Даю тебе слово Учихи.

NC-21
Заморожен
181
3
автор
Фэндом:
Размер:
140 страниц, 66 837 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
181 Нравится 193 Отзывы 49 В сборник

Глава десятая. 'Я думаю, что здесь нет человека, которому нечего скрывать.'

Настройки
Маленькая капля слезы стекала по щеке. Хината, зажмурив глаза, стояла на коленях на полу, упираясь в него руками. Её тёмно-синие длинные волосы спадали по лицу, тоненькими концами касаясь поверхности ковра. Девушка громко всхлипывала и тяжело дышала, сдерживая желание закричать что есть силы. Боль, терзающая её грудь изнутри, колола иголками. Всё, чего ей сейчас хотелось - распасться на атомы и перестать существовать как физическая оболочка. Она готова была на всё, лишь бы больше не чувствовать обиду и разочарование, которые мешали девушке дышать ровно. Прошло примерно два часа с тех пор, как Итачи покинул её комнату. Как только Учиха скрылся за порогом, она зарыдав упала, и с тех пор не нашла сил чтобы подняться. Она не могла разобраться со своими чувствами. Итачи действительно симпатизировал ей, причём довольно сильно, но его словесный вброс и нешуточные угрозы застали её врасплох. Теперь, помимо романтических чувств, которые только-только начали зарождаться внутри неё, она ощущала леденящий душу страх. Придерживаясь за край кровати, она собралась духом и поднялась на ноги. Медленными шагами, борясь с желанием упасть, она села на поверхность розоватой простыни и взяла в руки документ, который Итачи ей оставил. Её тело буквально трясло из-за нервного перенапряжения. Вытерев остатки слёз ладонью, Хината принялась пробегаться глазами по тексту. Документ представлял собой подобие брачного контракта, состоящий из множества страниц. Сосредоточившись, она вчитывалась внимательно в каждую букву, не упуская ни один из присутствующих пунктов. Чем дальше она читала, тем больше ей хотелось рыдать: то ли от уму непостижимых условий, то ли от осознания того, что Итачи вообще мог себе подобное вообразить. И если каждый из маленьких подпунктов был более-менее объясним, и выполнение подобного не вызвало бы затруднений, то на последних страницах содержались условия, само существование которых можно было воспринимать как нарушения прав человека. Хината, трясущейся ладонью, принялась набирать номер мобильного одного из своих многочисленных контактов. — Добрый вечер, Хината. Чем могу быть обязан? — послышался баритонный сиплый голос из динамика телефона. Это был Шикамару Нара, адвокат Хинаты. Он был сыном личного адвоката господина Хиаши — Шикаку Нара, который, помимо всего прочего, отстаивал интересы других членов семьи Хьюга. В том числе Ханаби и Неджи. Шикамару же сотрудничал исключительно с Хинатой, поскольку начал свою адвокатскую карьеру совсем недавно. Хината росла с ним с самого детства, но в отличии от остальных ребят из их компании, Шикамару больше времени проводил в одиночестве, ссылаясь на лень и нежелание тратить энергию на бессмысленное общение. Ребята сблизились, когда Шикамару стал личным адвокатом Хинаты. Их нельзя было назвать друзьями, но необходимыми подробностями своей жизни девушке приходилось делиться. Таковым было его условие. Шикамару должен был знать про всё происходящее в жизни Хинаты, чтобы вовремя суметь защитить её юридически. Семья Нара были бессменными юристами семейства Хьюга. Их многолетнее сотрудничество из года в год спасало винный бизнес от любого рода проблем, предотвращая возникновения возможных неурядиц. Хиаши в долгу за верную службу не оставался. Семью Нара он вознаграждал, не жалея денег. Их состояние давно позволяло им открыть свой бизнес и разорвать сотрудничество, однако, они почему-то по-прежнему оставались верны семейству Хьюга. — Со мной вот что происходит… — начала Хината и, за каких-то пятнадцать минут, выложила Шикамару всю свою подноготную. Выслушав девушку, Шикамару тяжело вздохнул. Хината не видела его лица, но была более чем уверена в том, что он потирал рукой переносицу, пытаясь успокоить себя и подавить возникшее раздражение. — Хината, извини меня за мою дерзость, но о чём ты вообще думаешь? Ты взрослая девушка, будущая наследница серьёзного бизнеса, а ведёшь себя так необдуманно! С каких это пор ты считаешь резонным подписывать документы без предварительного прочтения? У меня просто не хватает слов! — — Я понимаю твоё возмущение. Прости меня, Шикамару. Я знаю, что облажалась. — виновато прошептала в трубку синеволосая. — В беде я тебя не брошу, постараюсь помочь чем смогу. Может быть увидимся? Я могу заехать к тебе или встретимся в ближайшем кафе. Что