ID работы: 10491852

Под долгом королевской крови

Гет
R
Завершён
6
автор
_Antanasia_ бета
Размер:
139 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Не спав сутки, принцесса наблюдала из оконца, как менялось всё снаружи. Вот уже вместе привычного леса, перед глазами абсолютно новая природа, которая будто играет новыми красками. Внутри она чувствовала эту связь, но резко отпрянула от окна. Всё это вновь напоминало ей мать, и чем ей это всё обернулось. В душе разбушевалась война, она так сильно переживала за своего отца и королевство, что стались там в этой разгневанной буре. Давать волю чувствам она себе не могла позволить. Она должна держаться стойко, ровно так, как ей говорила мать. Теперь нет её защитницы и маленькой девочке пора повзрослеть. Ни в коем случае не показывать, как она разбита внутри. Лишь стойкость и сила. Слегка приподнятый подбородок и гордая осанка. «У меня было у кого поучиться, спасибо мама» — губ коснулась теплая улыбка. Никто не знал, что ждёт её в Ульвгарде. Каков будет её жених, возможно, он прекрасный и добрый человек, — принц, которых она читала в своих романах или тиран и деспот. Но всё равно это не имело значения, каков бы он ни был, Далия выйдет за него, дабы обезопасить себя и своё королевство. Своих людей, что свято верят в светлое будущее. Выбора нет, теперь она должна лишь принять свою судьбу. Это легла темной печатью на её дальнейшую судьбу. И закрыв шторку в оконце, она словно маленький котенок, забилась в угол, поджав к себе колени. Ах, матушка, кто знал, что я осиротею так рано. Что вылечу из гнезда, ещё путём не научившись летать. Но я обязательно взлечу. Я сломаю все сомнения в себе, заштопаю всю себя, закрою всё, что ты учила меня не показывать. Я взгляну в глаза опасности и скажу, что не боюсь её. Взлечу на глазах всех этих хищных птиц, что будут ждать моего провала. Взлечу, потому что я твоя дочь. Покрасневшие глаза потерялись в полах платья, а пальцы нервно теребили дыру на нем. — Ваше высочество, мы прибыли в Ульвгард, — возничий остановил повозку. Далия, выйдя наружу вскинула свой взор на огромный дворец с необъятным садом, вдоль которого лежало озеро. По его обочинам росла мягкая шелковистая трава, а ветви деревьев любовались своим отражением в тихой глади ночного озера. Сделав глубокий вздох, девушка будто влепила себе внутреннюю пощечину, заставляя себя не робеть и взять в руки. Натянув грустную улыбку, она все еще не могла усмирить свое сбивающиеся дыхание. Но встрепенувшись, шагнула вперед. Зайдя внутрь девушка не могла унять лёгкую панику. Внутри все выглядело так же роскошно, как и дома, разве, что в других оттенках. Если дома, мама предпочитала отдавать приоритет благородному изумрудному и нежному светлому, то тут дела обстояли иначе, — роскошные бордовые шторы, мраморные колоны с отблесками позолота и полумрак, в который сейчас поглощен замок. Как примет её королевская семья? Да ещё и в таком виде. Но не успела она, и подумать о чём-то ещё, как огромные двери распахнулись и навстречу шагал король с королевой. Король Рунольв был довольно высок и статен. Его светлые волосы и горделивый взгляд бросился девушке в глаза сразу. На нём была светлая туника с вышитой каймой и длинный тёмный плащ с застёжкой на правом плече. Чуть поодаль шла королева Рунгерд. Темноволосая женщина с добрым взглядом. Её платья со шлейфом словно парило, от того, как быстро она направлялась в сторону принцессы. Подойдя ближе, она успела заметить блеск её зелёных глаз и доброжелательную улыбку. На шее красовалось ожерелье с переливающимися драгоценными камнями. А в ушах объёмные серьги. — Ваше величество, — девушка остановилась от них в метре и склонилась в реверансе. — Прошу прощения за столь поздний визит и за мой внешний вид, но… — король, видя, как девушке трудно даётся каждое слово, договорил: — Ваш отец известил нас о случившемся, хорошо, что вы добрались в целости и сохранности. Мы рады вас приветствовать в нашем королевстве. — Ваше высочество Далия, — обратилась к ней королева. Взгляд её и впрямь был таким добрым и теплым. Будто она смотрела на свою собственную дочь. — Главное, что теперь вам не о чем беспокоиться. У нас вам будет безопасно. Вас сейчас же отправят привести себя в порядок и заодно отмоют и накормят, — королева Рунгерд улыбнулась своей лучезарной улыбкой. Увидев её изначально, ещё издалека, она не могла отметить пронзающий взгляд её изумрудных глаз. Светлые пряди, что выбивались из неопрятного хвоста. Это прекрасное румяное личико. И конечно же манеры, то, как принцесса преподнесла себя и, как стойко держалась, ведь совсем недавно она понесла огромную потерю. Кто знает, что сейчас творится в душе этом маленькой пташки. Она среди ночи потеряла мать, покинула отца и отправилась в другое королевство ради помолвки с неизвестным ей принцем. Но стоило отдать ей должное — держалась она стойко. — Остальное мы обговорим завтра, а сейчас, — королева подозвала слуг. — Сделайте всё, как я велела. Слуги тут же суетливо завозились вокруг девушки, позади, которой были сундуки. — Благодарю вас, ваше Величество, за то, что встретили меня в такой час и в сложный период моей жизни. Я безмерно благодарна вам — Далия склонила голову и под пристальным взглядом королевы, вместе со своими фрейлинами направилась в покои. *** Время было за полночь, но Далия всё ещё не могла уснуть. Подойдя к окну, она оглядела необъятный сад и её взор упал на удалённый зелёный лабиринт. Далия не могла не отметить, что он был чрезмерно загадочен и маняще красив. «Ты всегда сможешь найти меня в любом живом растении, запомни это» — слова матери впивались в её мысли. И она попятилась лицом в окно, навстречу теплому ветру, оно ласкало её щеки и заигрывало с волосами. — Наверняка ты рядом, — она досадно улыбнулась с закрытыми глазами. — Твоему цветку тебя будет очень не хватать, — полные тоски глаза уставились в небо, на звезды сотканное точь-в-точь, как бисером на темном шелке. И одинокую луну, что также одинока, как она сейчас. Она ярко освещала всё земное. Только лишь ей известно, как болит осиротившее дитя, какие мучительные муки проживает в каждом взгляде. Сейчас она одна и поэтому дала себе немного поскорбеть. Прикрыв рот ладошкой, она всхлипывала. Её смертельная тоска по дому душила её. Эта неизвестность приводила девушку в ужас. Как же там отец. И почему всё так нелепо и жестоко получилось. И когда всему придет конец. Но разве он будет? О нет, тут предельно ясно — все только начинается. Не успела открыться одна рана, как раскрылась вторая. Эта женитьба, о боги, кто бы знал, как ей было страшно, этой девушке, что скатилась на прохладный