Что же с тобой стало?

NC-17
В процессе
116
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 6 759 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
116 Нравится 68 Отзывы 41 В сборник

Глава 2

Настройки
— Ты чего глаза вылупила? — вновь съязвил пацан. Сакура от такой наглости впала в ступор. Он ее только встретил и уже грубит. — Я тебе не грубила! — девушка демонстративно задрала носик к верху, развернулась и пошла обратно к пещере. — Стой! Куда пошла? Я тебе не разрешал! — возмутился Мадара. — Я не нуждаюсь в твоём разрешении! — не оборачиваясь бросила куноичи. Теперь в ступоре стоял Мадара. Он не привык что кто-то ему перечит, особенно какая-то девчонка. Наконец поднявшись с земли, он бросился догонять «наглую девку». Добежав до своей цели, мальчишка схватил девушку за тонкое запястье, но тут же отпрянул от нее. Только сейчас Мадара заметил что её руки, подобно кимоно, были в чьей-то крови. На секунду ему даже показалось что эта кровь пахнет Изуной — его братом. Посмотрев на розововолосую ошалелым взглядом, он достал кунай и накинулся на неё. Ему оставляя буквально сантиметр до нежной девичьей шеи, но Харуно среагировала вовремя и успела заломить руку парню. — Где мой брат?! — заорал Учиха в надежде, что девушку это припугнет. К сожалению он не понимал небольшую комичность сей ситуации. Он фактически дышал Сакуре в шею. — Брат? Тебе следовало бы лучше за ним следить, если не хочешь чтобы он погиб. — Харуно выпустила парня из своей стальной хватки. — Пошли, отведу тебя к нему. Мадара ничего не ответил, только бросил косой взгляд на девушку. Что тогда, что сейчас он грубый, дерзкий и злобный. Зачем я вообще ему помогаю? Убью и дело с концом. Ни войны, ни смерти моих друзей тогда не будет. Вертелись мысли в розовой головке.

***

В пещере мирно догорал костёр. Мальчишка, очнувшийся полчаса назад, с упоением разговаривал с разумным слизняком, сидевшим на его коленях. — Кацуя-сама, вы так много знаете о лечебных техниках, хотя являетесь слизняком, а не шиноби. — восторгался парнишка, покрываясь лёгким румянцем. — Ну вообще-то я спасала шиноби на войнах. — задорно отвечала ему Кацуя. — Вот это да. — все так же восторгался он. — Кацуя-сама, я вернулась, спасибо за помощь. — раздался женский голос со стороны входа в пещеру. Изуна резко повернул голову на звук, но тут на него налетела тушка брата и крепко сжала в объятьях. На несколько секунд мальчик впал в ступор, но уже через мгновение по его щекам катились слезы. Он обхватил брата своими тоненькими ручками и прижался, словно к матери. — Мадара, про…прости меня, я…я… — заикаясь сквозь слезы произнес Учиха. — Дурак ты, Изуна, а если бы тебя убили?! — Мадара крепче прижал к себе брата, ложа подбородок на его макушку. — Про…прос…тиииии — захлебывался рыданиями Изуна. — Тише, все хорошо. Ты жив и рядом со мной. Больше не убегай, хорошо? — взгляд Мадары изменился. Он больше не выражал злости и ненависти, теперь их заменили нежность и любовь к брату. Смотря на эту картину, Сакура невольно вспомнила Наруто и Саске. Блондин всегда с таким же трепетом относился к ней, а Учиха…только бросал и однажды пытался убить. От этих воспоминаний сердце Харуно сжалось, словно губка, причиняя сильную боль.