скажешь? — — Прости, Шикамару, но сегодня у нас запланирован ужин с Учихами. Я не могу не прийти, как бы мне этого не хотелось. — — Боже, как же хлопотно! — возмутился Нара. — Ладно, увидимся завтра. Но сегодня я бы тебя попросил скинуть мне скан или фотографии этого документа. Попытаюсь найти лазейки, но обещать ничего не могу. Этот договор Итачи наверняка составлял не сам, а учитывая то, что адвокат у Учих - Ооручимару, боюсь шансы у нас нулевые. — — Я особых надежд и не питаю, просто хотела поставить тебя в курс дела, как мы с тобой и договаривались. — — Хината, мы договаривались о том, чтобы ты ставила меня в курс дела до того, как произойдёт нечто подобное. — резко выплеснул Шикамару. — Я…я… — попыталась выдавить из себя синеволосая, но запнувшись, вновь зарыдала. — Всё, перестань плакать. Мы что-нибудь придумаем, не переживай. Главное, сегодня, когда будешь на встрече с Учихами, не выдавай своего беспокойства. Веди себя так, словно тебя не заботит данная оплошность. Ты меня поняла? — заботливо настаивал Нара, смягчая свой тон повествования. А что если Шикамару прав? Может пора перестать закрываться в своей в раковине, пытаясь защититься от этих ненормальных братьев? «Лучшая защита - это нападение!» - эти слова неустанно повторял Хиаши своим маленьким дочерям с самого детства. И хоть Хината не могла на сто процентов согласиться с этим словами, она понимала, что это единственная методика, которая может противостоять Учихам. — Поняла. Что можешь посоветовать? — Шикамару раздумывал над ответом недолго - минуты три. Не зря он с детства был наделён уникальным интеллектом. Его мозг работал как швейцарские часы. — Посоветую ввести всех в заблуждение. Начни вести себя несвойственным тебе образом. Запри свою угрюмую личность №1 под крепкий металлический замок, а личность №2, или, как я её называю, «я тут главная стерва, которой плевать на всё» на три металлических замка. Проработай новый образ. Положительный, но при этом неожиданный для всех. Сумей удивить Учих своим радушием и дружелюбным настроем. Не вздумай хоть на миг показать, как на самом деле ты разбита. — — Шикамару… я не знаю, смогу ли я… — — Сможешь. Это не обсуждается, Хината. Раз наворотила дел, то попытайся мне помочь их распутать хотя бы таким образом. Я верю, что у тебя получится. — — Шикамару… Спасибо… — с особой благодарностью ответила девушка, вновь вытирая слёзы со своего лица. — Любой каприз за ваши деньги, Хината Хьюга. Увидимся завтра. Я ещё напишу. — сказал Нара и положил трубку.

***

Гости уже расположились за большим обеденным столом в гостиной. На столе было множество разнообразных блюд премиум-класса, которые под руководством Сакуры приготовили повара. На белой скатерти находилась фарфоровая посуда, хрустальные фужеры, а в качестве освещения, помимо громадной люстры на потолке, были предусмотрены длинные бордовые свечи на серебряных подсвечниках. Гостиная в старом доме Учих характерно отличалась от их обыденного стиля интерьера. Всё-таки «хай-тек» начал применяться в постройке помещений после того, как Фугаку женился на Микото. В этом же доме выросло несколько поколений Учих, включая отца семейства, от чего консервативный Фугаку оставил его таким, каким он был прежде, лишь немного поработав над внешним видом. Сам дом был чопорно выдержанным и мрачным, напоминая скорее не жилое помещение, а площадку для съёмок вампирской саги. Однако, несмотря на всю мрачность и готический стиль, дом был оборудован современными технологиями. В подвале располагался бильярдный стол, по первому этажу можно было пройти в бассейн, а в одной из верхних комнат был оборудован домашний кинотеатр, с огромной плазмой, занимающей практически всю стену. — Где твоя старшая дочь, Хиаши? — меланхоличным тоном поинтересовался Фугаку Учиха. — Прошу прощения за неудобства. Хината сообщила, что ей пришлось задержаться. — извинился Хиаши Хьюга перед своим давним другом и коллегой. Главы семейства, как и полагается, сидели с разных сторон стола напротив друг друга. По правую сторону расположились младшие члены семейства Хьюга, а по левую сторону сидели Учихи. Саске и Итачи разделял пустой стул, на котором должны была сидеть Сакура. Но девушка, как настоящая хозяйка, ещё ни разу не успела присесть рядом с гостями. Она старательно контролировала слуг, дабы ужин получился превосходным. Напротив Учих сидели Неджи с Ханаби, которых тоже разделял пустой стул, предназначенный для опаздывающей Хинаты. Мужская часть гостей была одета в черные смокинги, а Ханаби выбрала для ужина персиковое закрытое платье с рюшами. — Хинате несвойственно опаздывать. Может