пол. И что сулит завтрашний день. Знакомство с принцем, и каков же он окажется. А что, если она не сможет его полюбить, придётся мучиться всю оставшуюся жизнь. Ночью эти мысли имели большую силу. Они пугали девушку и загоняли в угол. Но не время складывать крылья, время их расправлять. *** Утро задалось светлым и необычайно солнечным. Все же весна выделялась из всех времён года, ведь всё вокруг расцветало и чудно пахло. Только сейчас она могла сполна разглядеть свою комнату. Она лежала в кровати, прикрытая одеялом и бегала глазами по ней туда-сюда. Чуть дальше стол, а на неё огромные бутоны цветов в вазе. Вероятно, это от них идет такой чудесный аромат. Рядом окно, в котором вчера девушка искала свое спасение, оно довольно большое. Ветер разносил легкую прозрачную ткань на нём. Левее зеркало, обрамленное золотом. Рядом же гардероб, слуги вероятно уже успели разобрать её некоторые вещи. Несколько платьем, знакомых глазу уже висели, и напомнили хозяйке почти каждый выход в них. С окна подумал прекрасный чистый воздух. Весна. Далия, как никто другой ощущала это время года, ведь вместе с ним расцветала и её сила внутри. Но сейчас не время её показывать, да и не хотелось. Сразу же всплывали картинки из той ужасной ночи и тот угасающий зелёный свет. Позавтракав вместе с королевской семьёй, девушка не обнаружила наследников престола и уже задумалась, не случилось ли вновь, чего-то ужасного. После завтрака, её величество королева Рунгерд пригласила юную принцессу прогуляться по саду, чтобы углубить их знакомство. — Далия, ты невыносимо сильная девушка, — королева оценивающе по-доброму оглядела её. — Благодарю ваше величество. Этому учила меня мать, как бы не было трудно, никогда не опускать голову, — девушка отвела задумчивый взгляд в сторону. И не показывая, как еще свежи её раны, которые нарывают. — Твоя мать воспитала тебя достойно, — она положила ладонь на руку принцессы и тут же убрала. — Я знала королеву Астрид, она действительно сильная личность и от того мы хотели, чтобы ты вышла замуж за нашего старшего сына. Ведь я знала, что у такой поразительной женщины не может не вырасти столь же поразительная дочь. — Ваши слова очень добры и мне приятно, что вы такого мнения о моей матери, — принцесса улыбнулась краем губ. — Она и правда была чудесной, — разговоры о ней, память, что она могла пронести, — были сейчас облегчением. — Всему с детства она обучала меня сама, у меня буквально не было нянек, за исключением двух на крайний случай. Но в основном, мама преподавал мне, правила тона, моего поведения в обществе и даже сама учила читать и считать, — воспоминания унесли её в уютные времена. Королева заметила, как тихо сползала её улыбка. Сменяясь на досаду, глаза устремлены куда-то вдаль, а в глазах отчетливо видна скрывающаяся тоска. Но девушка резко опустила взгляд и изменилась, будто пару секунд назад, это не на ней не было лица. — Знаю, что в твоей душе сейчас тьма хоть ты и не показываешь этого. Знай, что теперь мы не дадим тебя в обиду, — слова женщины словно пробивали стену внутри Далии, но она не дала выступить и слезинке. — Мы хотим стать твоей семьей. Мой сын — станет твоим верным супругом и твердым плечом, на которое ты сможешь всегда опереться, также ты всегда можешь обратиться ко мне и к королю. А также… — она чуть притупилась, но продолжила: — К Ансгару, — губ коснулась улыбка, когда она заглядывала ей в глаза. — За любым советом или помощью, не скрывай свою боль в себе, это может рано или поздно бурно отозваться на тебе. А я всегда рядом, чтобы быть тебе хорошим слушателем. Знаю, что пока мы с тобой не так много знакомы, но я уверена, мы поладим и ты никогда не будешь здесь одинока, — в её слова и правда, хотелось верить. И Далия добродушно улыбнулась. — Не могу перестать благодарить вас за помощь. Я и правда слегка переживаю, ведь была совсем не подготовлена к такому исходу событий. Отправится в другое королевство, да еще так спонтанно, — она, качнув плечами, вскинула глаза ввысь. — Но не ожидала, что меня так по-доброму могут встретить. Буду честна, настраивала себя на худшее. Королева усмехнулась. — Понимаю, милая, ты еще почти птенец, что не вылетал из своего уютного гнезда. Такие повороты судьбы заставили тебя вмиг посерьезнеть, посмотреть на мир по-новому. Но теперь под нашим крылом и тем более мой старший сын был чрезмерно рад, что именно ты станешь его невестой. О твоей красоте и изящности у нас ходят слухи и каждый вполне осведомлен, так что думаю это не секрет, — женщина села на лавочку и Далия присела рядом. — Мой сын тоже хорош собой, не переживай, вы обязательно понравитесь друг другу, — королева внимательно взглянула в глаза девушки. И она снова натянуто улыбнулась, все еще глубоко внутри понимая, что дело глубоко не во внешности. Будь он даже не так красив и статен, как описывают, главное, чтобы он был не очерствелый душой. — Твои изумрудные глаза напоминают глаза моего младшего сына, — королева, не сводя с ней глаз, улыбнулась. — Это он перенял от меня, — женщина усмехнулась. — Надеюсь и для него найти хорошую партию, чтобы он уже перестал пропадать в лесах и западной границе. В конце концов, есть люди, которые могут заняться этим вместо него, но он чрезмерно упрям. — По вашим рассказам они слишком разные с братом? — Да, старшему 23 года, он на два года старше Ансгара. Сигурд — светловолосый, весь в отца и даже характером. Обольстительный красавец, он много времени проводит с отцом, ведь в дальнейшем он станет королём. Многому учится у него и хорошо управляет делами королевства, — она тихо выдохнула, словно дальше она собирается сказать, то, что печалит её душу. — А младший, мой темноволосый принц, — она смотрела вдаль и говорила с такой нежностью. — Он немного отстранён от нас всех. Закрытый, но в душе он не такой, каким кажется на первый взгляд. Он это так старательно прячет, но я знаю своего сына, он далеко не такой, каким его все видят, — она закончила и слегка встрепенулась. — Извини, я, пожалуй, замучила тебя своей болтовнёй. — Ну что вы, мне правда интересно немного узнать. — Они ещё вчера утром уехали на охоту и должны вернуться к ужину, поэтому вечером будь готова — вы познакомитесь. — Да, ваше величество, — внутри уже чувствовалась дрожь и лёгкое беспокойство. По коже пробежал холодок. *** — Нехилого кабана я завалил, — Сигурд сидя в седле ухмылялся перед братом. — Да, но стоило, ему пробежать ещё метр, и он бы оставил в тебе две дырки, — с невозмутимым взглядом держался в седле младший принц. — Да, стоит заметить, ты тоже был неплох. — Ох, как я польщён, брат, — он, ухмыльнувшись, качнул головой, волосы