***

— Эй! Сакура! Привет! Не хочешь сходить со мной в Ичираку, доттебайо? — лучезарно улыбнулся блондин. — Мне будто заняться больше нечем! Я обещала Ино помочь в цветочном. — зашипела Харуно на Узумаки. — И вообще, ты меня раздражаешь своим видом! — Прости Сакура, я не знал. — все так же лучезарно улыбался парень. Наруто пошёл Ичираку. Он не подал и намёка на то, что слова Сакуры задели его, но внутри все трещало и болело. За что она с ним так? Он же ничего плохого ей не делал, он просто влюбился, но ведь это не его вина… По щекам с лисьими усиками покатились горькие слезы. Он слышал как девушка крикнула его имя, но даже не повернулся. Она отвергла его, он не станет унижаться. Нет. Он понял что Сакура Харуно любит Саске Учиха. — Наруто! Стой, Наруто! Прости, я не это имела в виду! Наруто… Господи, какая она все-таки жалкая. Отвергла того, кто её любит только ради какого то парня, в которого она влюблённая с детства и который чуть не убил её. Который предал деревню и ушёл, оборвав все связи и узы. Она вновь облажалась. Ошибка этого мира. Пчелами родились мерзкие мысли в голове Сакуры. Она хотела броситься бежать за Наруто, но эта чертова гордость не позволяет. А может это не гордость? Но тогда что? Знание что он все рано простит её? Нет… Это что-то другое, но что? Что держит её на одном месте и не даёт сдвинуться? Страх… Это страх. Страх быть отвергнутой по своей же глупости. Что же ты натворила, Сакура?

***

В душе у девушки скреблись кошки. Она разрывалась в нерешительности. Что же ей делать? Если убьет Мадару, то оставит этого паренька без брата. Не убьет, начнётся война. Думай, Харуно, думай! Точно! Она его перевоспитает! Правда пока непонятно как. Из раздумий девушку вывел робкий голос спасенного мальчика, он благодарил её за спасение. — Спасибо тебе, сестренка. Если бы не ты, то я бы там и помер. — краснея произнес Изуна. — Да, спасибо что спасла брата. — из уст Мадары это звучало как одолжение, я тебя поблагодарил и мы квиты, вроде этого. — Не за что, это моя работа, спасать шиноби от смерти. — усмехнулась Харуно. В пещере повисла тишина. Сакура изучающе смотрела то на Мадару, то на Изуну. Не смотря на то, что они братья, схожесть в них мало. Мадара крепко сложенный парень четырнадцати лет с хмурый взглядом, нечесанными взъерошенными волосами, с грубыми чертами лица, тонкими губами и множеством мелких шрамов на руках. Изуна же являлся полной его противоположностью. Женственные черты лица, ухоженные волосы, хрупкое телосложение в его двенадцать, добрый и наивный взгляд, пухрые губы, гладкие руки и бледная кожа. Он чем-то напоминал Сакуре Саске. Заметив пристальный взгляд Сакуры, Мадара показано отвернулся, чем привлёк к девушке внимание брата. — Сестренка, как тебя зовут? — улыбнулся мальчик. — Сакура Харуно. — мило ответила девушка — а ты? — Изуна. Сейчас только девушка заметила что ни он, ни Мадара не назвали свои фамилии и поинтересовалась о ней, за что получила осуждающий взгляд старшего. — Мы не называем фамилию кому попало, закон шиноби, если не знаешь. — фыркнул Мадара. — Ах да, прости, совсем забыла. Но мне бояться нечего, у меня нет ни клана, ни семьи. — затараторила девушка. Откуда ж ей было знать про закон шиноби. Повисло напряженное и неловкое молчание. Оно бы продолжалось дальше, если бы не Изуна. — Моя фамилия Учиха. Изуна Учиха, а мой брат Мадара Учиха. — неожиданно для себя выдыл тайну мальчишка. <Шлепок./i> На щеке младшего из братьев отпечаталась красная ладошка. — Ты что творишь, придурок?! Нам нельзя выдавать свою фамилию кому угодно! — заорал Мадара. На глаза Изуны невернулись слезы. Он потер рукой больное место, опустив чёрные блестящие глаза в пол. Сакура, гладя на все это, не смогла остаться в стороне. Активировав лечебное дзюцу, она прикоснулась к лицу Изуну и его кожа ответила зеленым. — Спасибо, сестренка Сакура.- вновь покраснел мальчик. — Я думаю что ей можно доверять, ведь она не стала бы меня лечить, если была врагом. — на этот раз он обращался к брату. — Доверяй кому хочешь, меня только в это не впутывай. — Мадара отвернулся от Сакуры и Изуны, сев к ним спиной. — Не ссорьтесь пожалуйста. Давайте лучше выпьем травяного чая моего приготовления. — предложила девушка. Она взяла какой-то котелок, который нашла в лесу, набрала в него воды и поставила на костёр. Порывшись в сумочке, Сакура выбрала из всех трав, что собрала, нужные ей и бросила в воду. Медленно помешивая, она напевает себе под нос мелодию, которую ей в детстве пела мама. — Сакура, сакура, расцветает вишенка… — бормотала под нос Сакура, постоянно поправляя длинные локоны и убирая их за ухо. — Сестренка, позволь заплести твои волосы. — попросил подошедший Изуна. — Конечно. — улыбнулась девушка, от чего мальчишка покраснел как помидор. Сев позади Сакуры, он принялся заплетать её волосы в причудливую косу. Конец он завязал красной ленточкой, что так кстати лежала в его кармане. За это время вода закипела и стала ароматной жидкостью зелёного цвета. Этот аромат заполнил всю пещеру. Сняв котелок с огня, Сакура разлила её по бамбуковым кружками, что лежали подле котелка. Троица сидела в тишине и наслаждалась вкуснейшим чаем. Мадара, который сначала корчил гримассу отврата, теперь с удовольствием опусташал до дна второй стакан. — Это очень вкусно, сестренка! — восторгался Изуна. — Да, вкусно. — сухо поддакивал Мадара. — Спасибо. — улыбалась Сакура. Ближе к вечеру братья стали собираться. Дома их не было весь день и отец наверняка будет зол. Как же ему объяснить что Изуну ранили, а <i>прекрасная незнакомка его вылечила? — Сакура-сан, я обязательно приду к тебе скоро, только никуда не уходи. — кричал Изуна, махая ей рукой. — Да куда же я уйду то… — бормотала девушка.