быть что-то случилось? — поинтересовался Саске. — Нет, всё в порядке. Просто чтобы подготовиться к такому особенному случаю, понадобилось чуть больше времени, чем она планировала. — заступилась за сестру Ханаби. — Эх, женщины… — констатировал Неджи, за что получил ногой по коленке от младшей сестры, которая сочла его фразу несколько сексистской. Внезапный звонок эхом разлетелся по всему первому этажу. Один из слуг хотел было поспешить к двери, но был негласно остановлен жестом руки Саске Учихи. Достопочтенных гостей было принято лично встречать хозяевам дома, но так как Сакура была слишком занята, вся ответственность за это легла на плечи Саске. Он двигался неспешно, грациозной хищной походкой, преодолевая шаг за шагом. Учиха подошёл к порогу и раскрыл дверь. — О, Саске! Здравствуй! Рада тебя видеть! — Хината неожиданно набросилась на Саске, сдержанно обнимая его за шею, в знак приветствия. Младший Учиха, широко раскрыв глаза, стоял в ступоре, до конца не понимая происходящего. — Что с тобой, Хината? Ты пьяна? — удивлённо спросил он, внимательно всматриваясь в лицо девушки. Хината чуть отстранилась, продолжая широко улыбаться. — Если хорошее настроение теперь так называется, то ты поймал меня с поличным! Я пьяна от счастья! — Саске сдержанно поправил галстук и хмыкнул носом. Он был в полном недоумении от поведения бывшей подруги. Брюнет осторожно осмотрел девушку с ног до головы. Хината надела чёрное облегающее платье, с v-образным вырезом на груди. Её тоненькие маленькие ножки были обуты в бежевые босоножки с ремешком на щиколотке. В руках она держала бутылку вина представительского класса, а на её плече висела маленькая чёрная сумочка. — Ты опоздала. Очень некрасиво заставлять нас ждать. Тем более наши отцы заехали ненадолго, и ты об этом знаешь. — заворчал Саске. Хината пальчиком прикрыла ему губы, от чего шокированный Саске даже немного попятился назад. — Ну-ну, не ворчи, Саске. Я просто слишком долго подбирала наряд на сегодняшний вечер. Тебе нравится? — Саске аккуратно, совсем не грубо, убрал руку Хинаты от своих губ. Он попытался скрыть своё шокированное состояния от поведения синеволосой, нацепив на себя бесстрастную маску. — Тебе правда интересно моё мнение? Ты же знаешь, что я… — но договорить он не успел. Хината обошла его и, перекладывая бутылку вина из руки в руку, ускользнула в гостиную. — Надо попросить Суйгецу проверить не протёк ли в доме Хьюга газ. Может нанюхалась чего? — пробормотал себе под нос Саске. Когда Хината вошла в гостиную, на неё не обернулся только ленивый. — Всём здравствуйте! Прошу прощения за опоздание! Никак не могла выбрать подходящий наряд. — хихикая произнесла девушка, передавая бутылку вина слуге. На лицах присутствующих резко сменялись эмоции: от удивления до задумчивого непонимания. Хьюги и Учихи на эмоции были скупы. Если они и проявляли радушие, то очень сдержанно и в рамках приличия. Возможно, к инфантильному поведению Сакуры все привыкли, но подобные действия сдержанной Хинате были не присущи, что и стало причиной подобного резонанса. — Сомнительная причина для того, чтобы оправдывать своё опоздание. — сухо ответил отец Хинаты. — Ну будет тебе, Хиаши. Моё сердце наполняется радостью, когда я вижу нашу Хинату счастливой. Давно мы лицезрели её искреннюю улыбку. — ответил другу Фугаку. — Садись, моя девочка. Сакура скоро вот-вот подойдёт. — Хината села между братом и сестрой. — У тебя жар? — донёсся шёпот Ханаби с правой стороны. — Может ты пьяна? — прошептал Неджи с левой стороны. — Нет, но надеюсь мне нальют бокал сухого игристого сегодня. — с улыбкой ответила Хината. — Всё ясно. Это наркотики… — пробормотал Неджи, за что уже от Хинаты получил ногой по коленке. Слуги начали подносить горячее. На тарелке гостей слышался аромат горячей тальяты с сыром грюйер. Гости, ахнув от восхищения, принялись поглощать блюдо от шеф-повара. — Ханаби, а ты почему не ешь? — удивился Неджи, завидев нетронутую еды младшей сестры. — Если бы помимо Хинаты ты интересовался ещё бы и мной, то знал бы, что я уже 5 лет как вегетарианка. — закатила глаза Ханаби. — Тогда попробуй салат с тыквой и рикоттой. Просто пальчики оближешь! — улыбнулась Сакура, которая наконец присаживалась за стол к гостям. — Сакура, ужин просто превосходный. — подметил Фугаку, от чего щеки Сакуры порозовели от смущения. — Благодарю. Мне очень хотелось чтобы сегодня всё было идеальным. — заметила хозяйка торжества. — У тебя получилось. Это один из самых вкусных салатов в моей жизни! — похвалила её Ханаби. — У моей жены всё идеально. — будто обращаясь к Ханаби, ехидно подметил Саске, на что младшая Хьюга утвердительно кивнула опустила глаза на тарелку. — Ура! За Сакуру! — с энтузиазмом воскликнула Хината, поднимая бокал с шампанским. Всё гости поддержали её, а Сакура, улыбаясь, нервно покосилась на Саске. — А, ты ведь к этому ещё не привыкла. Сегодня она такая.