вороньего крыла тут же подхватил ветер. — Уже начинает темнеть, нам нужно успеть домой к ужину. Ведь сегодня у нас необычный гость, — лукавая ухмылка коснулась губ Сигурда. Ансгар с прищуром перевёл взгляд на брата. — Не делай вид, что забыл. Сама принцесса Далия прибыла к нам во дворец. — Ты же знаешь, меня это вовсе не заботит, — безразлично добавил он, продолжая двигаться вперед на лошади. — Самая прелестная принцесса скоро станет моей женой и тебя это не заботит? Да ещё и нимфа, — Сигурд задрал подбородок, словно после сказанных собою слов стал себе завидовать. — Обычная, смазливая принцесска, наверняка заботящаяся лишь о своём внешнем виде. Видали мы таких. — Наверняка ты уже тоскливо роняешь слезы в душе. Тебе ведь не досталось такой невесты. Признайся, завидуешь? — с хитрецой уставился на брата старший принц. — Мою тоску не измерить верстами, — подыграл ему Ансгар. — Буду лить слезы, когда твоя прекрасная женушка забудет о тебе буквально через неделю, увлекшись новыми заморскими шелками и украшениями. А то и не только шелками… — Ансгар виновато поджал губы, сдерживая усмешку. Сигурд словил его издевку и чуть мотнул головой с прищуром. И вскинул бровями, указывая на дорогу. — Только не сейчас, Сигурд, мы уже нарезвились сегодня. — Давай, братец, не стоит пренебрегать старыми забавами. — Тот, кто выиграет, тому и достанется сердце прекрасной принцессы. Ансгар поднял руки вверх. — Ну, тогда, я точно пасс. Вот бы ты поставил, что-то более существенное. — То есть прекрасная девица в обольстительном облике лесной нимфы тебя совсем не привлекает? — Это должно быть твоя забота, представлять её в обольстительном облике, но никак не моя, Сигурд. Сигурд лишь усмехнулся. — И неужели ты и правда мне не завидуешь? Ох брат мой, я и впрямь скоро начну думать, что тебя вовсе не привлекают девушки. Но тут нет ничего постыдного, я ведь приму тебя… — он не договорил, усмешка коснулась губ, видя, как меняется лицо брата. — Поверь, с этим у меня нет проблем, Сигурд, — мужчина поджал уголок губ в самодовольной ухмылке. — Неужели ты думаешь, что я готов броситься на твою невесту за её милое личико? — он вновь усмехнулся, но уже отчётливее и громче. — Я видал много красавиц, принцесс и у меня сразу возникает странное чувство избавиться от них. Ибо их речи и разговоры пытка для моих ушей. За один вечер я узнал буквально о всех их прихотях и скрытых речах, что не ускользнули мимо моих ушей. И поверь, у меня еще ни разу не возникло чувства связать свою жизнь хотя бы с одной из них, — он лихо вздернул поводья. — Но все же побороться с тобой я готов, — он рассмеялся, глядя на растерянного брата, когда его лошадь помчала вперед. — Будешь так стоять, заберу твою невесту! — прокричал Аснгар, живо удаляясь вперед. Сигурд тут же рванул за ним, оставляя позади шлейф пыли. *** Когда впереди показался замок, молодые люди вновь нарастили темп. Резвая лошадь Ансгара неслась вперед, без оглядки неся его в победе. Он лишь раз обернулся на брата и усмехнулся, махнув рукой, а другой твердо держась за поводья. Когда они остановились около конюшни, Ансгар живо спрыгнул наземь и широко заулыбался, расставив руки в стороны. — Что поделать, придется тебе отдавать мне право наследовать престол и постель рядом с твоей принцессой, — шутливо укалывал его он. Сигурд лишь поджал губы, в смиренной улыбке. — Как тебе это вечно удается? — прорезал рукой воздух. Впереди навстречу шел конюх, ему уже вероятно было далеко за шестьдесят. Он знал этих мальчишек с самого детства и то, как они вечно устраивали подобные забеги, оставляя пыль от лошадиных копыт. Он одарил их тем же взглядом, как и всегда. Ласково подживая губы в уставшей улыбке. Мужчина понимал, что они все так же и остались теми юнцами с вечной борьбой и состязаниями. Скорее братским дурачеством. — Накорми и напои лошадей, — младший принц качнул головой в сторону конюха. — Как, скажете ваше высочество. Вы вновь устроили состязания? — Куда мы без них, — усмехнулся Сигурд, спрыгивая с лошади. — Ты ведь знаешь, как мой брат вечно меня достает с этими детскими шалостями, — он кинул взгляд на брата ожидая его реакцию. И тот не застал её долго ждать, тут же вскинул бровями и качнув головой, шумно выдохнул. — Вероятно спорили на, что-то очень ценное, раз младший принц оторвался от вас на такое расстояние, — заметил конюх. Оба лишь ухмыльнулись, перекинусь взглядом. — О, да. Награда моя очень ценна, но не ради неё я рвался вперед. Просто хотел вновь показать брату, что ему не выиграть у меня. Моя лошадь словно ветер, — качнул плечами он, улыбаясь. — Ну, так уж и да, я уже несколько раз опережал тебя! — он вскинул хмурые брови. — Ладно, больше не буду поддаваться, чтобы ты больше не задирал нос, — Ансгар вскинул ладони вверх, когда брат уже сжал кулаки и шутливо ударил его в бок. — Ладно, пойдем. Матушка наверняка уже нас ждет. Они кивнули конюху и направились к замку. Стоило им только войти внутрь, как тут же навстречу им устремилась королева. Она видела их из окна своей спальни, как они вновь, словно мальчишки без забот обгоняли друг друга. Эта привычка никак у них не выходила. Но мать была лишь рада, что они так близки и проводят рядом с друг другом. Ведь скоро Ансгар вновь покинет их, уедет на долгое время и лишь боги знают, что с ним происходит, ведь писем он не пишет. Разве, что раз в месяц, а то и больше. Докладывая о ситуации на границе и в целом, что в порядке, жив и цел. — Ах, мои мальчики, — она раскрыла свои объятия. Её теплые руки обвили их с разных сторон, прижимая к себе. Они склонились перед королевой. — Вы все ребячитесь, мои дорогие сыновья. Будьте предельно аккуратны, лошадь в любой момент может вас скинуть, да еще и на такой скорости, — её складка меж бровей нахмурилась, но затем мгновенно разгладилась, стоило ей посмотреть на их лица. Они не хотели её волновать и сделали виноватое лицо. — Да с вами и поговорить то невозможно, что за лица, — она усмехнулась. Затем перевела тему. — И как? Охота оказалась удачной? — она заинтересовано смотрела на сыновей, попутно разглядывая не получили ли они, каких-либо травм. — Довольно хорошо, теперь у нас мяса в изобилие, — с гордостью ответил старший сын. Высокий парень, взъерошив свои светлые волосы продолжал бегать глазами по углам, возможно, в надежде увидеть гостью. — Где же принцесса, мама? Почему не встречает нас и не представляется? Ансгар закатил глаза. — Мы ведь только прибыли, а ты уже об этом. И тебе лучше принять ванну перед тем, как ты познакомишься с ней. Не думаю, что произведешь на неё то самое впечатление, которое она хотела бы, начитавшись книжек о прекрасных белокурых