***

— Где вы пропадали весь день? — Таджима говорил строго, но сдержанно. — Прости отец, мы ушли слишком далеко и заплутали. — Мадара хоть и казался спокойным, внутри него бушевала буря. — А если бы что-то случилось? Если бы на вас напали Сенжу или ещё кто-то? — начал Таджима. — Отец, это просто обход, ничего не произошло. — все так же спокойно отвечал Мадара. — Отец, прости, я и братик далеко ушли и я…я…подвернул ногу и ему пришлось вести меня. — заикаясь стал оправдываться Изуна. — Вы шиноби, подвернутая нога не должна быть для вас проблемой. — Я…я знаю. — все так же заикаясь оправдывался младший из братьев. — Вы свободны, можете идти. — произнес Таджима. — Да, отец. — Мадара поднялся с колен и пошёл к себе в комнату, через минуту туда пришёл и Изуна. Никто из братьев не проронил ни слова. Каждый растелил свой футон и лёг спать. В абсолютной тишине.

***

Ночь выдалась беспокойной как для Сакуры, так и для братьев. Их мысли были заняты обдумыванием произошедшего за день.

***

Сакура проснулась ещё до восхода солнца. Сон не шёл от слова вообще. Тело немного ломило из-за самодельного футона из больших листьев. Выйдя из пещеры, девушка направилась к реке, дабы отмыть кровь со своей одежды и просто принять «ванну». Постирал свое кимоно, Харуно разместила его на большой ветке раскидистого дерева, а сама, полностью оголившись, зашла в реку. Вода была прохладной и бодрящей. Тело перестало ныть. Расслабившись, девушка набрала воздуха в грудь и нырнула. Она чувствовала себя лучше, чем когда-либо. Знала бы Сакура что в кустах за ней наблюдают.
Примечания:
116 Нравится 68 Отзывы 41 В сборник
Отзывы (16)