— прошептал брюнет на ухо жене. Поставив бокал на стол Хината хотела вновь вернуться к трапезе, но почувствовала на себе взгляд, который отдавался мурашками по всему телу. Подняв свои небесно-голубые глаза, Хината встретилась взглядом с ониксовыми очами Итачи. За всё то время, что она была здесь он не произнёс ни слова, лишь пристально наблюдая за действиями своей невесты. Она попыталась выдавить из себя улыбку, но вряд ли у неё получилось убедительно. Ей было легко притворяться перед всеми, но не перед ним. И Хинате показалось, что даже на расстоянии, Итачи учуял её притворство, хоть он и улыбнулся девушке в ответ. — Мы с Хиаши надолго не задержимся. Не хочется утруждать молодёжь своим старческим присутствием. — сказал Фугаку. — Саске и Итачи на следующей неделе жду у себя. Предстоит обсудить много дел касательно бизнеса. И ещё, у меня освободился один филиал, в котором вы оба можете занять временные должностные места управляющих. Хочу посмотреть, как вы действуете на практике. — Сыновья Фугаку лишь утвердительно кивнули. — Прекрасно, что ты завёл эту тему. Мы с Неджи завтра утром уезжаем в командировку. Запланировано несколько встреч с нашими итальянскими коллегами. Поэтому я поручаю ответственной в моё отсутствие Хинату. — — Благодарю за доверие, отец. Наконец смогу посетить винодельню и встретиться с нашими сомелье. — подтвердила Хината, будто бы совсем не удивилась просьбе отца, хотя подобную ответственность он возлагал на неё редко. — Надеюсь вы помните, что я раздумывала об изготовлении нового сорта вина. — — Припоминаю. Есть идеи? — поинтересовался глава Хьюга. — Мне бы тоже интересно было узнать, как главному инвестору. Думаю и моим сыновьям будет весьма полезно тебя услышать. — заверил Фугаку. Всё взгляды вновь были направлены на старшую дочь Хиаши. Хината очень уверенно поправила волосы, спадающие с плеч, и убрав бокал от губ, выпрямила осанку и самодовольно улыбнулась. — Дело, которым занимается моя семья, безусловно, восхищает. Очень приятно слышать положительные отзывы от наших уважаемых клиентов. Наши вина разнообразны по вкусу, выдержке и сортам винограда. Покупатели вина «Место под солнцем» *(прим. название компании по производству вина семейства Хьюга) преимущественно представители высших слоёв общества, как мы знаем, и чаще всего это люди преклонного возраста. Этот факт не имеет особого значения, всего лишь банальная статистика. Однако прошу заметить, что у этих клиентов подрастают юные наследники, подобные мне. — — Что ты хочешь этим сказать, Хината? — задал вопрос Хинате отец. — Хочу сказать, что несмотря на то, что нас с юных лет обучают необходимым манерам и прививают нам прекрасный вкус, в том числе и к алкоголю, молодое поколение всё равно несколько отличается от своих родителей. Ничего не имею против выдержанного красного сухого, но мне, как юной даме, временами хочется чего-то лёгкого, играющего и интересного, но при этом, не менее изысканного. — Окружающие гости слушали юную наследницу винной империи с упоением. Кто бы мог подумать, что из скромницы-Хинаты может получится такой замечательный новатор? — У тебя есть идеи по этому поводу? — продолжал интересоваться отец. — Хочу создать новую линейку вин, с весьма интригующим фруктовым сочетанием.— — Не томи, Хината! — взвыв, почти во весь голос, не выдержал Неджи. — Вино с нотками персиков и яблок. Знаю, смело, но может выйти что-то интересное. Не решила пока ничего касательно классификации, но именно это я и планирую обсудить с нашими сомелье. Я, признаться честно, уже и название придумала. Addio amico mio*(с итал. «прощай мой друг».) — Фугаку Учиха первым нарушил тишину аплодисментами, а остальные гости с улыбками на лицах подхватили его порыв. Все, кроме Саске Учихи. Парень смотрел в одну точку, поглощённый своими воспоминаниями. — Как ты вкусно пахнешь, Хината. Настоящими персиками! — вдыхал аромат волос подруги маленький Саске Учиха. — Всё ты врёшь! Не могу я так пахнуть. Я пахну собой! — протестовала маленькая Хината, топая ножкой. — Не вру! Мы же договаривались не врать друг другу! Вот, почувствуй сама.- ответил мальчик, поднося длинный локон волос к носу девочки. — И правда. Ладно, тогда скажу, что ты для меня всегда пахнешь зелёными яблоками! Этот аромат для меня прекраснее всего на свете.