принцах, — он подавил смешок. Он всегда знал, каким спросом пользовался его брат у девиц различных сословий. Но всегда это было мимолётным флиртом и ничем серьёзным, возможно так будет и с принцессой, но это его мало беспокоило, поскольку он никогда не питал к принцессам особой симпатии. Все они казались двуличными и падкими лишь на красивые слова и одеяния. Сигурд уже было хотел открыть рот и что-то добавить, как мать заговорила: — Сыновья, я прошу вас, отнеситесь к ней приветливо и по-доброму. Эта девочка может и скрывает все за своей улыбкой, но я прекрасно видела, как она напугана и вероятно очень волнуется перед встречей. Я лишь прошу вас быть любезными. Ансгар, — она перевела на него взгляд с надеждой. — Сынок, я прошу и тебя отнесись к ней с должным уважением, без шуток, которые возможно она не поймет и могут ранить её. Она еще очень слаба и ранена. Ей пришлось пережить ужасную ночь и потерять все в одночасье. — Я понял тебя, мама. Обещаю тебе, что не позволю себе непозволительного поведения, — он кивнул. Женщина одарила его благодушным взглядом. — Сигурд и ты, прошу, будь деликатен и осторожен. Эта девушка не такая, которым тебе вечно пристало сыпать комплименты и надеется на их быстрое расположение. Не испорть первое впечатление. Достаточно на первое время осторожного приветствия, и улыбок на расстоянии или же за приятной беседой, — она чуть склонила голову в ожидании услышать, что её речь дошла до его ушей. — Что ж, хорошо, не стану её очаровывать сразу с порога, — лукаво усмехнулся он, но заметив строгость в глазах матери, тоже посерьезнел. — Обещаю, мама. — Что, ж, раз вы меня услышали, то покажите свои истинные манеры добропорядочных парней, что я вырастила, — её губ коснулась легкая улыбка. Сигурд прошел в свою комнату, а Ансгара женщина все же остановила, слегка ухватив за локоток. Она посмотрела на него сверху вниз с полной нежностью в глазах. — Я надеялась, что ты останешься с нами ещё на несколько дней, — она, задрав подбородок смотрела на младшего принца. Для неё он всегда оставался маленьким, несмотря на то, что выше её на голову. — Ты же знаешь, мама, что на границе неспокойно. Я нужен там больше, нежели тут. Подлые Фосфольтцы все больше подбираются к нашей границе и постепенно захватывают наши земли, оставляя за собой такой ужас, — его глаза наполнились ненавистью. Стоило ему вспомнить, как он шагнул в дом, где недавно прошел полный разгром со стороны противника. Мертвая женщина и мужчина, что лежали в объятиях друг друга, а рядом двое их детей. Они умерли все вместе, смерть настигла их врасплох, но не заставила оставить друг друга, сцепившись, они умерли в объятиях друг друга. Может ли он после этого спокойно спать? Знать, что они так и продолжат творить это с невинными людями. Но отчетливо понимал, насколько его мать беспокоиться за него. Дело и правда, было довольно опасным, но благородным, — закончил свою мысль младший принц. — Ах, Ансгар, сынок, — ладонь ласково легла на его щеку. — Я не перестаю волноваться, когда ты там. День и ночь путаю местами, жду твоего письма, но ты даже писать мне не удосуживаешься. — Мама, ты ведь знаешь, у меня там совсем нет времени, чтобы брать перо и чиркать бумагу. Я всегда в порядке и со мной ничего не произойдёт, — пытался он успокоить. — Я максимально осторожен, матушка, всегда, — он поцеловал её в лоб. — Спорить с вами обоими всегда было бесполезно. А с тобой и тем более, — женщина качнула головой. — Не забудь через час явиться на семейный ужин, — она посмотрела на сына безразличным взглядом и, оторвав ладонь от щеки, поспешила удалиться. В сердце и на душе вновь поселилось беспокойство. Она все же думала, может ей удастся его задержать хоть ненадолго, но, как и во все разы, младший принц, лишь отстоял свое намерения и действия, пытаясь успокоить матушку. *** Подумав, что задерживаться было бы не прилично, Далия попросила Гутрун поскорее помочь ей с платьем. Затянув шнуровки на корсете, она выпрямилась и выдохнув пыталась унять беспокойство. Положив ладошки на бедра, она волнительно взглянула в отражение зеркала. Оно выдавало юную девушку, что сейчас могла вести себя вполне естественно, лишь перед отражением не скрывать свой истинный настрой. Открыв шкатулку, усыпленную небольшими драгоценными камнями, — подарок от отца. Она достала оттуда кулон матери и не раздумывая защёлкнула его на своей шее, спрятав под вырез платья. Еще раз покружившись перед зеркалом, она натянуто улыбнулась и пробежалась пальцами по светлому шелку, платье было не пышным, скорее деликатно подчеркивающим фигуру. Гутрун прикрыла рот ладошкой. — Ваше высочество, вы изумительны! — она и впрямь была в восторге. Подойдя сзади, она поправила локоны светлых волос, что непослушно спутались. Пройдясь по ним расческой, она обошла принцессу и кивнула. — Теперь вы полностью готовы, Ваше Высочество. Далия лишь смиренно улыбнулась ей в ответ. И еще раз кинула взгляд в зеркало. Светлые локоны светились по-особенному под солнечным светом. Глаза были слегка напуганы от неизвестности ближайшего будущего. Это светлое платье ей было к лицу. Расписная вышивка и полупрозрачные рукава с собирающим всё в целое — корсетом. Он подчёркивал тонкую талию принцессы. — Благодарю тебя, Гутрун, — девушка подошла к ней ближе. — Я безмерно счастлива, что ты тут, со мной. Не представляю, что бы делала тут без вас, — она говорила об ещё одной фрейлине — Кие. — Будьте всегда счастливы, ваша милость. А теперь нужно идти, думаю все уже собрались, в главном зале и ждут вас. *** Сигурд стоял рядом с братом и говорил о том, как он слегка взволнован. Он потирал ладошки и успевал меж тем шутить на эту тему. — Не каждый день встречаюсь со своей будущей женой. — Мне кажется, тебе не стоит так волноваться, брат, — Ансгар похлопал его по плечу. — Да и отбрось все шутки сейчас, мама ведь просила нас вести себя подобающе. Будь с ней всё же мягок. — Уж я обязательно буду с ней мягок, — блондин ухмыльнулся. — Не престало видеть тебя таким взволнованным, обычно ты купаешь во внимании этих принцесс. А сейчас робеешь, словно тебе двенадцать, и ты ожидаешь первого поцелуя, — он издал смешок. — Ну она все же не развлечение на пару вечеров, а та, с кем мне придется провести свою жизнь. Оттого и волнуюсь. Вдруг она вовсе и не так прелестна, как о ней говорят. — Так вот чего ты боишься, — Ансгар вскинул брови, отпивая из кубка. — Не переживай, ты ведь не собираешься ей быть верен всю жизнь, уже думаю это не в твоих правилах, — он снова усмехнулся, даже не смотря на брата. — Хоть она и прелестна, как все говорят, через год, может даже меньше, она тебе надоест, и ты будешь