Закон есть закон. Обязательства

NC-17
В процессе
223
автор
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 4 667 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 8 Отзывы 65 В сборник

Закон есть закон. Новые неприятности

Настройки
Примечания:
      — Что случилось? — Гермиона сонно потянулась на кровати, увидев недовольное лицо мужа, только что вернувшегося в спальню.       — Письмо из Министерства, — он отложил остальную корреспонденцию и развернул конверт, из которого тут же вылетел вопиллер:

«Уважаемые мистер и миссис Снейп. Уведомляем Вас, что согласно Закону о браке, 22 числа сего месяца Вы должны явиться в Министерство Магии и расторгнуть заключенный ранее брак ввиду невыполнения требований министерства, указанных в Законе.

Также вам необходимо заполнить новые экземпляры анкеты. Старые и новые экземпляры прилагаются».

Бывшая Грейнджер нахмурилась и, приподняв край одеяла, заглянула под него. Затем посмотрела на мужа, а потом снова под одеяло.       — Северус, — обратилась она к волшебнику, — ты ведь видишь тоже, что и я? — И, видя его недоумение, пояснила: — Это я так — уточняю.       — Если ты про свой беременный животик — то да, я его вижу, — он положил бумаги на прикроватный столик и скользнул к жене под одеяло. — Не только вижу, но и чувствую.       — Тогда какого черта происходит, Снейп? — девушка раздраженно оттолкнула его руки от себя. — Какое требование Министерства мы не выполнили? Черт, Снейп! — ему пришлось прекратить свои посягательства на тело супруги: она явно была не в настроении. — Мы идем в Министерство. Прямо сейчас.       Северус, несмотря на их недолгий брак, успел неплохо изучить свою жену. Хотя, вполне вероятно, сказывалось и то, что большую часть жизни их обоих они провели в Хогвартсе.       С другой стороны, бывший профессор Зельеварения мог утверждать следующее: он не замечал в Гермионе девушку до того дня в Визжащей хижине. Более того, он разглядел ее именно тогда, в аптеке…       Так вот, возвращаясь к баранам, то бишь — Министерству магии и своей жене, он был уверен, что это самое министерство ждет кара похуже Волдеморта.       Просто никогда — слышите! — никогда не злите Гермиону Грейнджер-Снейп.       — Северус! Какого черта ты ухмыляешься? — когда его жена злилась, или просто была на эмоциях, она напрочь забывала о том, что она волшебница.       «Да вот представляю, как ты разносишь по камушкам Министерство», — подумал Снейп, но вслух ничего не сказал.