- — Правда? — — Ну, конечно! — Саске это помнил отчётливо, словно они говорили об этом только вчера. Запах Хинаты всё ещё одурманивал его и заставлял к ней стремиться. Для него не было ничего блаженнее, чем запах этих медовых персиков, исходивших от неё и напоминающий ему о доме. О его настоящем доме. Рядом со своей семьёй. Рядом с Хинатой. Саске поднял взгляд на бывшую подругу, но та, улыбаясь, смотрела на кого угодно кроме него. — Хината, мы все приятно удивлены твоему творческому порыву. И с нетерпением ждём презентации твоей готовой продукции. — похвалил синеволосую Фугаку. — Идея интересная. Не знаю, что из этого получится, но твоё рвение улучшить наш бизнес меня приятно радует. Особенно факт того, что ты пытаешься расширить нашу клиентскую базу, привлекая потребителей иной возрастной категории. Будем надеяться, что тебя в этом деле ждёт успех. — с улыбкой произнёс отец. — Мне уже хочется попробовать это вино! — надув губы, оживилась Сакура. — Думаю, что у Хинаты всё получится. Не может быть иначе. — наконец подал слово Итачи, в знак поддержки. — Тебе повезло с невестой, сынок. Думаю, что в будущем вы принесёте успех нашему бизнесу. — подметил отец. — В том случае, если твой пост достанется ему. — включился в разговор Саске. Гул утих, от чего повисло неловкое молчание. Реплика, брошенная недовольным Саске, заслонила собой весь царящий восторг и веселье. Гости устремили взгляды на младшего Учиху. Даже Хината теперь смотрела ему прямо в глаза. — Это мы ещё успеем обсудить. В любом случае, у вас одинаковые шансы на победу. Для начала, проявите себя с лучших сторон делом, а не словом. — поставил младшего сына на место старший Учиха. Саске недовольно хмыкнул, но отцу перечить не стал. Не в его положении. Хината поджала губы, пытаясь подавить грусть. И у неё получилось. Через минуту она вновь оживлённо болтала с сестрой и братом, обсуждая свои идеи по продвижению бизнеса. С момента начала ужина прошло более трёх часов. Неджи придерживал руками набухший от яств живот, опираясь телом на спинку стула. Хината и Ханаби разговаривали с отцом и господином Фугаку. Тема бизнеса давно сошла на нет. Никому не хотелось нагружать себя делами в нерабочее время. Поэтому гости обсуждали всё: от пьес Шекспира до эффекта Манделы. Сакура временами тоже пыталась вникнуть в разговор, но ей казалось что она совершенно ни в чём не разбирается, поэтому уместнее будет промолчать. Итачи с восхищением слушал, как его невеста делится своим мнением об эпохе возрождения, с воодушевлением рассказывая об отличиях Джотто ди Бондоне от Мазаччо. Его поражало насколько Хината необъятная личность с широком кругозором. Почему же она хранит это всё внутри, лишний раз помалкивая в компании людей? Младший Учиха вёл себя довольно нетипично для своей обычной манеры поведения. Название вина «Addio amico mio» вертелось у него в голове. Это всё не могло быть простым совпадением. Само название и сочетание выбранных ингредиентов, будто бы прямым текстом кричали о том, что данный поступок Хинаты был обращён к нему. Но что именно она хотела этим сказать? К сожалению, Саске слишком хорошо знал итальянский язык. «Прощай мой друг». У этого названия не могло быть никакого второстепенного значения. Новое вино - это дань их законченной дружбе. Это приятные моменты, которые заключаются в стеклянную тёмно-зелёную бутылку и навсегда там останутся. Все возможные шансы на возобновление закупорят пробкой и поставят в погреб, в ожидании лучших времён. Спустя пару мгновений главы семейств наконец решились разойтись по домам. Неджи слёзно пообещал Хиаши долго не задерживаться и не перебарщивать с количеством алкоголя перед завтрашним вылетом. Фукагу расцеловал невесту сына, поручив Итачи присматривать за домом и пытаться, всеми возможными способами, погасить выросшее за последнее время напряжение между братьями. Итачи покорно кивал головой, принимая поручения отца, а Саске в это время раздражённо вертел обручальное кольцо на безымянном пальце, чтобы попытаться сдержать своё накопившееся за весь вечер недовольство. Когда отцы наконец покинули дом, Сакура учтиво позвала оставшихся ребят пройти в соседнюю комнату с плазмой и расположиться на мягком кожаном диване, цвета слоновой кости. В этой же комнате располагались три бархатных кресла, цвета мокрого асфальта, и прозрачный стол, разделяющий их от дивана. — Сейчас я попрошу слугу принести нам выпивки и мы сможем с вами сыграть в какую-нибудь игру. — потирая ладони друг об друга молвила розоволосая. — Надеюсь это будут шахматы. — пошутил старший Учиха. — Раз попросили принести ещё алкоголя, то я согласен