согревать чью-то чужую постель, а то и не одну, дорогой брат, уж я-то тебя знаю, плут. — А я-то посмотрю ты так хорошо меня знаешь. — Ты так и общаешься с той служанкой? — он, сузив глаза наконец посмотрел на Сигурда. И тот сразу же выпрямился и чуть оглянулся. Будто убеждаясь, что их никто не слышал. Но ответа так и не последовало. После чего, Ансгар поджав губы в удовлетворительной ухмылке, прильнул губами к кубку. Сейчас ему и действительно было абсолютно всё равно на принцессу, его мысли были на границе. Где сейчас орудуют Фосфольтцы. Подлые твари, которым всегда всего мало. Мало того, что они захватывают земли, так ещё и убивают жителей деревень. Он этого не оставит и как можно скорее отправится туда, дабы защитить земли своего королевства. А то, что ты просила матушка, он все же сделает. Будет любезным весь вечер и после от него наконец отстанут, ведь более видится с девушкой он не намеревался. Ансгар утонул в своих же мыслях, когда наконец его оживил взбудораженный шепот, и вдалеке послышался звук шагов, приближающийся к двери. — Ну, что ж узнаем действительно ли всё так, как говорят, — Сигурд с блаженным лицом посмотрел на брата и качнул бровью. Ансгар слегка отвернулся к окну и отпивал из своего бокала, будто его это мало заботило. Он глядел на ночное небо, что сегодня так усыпано звездами. Двери открылись, и не спеша в зал вошла принцесса Далия. Она, улыбнувшись, сразу же кинула взгляд на королеву и только лишь богам известно, с каким трудом ей приходилось унимать трясущиеся поджилки. Но она все же собралась, пряча испуганную девчонку внутри себя. Её маленькое сердечко казалось, вот-вот выпрыгнет или закончится кислород. Но она всё же сделала шаг ещё вперёд. — Ваше величество, — принцесса слегка склонилась в реверансе перед королевской семьёй. — Чудесно выглядишь, — королева старалась тоже быть любезной. Далия благосклонно улыбнулась. Сигурд признаться был поражён, он верил слухам, но они оказались немного не правдивыми. Девушка казалась ему ещё прекрасней. Его взгляд пробежался по её светлым волосам, по выпирающим ключицам, и вырезу на светлом шелковом платье. Корсет подчеркивал тонкую талию девушки, изящные кисти руку, которые слегка сжимали ткань на платье. — А все же я везунчик, — толкнул в бок Ансгара. Пока тот размышлял, глядя в окно. Но тот вдруг обернулся и все же взглянул на девушку. Его глаза на миг застыли на ней, словно изучая. Он видел се то же, что и его брат. Напрасно отрицать, что она естественно мила и красива. Ему сразу же пришло в сравнение с ней — цветок только что распустившегося бутона по весне. Он так же чист, не запятнан и восхитительно нежно пахнет. Именно так он ощущал эту принцессу, что пока не обратила на принцев внимания, а о чем-то разговаривала с королем и королевой. Младший принц, лишь соглашаясь со словами брата, слегка кивнул. Смотря, как тот направился к ней. — Ваше высочество, принцесса Далия, — Сигурд выступил вперёд и склонившись поцеловал руку девушки. — Очень рад нашему знакомству, и видеть вас здесь, — его глаза поднялись на неё. — Мне тоже приятно познакомиться с вами, Ваше Высочество, — в голосе и манере их общения сквозили лишь любезности. Сама же принцесса уже ждала, когда они смогут поговорить более в спокойном обстановке, где никто не будет пристально смотреть на неё со стороны. Такое количество внимания, ей было совсем неудобно. Вполне не дурен собой, — подумала Далия. Хотелось бы теперь узнать его поближе, и правда ли он столь любезен будет с ней наедине. Наконец темноволосый парень, тоже чуть двинулся вперед, медленный выжидающим шагом. Пока Сигурд любезничал с девушкой, давая им некоторое время на перехлёстывания взглядами и улыбками. Ансгар слегка задержался на ней взглядом, пока выжидающе приближался. Его взгляд изучающе скользил по ней. И он не мог не отметить сразу того, что её ладони действительно слегка дрожали, чуть вцепляясь пальцами в подол платья. Грудь тихо вздымалась, стараясь дышать размеренно, но во всех движениях виднелся вид загнанного птенца в клетку. Улыбка озаряла всех, но стоило чуть отвести взгляд, как ресницы взволнованно хлопали. Она и впрямь была чрезмерно красива. Но это всё же не отменяло того, что возможно она глупая пустышка, зацикленная на дорогих платьях и камнях. Со слащавыми разговорами, будто выученными всеми дамами высших слоев общества. Кто знает, может им с детства это прописывают в учебниках. Принц мысленно усмехнулся. Но в ней чувствовалось особая энергия, что она излучает, но пока он не мог понять лишь, глядя на неё. Следует немного узнать ей поближе. Хоть он и вовсе не панировал это делать. Да и к чему это? Но всё же манера её общения и движений говорили том, что девушка начитанна и воспитана, как следует. Виднелась благовоспитанность в её глазах. Долгие изучения остались позади, и он уверено выступил перед ней, также чуть склонился. — Ваше высочество, — он ласково подхватил ладонь девушки и поднёс к губам. — Я Ансгар. По телу принцессы пробежались еле заметные мурашки, когда младший принц выровнялся и посмотрел ей прямо в глаза, как-то подозрительно глубоко. Лишь она заметила, как его глаза чуть сузились, будто он проводил изучающий процесс. Но не могла не отметить, что его взгляд слишком проницателен и кажется перед ним её броня пала. Улыбка на миг покинула лицо. Волосы вороньего крыла лежали на его плечах и холодный взгляд зеленых глаз — первое, что бросилось девушке в глаза. Он был высок и красив, статен и в каждом его движении виднелась его уверенность в себе. Плавность и легкость. Чего не могла сказать сейчас о себе девушка. Она стояла будто закаменела. Но внезапная улыбка Ансгара, заставила её тут же ответно ему, чуть сжать уголки губ. — Я очень рада знакомству ваше высочество, Ансгар. Я принцесса Далия. Немая пауза повисла в воздухе, пока двое смотрели друг на друга и сами они не заметили, что выглядело это слегка непривычно. Их зрительный контракт не должен был быть таким продолжительным. Поэтому вмешался Сигурд, что стоял рядом. — Тогда нам стоит познакомиться поближе, принцесса Далия. Мне, если честно не терпится узнать, как вы добрались до нас? — Вполне сносно. Раньше я никогда не уезжала так далеко от дома, но… — она перевела дух. Ансгар понял, что этот разговор ей лишь напомнит о недавнем происшествии, поэтому заговорил: — Лучше расскажите, матушка вам уже показала свой чудесный сад? И наверняка, успела похвастать георгинами, которые я ей привез из-за границы. Правда некоторые сорта плохо уживаются в здешней земле, и матушка сильно негодует, — он чуть улыбнулся, глядя боковым зрением на королеву. Королева мягко улыбнулась и была рада, что