спуститься вниз, столкнулся с ним... - Эзоп словно чувствовал себя мелким хулиганом, который отчитывался перед мамой за разбитое окно в школе. — Раз так, то один туда не ходи. Ты можешь пойти либо со мной, либо с Нортоном. - только сейчас Эзоп заметил возле Нортона Илая, который давился булкой и говорил с набитым ртом. — А лучше не ходи вообще. - Нортон пихнул локтем Илая, как бы намекая, чтобы тот не настраивал новенького на такие вещи. — Кстати, мы знали, что ты пропустишь завтрак, и захватили заодно тебе. - Илай протянул пакет с едой Эзопу. — Благодарю. — И не забудь, у тебя сегодня первая игра в пол двенадцатого!- Илай указал большие часы, висящие на стене. — Угу. — И да, ты можешь ознакомиться со своими способностями в библиотеке, по-моему третий ряд справа, четвертая полка. — А идти куда? — Нортон тебя проведет. — А че сразу я? — А че не ты? — Обычно ты постоянно туда ходишь, небось встречаешься с кем то?- Илай ухмыльнулся ожидая реакции друга. — Сейчас твоя сова пойдет на бульон, если не заткнешься. — Да хорошо, я проведу Эзопа, успокойся!

***

Начало игры. Четыре игрока сидят за большим прямоугольным столом, на котором в полном беспорядке лежали столовые приборы и даже остатки еды. А сама команда состояла из старателя—Нортон, пророка—Илая, Доктор—Эммили, и бальзамировщика—Эзопа. И против них играл фотограф. Как бы сильно Эзоп не хотел встретиться с этим мерзким типом снова, придется - значит придется. Пять.. Четыре.. Три.. Два.. Один.. Матч начался! Локация: Воспоминания Лео Все игроки на своих позициях. На карте было довольно холодно и по телу прошлась дрожь. Первым делом, что сделал Эзоп—поставил гроб. По идее, когда он сядет на стул, то сможет перенестись в гроб. Затем, парень принялся искать машинку. «Старайся не ошибаться с декодированием, это может привлечь внимание охотника!» И конечно, из-за неопытности, Эзоп ошибся уже раз десять, но охотника на горизонте все не было видно. Только сейчас бальзамировщик заметил рядом с машинкой первый фотоаппарат. Парень решил немного отвлечься, дать волю своему чувству интереса и осмотреть повнимательней такой странный предмет на локации. Как только Эзоп подошёл к аппарату, раздался щелчок и отобразилась проекция светло-голубого цвета. «У фотографа есть способность создавать отдельный мир, в котором есть только твоя копия. Заходить туда никому не следует, ведь охотник тебя видит.» Рисковать конечно бальзамировщик не стал и продолжил декодинг. Две машинки из пяти заведено. Охотник никого еще не убил, но посадил пару раз на стул Нортона. Матч обещал закончится победой, но рано радоваться не стоило. Матч покидает Эмили. Три машинки из пяти заведено. На стул садят Илая. Нортон спасает товарища. Эзоп продолжает заводить машинку. Щелчок. Фотоаппарат включен. Четыре машинки из пяти заведено. Осталось еще чуть чуть! Нортон отбывает в поместье. — Вот черт!- Эзоп выругался от того, что его снова ударило током. Фотоаппарат снова заведен. На этот раз фотограф решил атаковать из фотомира. И как и ожидалось, охотник нашел копию бальзамировщика. Действие фотомира закончилось, и Эзопу был нанесен урон. Его тут же находит фотограф и берет на шары. Эзоп был небрежно посажен на стул и привязан колючей проволокой. — Как и ожидалось, ты такое же ничтожество, как и остальные. - Джозеф ухмыльнулся и приставил лезвие сабли к маске выжившего. — Ты так думаешь? - дерзко спросил Эзоп, как вдруг на лице фотографа застыло удивление. Бальзамировщик покрылся черной смолой и медленно начал исчезать со стула. — Чт...?! - фотограф пытался остановить процесс, хоть и понимал, что это бесполезно. Сейчас он кипел от злости и, в этот момент, прозвучала режущая уши сирена. Как же давно ее не слышал Джозеф. Итого: бальзамировщик потерян из виду, все машинки заведены. Замечательно! Пока Эзоп телепортировался со стула в гроб, Илай уже открыл выход. Раненый выживший, бежал как мог до выхода, и вот, матч закончился. Двое выживших сбежали, двое выбыли. — Хах, в этот раз у вас получилось заработать ничью, а вот в следующий раз ничьи не ждите! А особенно ты, бальзамировщик. Признаюсь, ты меня удивил, но это ещё ничего не значит! - фотограф стал следом шагать к выходу, размахивая саблей и рассуждая вслух.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.