играть только в бирпонг! — запротестовал Неджи. — Нет, у меня есть идея получше. Думаю, Сакура именно это и хотела предложить. Сыграем в «правда или пей». — заявил Саске. — Именно это! Давайте садитесь. — подтвердила Сакура. Мужская часть расположилась на креслах, а женская потеснилась на кожаном диване. Сакура подключала музыку к огромным колонкам, расположенным рядом с плазмой, через блютуз. Комнату заполнил трек «Cupid's Chokehold» группы Gym Class Heroes. «Посмотрите на мою девушку, Она — единственное, что у меня есть. Но подружек «так себе» У меня, кажется, было немного» - доносилось из колонок, а Сакура вертя бокалом, наполненным розовым игристым, покачивала в такт песне головой и активно напевала её себе под нос. — Что ж, правила простые. Каждому из присутствующих по очереди задаёт вопрос любой из желающих. Единственное условие: говорить правду. Если, по каким-то причинам, вы правду сказать не можете, то просто делайте глоток из своего бокала, а выводы, присутствующие уже сделают за вас сами. — объяснил Саске. — Начнём с Неджи, а дальше по кругу. Кто хочет его о чём-либо спросить? — Ханаби подняла руку. — Ой, я и не ждал вопрос от кого-то другого. — буркнул Хьюга. — Неджи, когда ты в последний раз сам себя удовлетворял? — ехидно улыбаясь, задала вопрос шатенка, не обращая внимания на колкость старшего брата. — Сегодня утром, перед тем как мы начали собирать сумки Хинаты. Без этой разрядки я бы вряд ли выдержал твои педантичные замечания касательно того, сколько слоёв скотча должно быть на каждой коробке. — не стесняясь ответил Неджи. — Вы решили сразу с вопросов для взрослых начать. А мне это нравится! Так играть намного интереснее. — подметила Сакура, подмигивая. — Засчитано. Что ж, следующий я. Есть желающие? — продолжал роль ведущего Саске. — Скажи нам, Саске, в кого ты был влюблён до того, как начал отношения с Сакурой? — спросил Итачи. Саске нервно перевёл взгляд на сидящего по левую руку старшего брата. Итачи расплылся в злорадной улыбке, будто знал ответы на все вопросы направленные в сторону Саске. Минутная пауза и младший Учиха всё же заговорил, предварительно сделав тяжёлый вдох. — По правде говоря, я не думаю, что когда-то был серьёзно влюблён. Это чувство всегда обходило меня стороной. Я знаю, что такое любовь к семье. Я прекрасно понимаю, какого это хранить преданность своему другу. — в этот момент брюнет перевёл взгляд на сидящую напротив Хинату. — Но влюблённость… Пожалуй, нет. В подростковом возрасте чувства были последней сферой, которая меня интересовала. В мире есть огромное количество разных полезных хобби, которым стоит уделять больше времени, нежели ванильные рыдания в подушку о невзаимной влюблённости или совместные походы в кино, если чувства всё-таки оказались ответными. Кроме сексуального влечения, в виду потребности нашего биологического вида, к женщинам я ничего не испытывал. — — Так было до Сакуры, верно? — уточнила Хината. Саске сузил глаза и кивнул, глотнув из бокала рома. Он был честен, но по правилам играл не всегда. В первой части вопроса он был искренен, ведь ему и правда казалось, что чувство влюблённости для него чуждо. Впрочем, на уточнение Хинаты он, очевидно для себя, соврал. Но сделал это несколько хитро. Он отпил будто бы невзначай, но для него этот жест значил лишь то, что в данный момент честно на вопрос не был готов отвечать. — Тогда я продолжу. Следующий мой брат и… Вопрос ему задам я. Итачи, скажи нам, когда у тебя в последний раз был полноценный незабываемый секс? — Проговорив это, Саске вновь отпил из бокала обжигающую холодную жидкость и хитро покосился на Итачи. Старший Учиха, сидя нога на ногу, выдавил из себя улыбку, приподнимая правый уголок губ. — Что ты имеешь в виду под словом «полноценный»? У тебя разве бывает другой, младший братец? — — У меня с сексом проблем никогда не было. Полноценный секс - это долго, чувственно, с проникновением и в разных позах. Желательно несколько раз за ночь, если мужское здоровье позволяет. Так... Будешь увиливать или всё же ответишь? — — В последний раз у меня был, как ты говоришь «полноценный секс», несколько месяцев назад. Но он не был чувственным и совершенно мало удовлетворил мои потребности. Я мало знал ту девушку, поэтому секс мне едва понравился. Но, недавно, у меня всё было очень чувственно и интимно, от чего я, признаться честно, до сих пор прибываю в восторге. Впервые за долгие годы жизни я наконец понял, что значит секс, когда ты по-настоящему неравнодушен к своему партнёру. — Отвечая на вопрос Итачи не отводил взгляда от Хинаты. Его ониксовые глаза потемнели