сын увел не нужную сейчас тему для разговора и воспоминаний Далии. — Хотелось бы позже прогуляться по саду и посмотреть на них, — она благосклонно посмотрела на него. И вдруг поняла, что должна была это предложить своему жениху. Неловкое смятение разрешила королева, которая пригласила всех к столу. Вечер проходил тихо и спокойно. Далия уже и вовсе забыла о тревоге и стала чувствовать себя значительно лучше. Тихие разговоры и вовсе безобидные шутки между братьями, иногда заставляли её откинуть вилку и усмехнуться. Она была лишь рада сейчас хотя бы на час почувствовать себя прежней. Когда они вместе с отцом и матерью ужинали у себя дома. Далия изредка говорила, что-нибудь смешное, а отец усмехался вслед за ней, пока мама, пытаясь натянуть строгое лицо, говорила, что так можно легко подавиться. Но все же сдавалась и тоже смеялась вместе с ними, лишь изредка возвращаясь к своей серьезности. Сейчас она совсем в другом месте и чужими людьми, хотя уже не чувствовала себя здесь такой отстраненной. Королева была такой изумительной, — доброй и приветливой, готовой всегда её поддержать. Король тоже был весьма неплох, хотя ближе знакомства у них и не было, поскольку королю не предстало этим заниматься, у него есть дела и поважнее. Сигурд — он и впрямь, как принц из всеми любимого романа. Ему едва не хватает белого коня и злостного врага, которого он тотчас же погубит. Девушка мысленно хихикнула. Он был совсем не дурен собой, и кажется внутренне. Следя за всеми по ходу ужина, Далия не могла не отметить, что они хорошо ладили между собой. А Ансгар, — Далия чуть приподняла на него свой взгляд. Младший принц, тоже был отнюдь неплох. Она не могла не отметить его тот пронзающий взгляд, нежность, с которой он говорил с ней и от этого по телу пробежали легкие мурашки. Стоило лишь вспомнить глубину зелёных глаз. Хоть раньше она никогда и не представляла каким будет её жених, но Сигурд казался вполне хорошим. Она знает его больше получаса, но его манеры говори том, что он спокойный человек и довольно рассудительный. Светлые волосы, чёткие черты лица и она не была уверена, но кажется у него тоже зелёные глаза, разве что немного тускнее, нежели у его брата. Широкие плечи и высокий рост. Вполне неплохо, подумала Далия и продолжала отвечать на любопытные вопросы, попутно рассматривая всех за столом. Напротив, сидел Ансгар, но он редко, чем делился, лишь изредка кидал взгляд на семью и попивал из своего бокала. Но не удерживался от усмешек в сторону брата, от его шуток. Он и впрямь казался закрытым и холодным, как и говорила его мать. Ансгар был довольно схож с ней, зелёные глаза, чёткие скулы и чёрные, как смоль волосы. Лишь холодный взгляд отличал его от всей королевской семьи. Когда вдруг он все же словил, её изучающий взгляд, усмехнулся. И Далия живо осеклась, опустив глаза в тарелку. — Далия, — начал король. — Сегодня мы получили благую весть. Твой отец в порядке и Фосфольтцы отступили. Извини, что не сказал раньше, хотел, чтобы ты для начала познакомилась с моим сыновьями, — добавил он и, смакуя еду во рту, смотрел на неё. Эта новость, кажется заставила её нескрываемо заерзать на стуле. Счастье, словно мед растекалось внутри. На её губах засияла улыбка. Ансгар сменил взгляд на неё и сжав губы в тонкую линию, продолжал наблюдать, как она, словно ребенок радуется. — Ох, я так рада, это прекрасная новость, — наконец заговорила Далия. Её сейчас просто переполняло счастье, от которого совсем пропал аппетит. — Не думаю, что они отступили, — Ансгар продолжил. — Скорее всего вновь, что-то планируют, вашему отцу стоит не распускать своих солдат далеко. Уж я знаю, на что способны эти люди, — взгляд его сменился пустотой своих же мыслей, уставившись на скатерть на столе. — Да, возможно ты прав сын, эти люди никак не успокоятся. Но король Оддманд не столь глуп. Он прекрасно осведомлен, ровно, как и мы все, что ему не достанется все, как он уже изложил в своих мечтаниях, — сурово кинул он. Атмосфера за столом резко сменилась. — Этот глупый мальчишка! Пошел даже против отца и успокоится только тогда, когда все его воины будут кормить червей. — Рунольв, — встряла в разговор королева. — Давайте поговорим об этом после, — она кинула на него проницательный взгляд. И он, одобрительно кивнув, продолжил натыкать на свою вилку оленину. — Главное, что сейчас Далия у нас, и ей теперь ничего не грозит, — Сигурд посмотрел на Далию, с тенью улыбки. — Когда мы поженимся, вы и вовсе будете под моей защитой не столько словом, и ни одни человек не будет способен вам навредить или забрать. Все королевство будет также защищать вас, как свою будущую королеву. Рунгерд чуть приподняла уголки губ и наблюдала за речью сына. — Однако, этого человека вряд ли это остановит. Насколько мы знаем, он ни перед чем не останавливается, — добавил Ансгар, но после столкнулся с суровым взглядом матери. Поняв, что сказал это довольно резко, он извинился перед Далией. Та лишь слегка качнула головой. Вот за это он не любил подобные вечера, за все, что он мог высказать, приходилось извиняться. Проще было сидеть со своими товарищами вокруг теплого огня и ветра, что разносит искры в разные стороны. Говорить все, что думаешь и не ждать, что тебя вновь, кто-то остановит, ведь это противится хорошему тону. — Надеюсь отец, что-то придумает и нашему народу не нужно будет вновь проливать кровь, — заговорила Далия, когда вокруг возникло напряженное молчание. — Надеюсь, кто-нибудь остановит этого человека. И он понесет суровое наказание за то, что сотворил. Младший принц вновь заметил её печаль и, молча водил пальцами по кубку, вырисовывая невидимые узоры. — У Вальгарда нет совести, он рос в своей собственной жестокой среде, где никто не показал ему хороших манер, — он специально посмотрел на мать. — Ни боевому делу, он был предоставлен сам себе. Теперь злоба льется из всех пробоин, — твердо, но без эмоционально добавил он. Все молчали, не решаясь заговорить. Королева и вовсе была недовольна, что они сменили тему вновь на обсуждение этого человека. Ранее былая атмосфера улетучилась. — В скором времени я отправлюсь на границу отец, Фосфольтцы слишком много взяли на себя, захватывая наши границы и уничтожая наш народ. Пора укреплять наши границы, иначе они совсем обнаглеют, и усмирить их будет еще сложнее. Можно было заметить разбитый взгляд королевы, руки которой упали на салфетку на коленях. — Это верно сын, ты там нужнее, — не успел король договорить, как Рунгерд хотела, что-то добавить. Она никогда не желала отправлять туда сына, каждый раз боясь, что это последний. — Но пока не спеши, — продолжил король. — Ты нужен здесь