***

      — Гермиона!       — Да, министр Бруствер, — разъяренная гримаса на лице девушки тут же сменилась абсолютным приветливым выражением для старого боевого товарища.       — Гермиона, просто Кингсли, я же просил, — радушно улыбнулся волшебник. — Гермиона, не могла бы ты одеться, пожалуйста?       — Тебя что-то смущает? — усмехнулась девушка.       — Северус, — назидательная просьба в адрес прикрывающего рукой губы зельевара. — Ты совсем не имеешь влияния на собственную супругу?       — Пока еще супругу, — процедила Грейнджер-Снейп.       — В каком смысле? — удивился министр.       — Да вот, Министерство прислало нам уведомление о расторжении нашего брака за невыполнение условий, — она потрясла бумажкой перед Кингсли.       — Почему вы сразу не пришли ко мне? — хмурится мужчина. — И Мерлин! Гермиона, оденься. Почему ты вообще в таком виде?       — Демонстрировала исполнение обязательств, — рычит, пока Северус едва сдерживается, чтобы не начать не то чтобы смеяться, а конкретно так ржать.       Впрочем, надо сказать, что вид у девушки для министерства и правда был несколько неподобающим. Яростная фурия стояла в джинсах и мягком бюстгальтере, злобно сжимая в руке безразмерную толстовку мужа.       — Северус! — внезапно всхлипнула девушка, почувствовав себя до ужаса глупой.       Зельевар подошел к ней и, мягко забрав из рук толстовку, облачил в нее девушку, успокаивающе сжимая плечи. Несмотря на то, как жена распекала служивицу отдела регистрации магического населения, Северусу ситуация не нравилась. Да, он гордился своей маленькой импульсивной львицей, но это был явно перебор. Нет, не со стороны Гермионы, он ей готов был простить эту выходку, в конце-концов, она беременна, но со стороны Министерства точно.       «А эта… «Не положено», — говорит, — «не положено». Ну как может быть «не положено», когда перед ней беременная волшебница. И не верит, видите ли она! Магловская справка не котируется у них», — ворчал он про себя. И ведь досталась им баба принципиальная, похлеще Амбридж.       — Так, что тут происходит? — грозно вскричал министр, глядя на сотрудницу министерства.       — У нас тут нарушение, — спокойно отвечает она, — согласно Закону о браке, брак мистера Снейпа и миссис Снейп подлежит расторжению за невыполнение условий.       — И какое условие, позвольте спросить, нарушили герои Войны? — осведомился Кингсли, выделяя интонацией «герои». Тупой догадался бы, но нет… — Какое условие?       — За год брака мистер и миссис Снейп должны были обзавестись ребенком, — дамочка открыла закон и прочертила пальцем по строчке.       — Кингсли, в законе правда так и прописано, — вздохнула Гермиона. — Просто это как-то абсурдно нам разводиться, — она погладила себя по животу.       — Мы хотим видеть главного! — дверь отдела внезапно распахнулась и на пороге возник никто иной как Люциус Малфой с семейством. –Доброе утро, министр, — кивнул он. — Северус, — снова.       — Здравствуй, Люциус, — инстинктивно прижимая жену ближе к себе, ответил Снейп. Нет, Малфой ничего бы не сделал Гермионе после того, как она помогла отмазать его от Азкабана, но вот военные привычки забыть не так то и просто.       — Мистер Малфой, что вас интересует? — сотрудница быстро переключилась со Снейпов на Малфоев, призывая их личные дела.       — Это случилось, — он бросил на стол два письма. — Какого хрена, — совсем не аристократически выругался Люциус, — расторгается договорной брак моего сына?       — Говори за себя отец, — нахмурился Драко. — Я свои проблемы могу и сам решить.       — Замолчи! — прошипел ему в ответ старший Малфой. — Раз уж я пришел сюда по своему вопросу, так и твой решать буду. Итак, первое — почему расторгается брак моего сына? Второе — почему расторгается мой брак? На каком основании?       — Вы не выполнили требования Закона о браке, — спокойно отвечает эта «дама».       — У нас договорной брак, — сквозь зубы продолжает Малфой старший. — Что у меня, что у моего сына. Ваш закон ни в кое мере не касается ни его, ни меня.       — Ошибаетесь, — она пролистала опять Закон, зачитывая, — все пары, сочтенные браком, обязаны обзавестись ребенком в течение года с момента заключения брака или в течение года с даты выхода закона, если брак был заключен ранее. И да, министр Бруствер, к сожалению, здесь вы не имеете никакой власти: закон одобрен и подписан не лично вами, а соответствующей комиссией.       — А вот здесь вы ошибаетесь, — едко ухмыляется бывшая Грейнджер, — мисс Квотерхауз, сейчас мы с Северусом, лорд и леди Малфой, и, конечно же вы, Драко и Астория, напишем прошение на имя министра, которое будет рассматриваться в течение месяца в порядке очереди.Тем временем министр, уже знающий о проблеме, созовет собрание комиссии, которая, как и мы все, я уверена, получила или получит аналогичные бумажки, и мы все посмотрим, чем это все закончится.       — Да, но срок вашего брака заканчивается уже завтра, — ухмыляется сотрудница министерства.       — Конечно, но поскольку мы тут при свидетелях завизируем наше прошение, — ухмыляется в ответ Люциус, поддерживая миссис Грейнджер-Снейп, — все наши сроки откладываются до рассмотрения.
Примечания:
223 Нравится 8 Отзывы 65 В сборник