от забивших голову воспоминаний о вечере, проведённым в компании с Хьюгой. Хината покраснела и, облизав губы, смущённо поправила локон волос за ухо. В этот момент она была готова сквозь землю провалиться. Конечно, она понимала, что иметь половую связь с человеком, который являлся её вероятным мужем - это нормально, но она не привыкла делиться подробностями своей интимной жизни, даже с близкими друзьями. Весь этот фарс омрачала ситуация, которая произошла незадолго до ужина. Этот неприятный осадок всё же саднил горло болючим рубцом разочарования. Она до конца не могла быть уверена в чувствах, которые ощущала по отношению к старшему Учихе. Нравился ли он ей сейчас? Вероятно. Испугалась ли Хината Итачи, когда он открылся с другой, более тёмной стороны? Однозначно. Однако, сексуальное влечение к нему никуда не пропало. Хоть старший Учиха (собственно, как и младший) скорее всего был психопатом, отменять тот факт, что он безусловно был горяч было нельзя. Вот и тело Хинаты по прежнему реагировало на него, выпуская заряды страстного желания прикасаться к нему. Сакура завизжала и радостно захлопала в ладоши. Неджи недовольно хмыкнул, а Ханаби наклонилась к сестре и прошептала фразу: «Ты считаешь нормальным, что я узнаю об этом при таких обстоятельствах?». Хината лишь опустила свои небесно-голубые глаза и сделала пару глотков, пытаясь развеяться хотя бы за счёт слабоградусного напитка. Итачи, всё это время, наблюдавший за невестой, в конце концов перевёл взгляд на брата. Саске тоже наблюдал за Хьюгой, плотно сжав губы. От Итачи не ускользнул факт того, что Саске сжал подлокотник кресла в порыве злости. — Будем считать, что ответ засчитан. — собрался наконец с мыслями младший Учиха. — Следующая Сакура. У кого какие вопросы? — — Сакура, скажи, как на самом деле начались ваши отношения с Саске? Ты никогда подробно не отвечала на этот вопрос. — спросила Хината. Сакура улыбнулась, почёсывая затылок. — Ну… Однажды он подошёл ко мне после уроков и предложил стать его девушкой. Я сначала не поверила тому, что он говорит серьёзно и продинамила его. Но вы все здесь знаете, что Саске умеет добиваться своего. И вот вы сидите здесь, в нашем общем доме, в то время как мы с Саске уже в браке и чувствуем себя счастливыми. Как-то так. — — Ожидала услышать более развёрнутый ответ. — разочарована воздохнула Хината. Младший Учиха сканировал взглядом синеволосую от головы до пяток. И почему Хинату вдруг заинтересовала эта тема? Её сегодняшнее поведение не давало ему покоя. То, что она притворялась - было слишком очевидным. Но какова причина? Что могло так сильно переключить девушку, чьё меланхоличное поведение было стабильнее, чем погода в Эквадоре? — Следующая Ханаби. Найдутся ли желающие расколоть эту загадочную девушку, словно фундучный орешек? — на миг взяла на себя роль ведущей Сакура, игриво произнося слова. Неджи поднял руку и нервно затряс ей в воздухе. — Неджи, успокойся. Всё успеют задать свои вопросы, так что твоя нервозность ни к чему. Говори, что хотел. — произнёс Саске, который от скуки уперся об подлокотник кресла локтями. — Хинаби, сейчас ты у меня поплатишься! — ехидно молвил Хьюга, злобно потирая ладони друг об друга. — Есть ли у тебя на данный момент девушка, к которой ты испытываешь сильное сексуальное влечение? — Все дружно перевели взгляд на младшую Хьюга. Конечно, тема отношений была одной из самых интересных тем для обсуждения. Даже в подобном привилегированном обществе людям хотелось покопаться в нижнем белье друг у друга. Ханаби молча выпила напиток. — Что? Ты не собираешься отвечать? — почти во всё горло возмутился Неджи, на что Ханаби лишь подмигнула. — Мои дорогие, игра называется «правда или пей». Никто об этом не забыл? Я имею право не отвечать, если моей душе так угодно. Всё же я считаю свою личную жизнь слишком интимной, для того чтобы разбрасываться подробностями о ней каждому близкому мне человеку. — — Ну ты и ханжа, сестрёнка. — надула губы Хинаты. Фраза, брошенная старшей сестрой, лишь позабавила Ханаби. Хинате ли обижаться на то, что от неё что-то скрывают? — Я думаю, что здесь нет человека, которому нечего скрывать. — ехидно выплеснула шатенка и, широко улыбаясь, протянула бокал с шампанским к губам. — Верное замечание, Ханаби. Это несколько расстраивает. Хочется чтобы мы были более откровенными по отношению друг к другу. — поддержал её Итачи. — Неужели, милый? — оскалилась Хината. — Кстати, Хината, теперь настала твоя очередь отвечать. Ну что, ты готова? — подловил ход диалога Саске, лишь бы не слышать обмен любезностями между Хьюгой и его старшим братом. — Есть