некоторое время. Ансгар лишь молча кивнул. И не стал воспрепятствовать королю словами. — К большому счастью скоро мы создадим династический союз и объединим два королевства, — Рунольв вновь перенял всё внимание на себя. — И объединим два сильных королевства! Да будет так, мои дорогие дети! — он посмотрел на Сигурда и Далию. — Да будет так, отец! — выкрикнул Сигурд, посмотрев на невесту, и все приподняли бокалы. *** После ужина, все встали из-за стола. Сигурд увидел, как королева о чем-то говорила с принцессой, но все же встрял в разговор. — Был очень рад знакомству и ужину в вашей компании. Но сейчас прошу меня простить, сегодня я очень устал и пожелал бы уже направиться в свои покои, если вы конечно не настаиваете о моем присутствии. Далия слегка качнула головой в знак одобрение. — Разумеется, вы очень устали. Мы можем найти время для разговоров с вами позже, — её взгляд остановился на нем. — Что, ж, матушка, — он, качнув головой, ожидая увидеть, что она тоже не против. Та лишь ответно кивнула сыну. — Ступайте. — Доброй всем ночи, — Ансгар тоже кивнул на прощание головой и поспешил удалиться вслед за братом. Когда они вышли за пределы зала, старший принц шумно выдохнул. — Ну что скажешь, брат? — старший самодовольно взглянул на младшего. — Что я должен тебе сказать? — сдвинув брови, отозвался он, стараясь отвечать все более без эмоционально. — Ну ты ведь понимаешь о чём я. Пожалуй, ты сейчас жалеешь, что ты младше меня. Мне она показалась чрезмерно красивой. Ничто другое Ансгар и не ожидал услышать от брата. — У тебя всего лишь это на уме, — он живо закатил глаза, идя прямо рядом с ним. — Она хоть и хороша собой, но эта детская наивность, меня позабавило наблюдать за ней, — губ коснулась ироничная ухмылка. — Да, а что же ты тогда прилип к ней там в зале, целуя её руку, — Сигурд изобразил смазливую мордашку, подзадоривая брата. — Думал, я не заметил, как ты изменился в лице, растекся, словно масло на солнце. — Всего лишь показатель вежливости и манер, — Ансгар вскинул бровями, давая понять, что ему всё равно. — Вряд ли, кто-то может потревожить мой душевный покой, Сигурд. Мне и правда совсем нет дела, до твоей прелестной невесты, — резко отреагировал он, заканчивая их диалог. Заметив, как взгляд брата проскальзывает куда-то вдаль, он шумно выдохнул. Вдалеке стояла темноволосая девушка — служанка, с которой Сигурд изрядно проводил время. И вероятно решил усидеть сразу на двух стульях. Ансгар был человеком своего слова и обещания, поэтому ему противно смотреть на это. В то время, как он пару секунд назад нахваливал свою невесту, тут же бежит к другой. И в этом весь Сигурд. Младший принц раздражённо качнул головой. Неужели нельзя быть немного сдержаннее и не зажиматься в каждом углу. Ох, брат. Надеюсь, эти твои игры не зайдут далеко. И ты не станешь в будущем обижать эту светловолосую принцессу. Хоть она и пыталась изображать из себя саму стойкость и благородие, Ансгар издалека почувствовал её наивность и дрожь в ногах, как только она вошла и предстала перед ними. А еще больше обижать и доставлять причины для печали и вовсе не хотелось. — Прикрой меня, брат. Нам нужно немного времени, это все, о чем я прошу. Но Ансгар и слушать не хотел, его взгляд приобрел полную серьезность, губы сурово поджаты. Он ухватил его за локоть, и говорил громким шепотом около уха. — Ты что совсем идиот. За твоей спиной в нескольких метрах, твоя будущая невеста. А ты решил позажиматься с этой плутовкой. Что, если она увидит? Он, резко выдернув локоть. — Не говори о ней так. Я прекрасно знаю, что творю и не собираюсь отчитываться перед тобой брат. Мы с Далией еще практически никто друг другу, а значит, у меня есть еще время. — Да что ты… — недоговорил он, как брат рьяно двинулся вперед, скрывшись за углом. Позади, послышались медленные шаги и Ансгар обернулся, увидев Далию, что одиноко шла под лунным светом. Разглядывая происходящее за окном, она остановилась и посмотрела прямо в небо. Конечно, она и не думала, что в этот момент за ней пристально наблюдают со стороны. Её мысли были полностью заняты домом. Горькая печаль осела на лице, но, как она подумала об отце, и, что сейчас у него все хорошо, — она грустно улыбнулась. Ансгар будто замер вместе с ней, мирно стоя поодаль и наблюдая, за сменой её взгляда. Поняв, что нужно, что-то предпринять, иначе, она может застать пару за углом, он медленно подошел, стараясь не пугать её. — Я тоже часто люблю смотреть на звезды, старцы говорят, что только они могут указать дорогу к тому, что поистине нам дорого. А мы все вечно в поиске этой самой дороги, поэтому мечтательно вскидываем свой взор на них так часто. Далия даже не испугалась его бесшумного присутствия. — Моя мама говорила, что там все, кто нам дорог. Возможно, это глупо, но будучи еще маленькой, я неистово верила в это. И когда лишилась своего первого коня, по ночам тосковала и смотрела в ночное небо, пытаясь отыскать своего Мариса. Младший принц наблюдал за девушкой, её лицо четко освещал лунный свет. Сейчас, она казалась, словно змея, сбросила свою кожу, обнажая совсем иной окрас, более настоящий. И не было в нем ни намека на былую радость. — Будь это так, мы бы все так и смотрели на них, ища, хоть каплю надежды отыскать родное сердцу — глазами. Далия перевела на него пустой взгляд. — Вы правы, скорее всего, это сказки. Но ведь мы все так хотим верить в эти чудеса, — её взгляд упал на сад. — Составите мне компанию по вечерней прогулке? — это вырвалось самопроизвольно. Честно, он тоже сильно устал, и желала уже оказаться в своей кровати, но все же предложил принцессе прогуляться. То ли, что за углом возможно еще находится его брат с этой служанкой, то ли… — Уже довольно поздно для прогулок, — девушка посмотрела ему в глаза. — Но я ужасно хочу на свежий воздух, — губ коснулась еле заметная улыбка. *** Они прогуливались вдоль озера и чувствовали себя немного скованно, не зная с чего можно начать разговор. То и дело, поглядывая по сторонам, Ансгар уже начал себя мысленно ругать за это спонтанное решение, — прогуляться в саду. Зачем тебе вляпываться в это? — подумал он. Да и он уже давно забыл, когда в последний раз прогуливался вот так, с девушкой. Конечно он много раз имел связь с ними. Но сейчас было довольно трудно подобрать нужные слова. И вдруг все же выпалил: — Извините, что не сказал ранее, я соболезную вашей утрате. Девушка сразу же поменялась в глазах. Ага, уловил. Ансгар заметил это изменение. Взгляд вновь стал настоящим, не казался наигранным, скорее тоскливым и полным боли. Далия лишь качнула головой и поникла. — Благодарю вас, за поддержку, — кратко бросила она и постаралась перевести тему. Сигурд уже наверняка направился в покои? — девушка обернулась к нему. — Время уже позднее, а мы тут с вами гуляем, — она тихо усмехнулась. — Да, уже наверняка видит десятый сон, — нагло соврал принц. Но по-другому он не мог сказать, это бы расстроило и без того разбитое сердце юной девы. Да и этот союз должен, как можно скорее состояться, дабы обезопасить их всех. — Он лихо гонялся по лесу в попытке поймать кабана, — он усмехнулся. — И ему это удалось? — Да, выдалась весьма удачная охота. Далия улыбнулась и сложив руки на груди продолжала смотреть на гладь ночного озера. — Вы замёрзли? — он обратил внимание, как плечи девушки слегка дёрнулись. — Разве, что слегка, — пальцами вцепилась в предплечья. — Наденьте это, — Ансгар снял свой плащ и накинул на принцессу. — Но вы же замёрзнете, — она посмотрела на принца и встретилась с его глазами, в которых играли отблески воды. — Моя горячая кровь не даст мне замёрзнуть, — он посмеялся. Далия зачарованно продолжала смотреть на него и слушать его смех. Она впервые слышит его и думаю не много кому это удавалось. — Кстати, это те самые георгины, — парень показал на клумбу неподалеку. — Я привез их издалека, вот некоторые из тех, что рано вянут. Что только матушка не делала, и Курт, — наш лучший садовник, — цветы все равно вянут, быстрее остальных. Далия приблизилась к ним, и легонько прошлась рукой. В ночи трудно было разглядеть, но они заметно стали ярче, и набухшие бутоны, что раньше не подавали признаков жизни — зацвели. Ансгар завороженно наблюдал за каждым её движением. Казалось в нем, есть своя особая магия, и видеть, как девушка легко и просто дарит им жизнь, — было завораживающе. — Первое название этого цветка было — Далия, — он не отводил глаз от бутона, держа его в своей ладони. — Забавно, — слегка вскинула бровями девушка. — Родители всегда ласково называли меня — цветок. — У вас и впрямь красивое имя. Так же, как и вы сама, — хотел добавить он, но вовремя прикусил язык. Что еще за мысли в голове? — Довольно сильно похолодало, вы случаем не замерзли без плаща? — её плечи вновь дрогнули, но уже не с такой силой. — Наверно нам лучше пойти во дворец, не хочу, чтобы вы простудились, и матушка потом бранила меня за то, что наша вечерняя прогулка подкосила ваше здоровье, — он обеспокоенно посмотрел. — Сейчас, еще немного, — она вскинула лицо вверх, закрыв глаза и пытаясь надышаться чистым вечерним воздухом. Ансгар посмотрел на девушку, что стояла к нему полу боком. И думал, обо всех ли она так переживает? Не мог не отметить, что это довольно приятно, когда, кто-то заботится о тебе, кроме матери. И где же эти банальные девчачьи разговоры, что не сходят с уст любой принцессы. Вряд ли бы другая, согласилась ночью гулять у озера, где по весне много грязи и слякоти. Все девицы боялись испачкать свои красивейшие платьица, но не ты Далия. Ты стоишь слишком близко к воде, не боясь замарать свои туфли. Не пытаешься привлечь моё внимание, накручивая локон на палец. Не играешь глазками и не поправляешь всё время волосы. Ты лишь не отрываешь глаз от темного неба, задумываясь о чём-то своём. Сейчас я вижу совсем не ту девушку, с которой познакомился пару часов назад. В этой девушке, куда больше настоящего, но зачем ты её скрываешь? Защитная маска? Сколько же этих масок ты таишь в себе, Далия? Как жаль, что она не могла читать мысли и поэтому медленно подкралась к краю камня у озера и согнувшись в коленях, потянулась к лотосу. Кувшинки были такими красивыми и нежными на первый взгляд, что девушка слегка подтолкнула её пальцами. Одна за другой, отправились дальше по озеру. — Будьте аккуратнее, камень может быть скользким. Не хочу, чтобы вы… Внезапный крик черного ворона, взлетевшего с дерева, буквально над головой, напугал её. И она, не удержавшись, упала в озеро, собрал все кувшинки своим платьем и плащом. Они запутали ей ноги и предательски тянули вниз. Как странно, она упала совсем недалеко от берега, но там было довольно глубоко, не чувствуя дна под ногами, она стала барахтаться. Плавала она не так хорошо. Твердые руки обвили её талию и прижав к себе, потянули наверх. Принц, удерживая одной рукой её, другой удерживаясь за камень, сердито посмотрел её прямо в помутнённые глаза. — Вы с ума сошли? — он, обезумев, сошел на крик, смотря в её лицо буквально в нескольких сантиметрах. — Вода еще холодная, да и озеро слишком глубокое! — Извините… я… — Глупости! Мне не нужны ваши извинения! Теперь вы можете вполне заболеть, а если воспаление легких? — его сильная рука, протащила её к берегу. — Вы неразумны, словно ребенок! — он был сильно напуган. Когда увидел, как девушка уходит под воду, тонув в своих одеяниях. Он без раздумья бросился ей на помощь. Далия встала на берегу, и ждала Ансгара, пока он выйдет из воды. Его светлая рубаха прилипла к телу, обнажая его крепкое телосложение. Ансгар вновь выругался и поднял на неё свой грозный взгляд. Трясущаяся, в белом мокром и прилипшем к телу платье, стояла она. Светлые волосы прилипли к лицу и были закинуты за спину. Обдувая прохладным ветром, тело покрылось мурашками. В лунном свете, она выглядело словно идеально отточенная статуя, только живая, такая изящная. Будто светясь, свет идеально лег на её силуэт. Смущенно, она все же протянула принцу руку, но тот не принял её. — Ваш поступок совсем безрассудный. Следует вам немного думать, перед тем, как нависать над холодным бездонным озером! — на лице присутствовала вся суровость. Далия, вскинула на него свои большие круглые глаза, что сейчас отдавали неизмеримую глубину, словно это то же бездонное темное озеро. Тяжелый взгляд зеленых глаз, младший принц все же смог выстоять. — Спасибо, что помогли. Ваша помощь оказалась очень вовремя, — сухо и твердо сказала она, подняв с земли плащ, и вручила его ему прямо в руки. — Прошу прощения за моё безрассудство. Надеюсь вы не заболеете по моей вине. И простите, что ваш плащ промок до нитки, — столь же твердо добавила она. Быстрым и уверенным шагом она направилась к замку. Ансгар провожал её удаляющийся силуэт взглядом. Возможно, он слишком был суров с ней. Но ведь он вовсе переживал не за свой плащ или за свое здоровье. Скорее он безумно испугался за саму девушку, которая так резко ушла с головой в воду. В темной воде, он мог и не отыскать её, не действуя так живо и бездумно, — он прыгнул за ней без тени мысли за свое здоровье или черт бы его побрал, этот плащ! Но все же осознание того, что он был довольно резок и возможно груб с ней, пришло лишь, тогда, когда девушка уже растворилась в ночном горизонте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.