желающие? — — Любимый, может ты задашь вопрос Хинате? Всё же вы с ней когда-то тесно дружили, может сможешь попасть туда, куда нужно и мы сможем узнать Хинату ближе, чем сейчас? — обратилась Сакура к Саске. Хината нервно глянула на подругу. Очень тяжело было держать себя под контролем среди этих людей. Но она обещала Шикамару, что примет весь удар на себя с необходимым ей достоинством. — Позвольте мне задать вопрос моей невесте. — встрял Итачи. Уловив боковым зрением расплывчатую улыбку брата, Саске напряг желваки и сжал кулаки. Он просто не выносил, когда его брат встревал везде, где ему вздумается. — Да, без проблем. — холодно ответил младший Учиха, разведя руками в стороны. — Скажи мне, Хината, будучи максимально откровенной. У тебя когда-нибудь было что-то в романтическом или сексуальном плане с моим младшим братом? — Задавая вопрос, Итачи поддался чуть вперёд, сложа руки в замок и расплывшись в ухмылке. Но его глаза выдавали его неприязнь. Улыбка была неискренней. Он боялся услышать ответ, который пришёлся бы ему не по вкусу. В комнате воцарилась тишина. Каждый из присутствующих ощутил этот холодный накал эмоций, заполнявший пространство помещения. Единственным источником звука являлась музыка, доносящиеся из колонок. Песня «Hurt so good» Astrid S, любимой исполнительницы Сакуры, подходила под ситуацию как нельзя кстати. «Каждый раз, когда я уверяю себя, что всё кончено, Ты начинаешь хотеть меня ещё сильнее. Ты отстраняешься, а я подхожу ближе, И всё, что между нами было, рвётся на части. Зачем ты каждый раз пытаешься отрицать это, Но приходишь ко мне каждую ночь И говоришь, что хочешь меня, но всё так сложно, Всё так сложно.» - звучали строчки этой прекрасной композиции. Пускай Хината не была фанатом подобной музыки, у неё пробежали мурашки от того, насколько её смысл близок ей по духу. Текст словно был списан с их ситуации. Только вот она не могла понять: с их ситуации с Саске или с Итачи. Каждый из гостей переводил взгляд друг на друга, но тут же отводил. Итачи даже показалось, будто все знают о том, что между этими двумя могло что-то быть, но каждый сдерживается из страха выдать друзей. Даже верная супруга его младшего брата не была исключением. Саске прибывал в шоке от вопроса брата. Именно этого вопроса он ожидал меньше всего. Итачи что-то знает? Он догадался сам или они с Хинатой сблизились настолько, что она решила разоткровенничаться перед ним? Как бы то ни было, иногда Саске хотелось чтобы все узнали об их связи. Тогда хотя бы Итачи не смог больше приблизиться к Хинате. « — Будто это единственная причина, мешающая нам быть вместе. » — высмеял себя Саске в своей голове. Хината положила ногу на ногу и выпрямила спину так, будто приготовилась к любому возможному психологическому удару подготовленному для неё. — Что ж, Итачи… — начала синеволосая, но её намерения к откровению были прерваны мелодией звонка. Итачи опустил глаза на своё колено, где настойчиво вибрировал телефон. Тяжело вздохнув, он вытащил айфон и прочитав название контакта взял трубку. — Наруто, почему ты такой настойчивый? У меня семейный ужин и мне нет дела до твоих истерик. — На том конце провода слышались недоходчивые обрывки возгласов Наруто. Было неясно, что именно его беспокоит, но эмоции на лице Итачи сменялись одна за одной. И далеко не в лучшую сторону. — Я поверить не могу, Наруто! — сказал старший Учиха, прижав ладонь к лицу. — Тебе вообще ничего доверить нельзя? Ладно. Я сейчас приеду, и ты мне всё доходчиво объяснишь. Только без истерик, я тебя очень прошу! — Итачи резко повесил трубку и потёр переносицу. — Какие-то проблемы с нашим другом? — поинтересовался Саске. Неджи, оторвавшись от раздумий, вызванными звонком Узумаки, резко посмотрел на младшего Учиху. Тот поймал его взгляд, быстро кивнул и вновь перевел на своего старшего брата. Итачи наконец убрал руку от лица и собрался с силами. — Да, Наруто снова из-за своей безалаберности угодил в передрягу. Прошу прощения, но мне придётся вас покинуть. Надеюсь, что мы ещё сможем весело провести вместе время. Всем большое спасибо. — Итачи поднялся и, обойдя кресла, остановился напротив своей невесты, которая сидела у самого края дивана. Он потянулся к ней и впился поцелуем. Поцелуй на прощание был незатейливым, целомудренным, но всё-таки Итачи передал каплю страсти, слегка надавив губами на губы синеволосой с небольшой силой. — Надеюсь, что однажды ты ответишь мне на этот вопрос честно. — прошептал он, наклонившись к её уху и двинулся к выходу.
Примечания:
181 Нравится 193 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (20)