Танцы и Зелья

Перевод
PG-13
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
37 страниц, 10 692 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 18 Отзывы 58 В сборник

Глава 7

Настройки

За день до Святочного Бала

      Вчерашний разговор с Дианой никак не покидал голову Лили Эванс. Кусочки пазла начали вставать на свои места. Ей всегда казалось, что Северус равнодушен к Святочному Балу, точно так же как и она.       Теперь обдумывая все это, она поняла, что последние несколько дней друг стал вести себя несколько иначе. Он даже заступился за нее перед Поттером, хотя прежде никогда не делал этого, при этой мысли она улыбнулась и вскоре переключила внимание на зелье, варившееся на слабом огне перед собой.       Волосы вспотели от жары, стоявшей в лаборатории, закатанные рукава рубашки до локтей, оголяли его очень красивые руки.       Лили встряхнула голову, прогоняя наваждение.       «Что с тобой? —спросила она саму себя. —Неужели это происходит в самом деле?»       — Северус! —воскликнула она, врезавшись в высокого стройного парня на днях. Сердце подпрыгнуло и успокоилось далеко не сразу из-за подступившего волнения.       — Да, это я… — сказал он и замолчал, склонив голову, осмотрел ее с толикой беспокойства в глазах. — Ты в порядке?       — Д-да! Все отлично! — пробормотала она, чувствуя, как щеки заливаются краской из-за мыслей, посещавших ее голову до их столкновения. На лице друга отобразились смешанные эмоции, которые ей так и не удалось распознать.       — Опять убегаешь от Поттера? — кратко поинтересовался он.       — Нет, — вздохнула она и решила ему признаться. — Просто прошлой ночью я… осознала насколько мне это все опротивело. Вся эта ерунда связанная со Святочным Балом.       На что Снейп понимающе кивнул и легко улыбнулся.       — Понимаю, — сказал он, а после кивнул на коридор, ведущий в подземелья. — Пойдем. Я как раз собирался туда, пока тебя не встретил. Может попробуем сварить сегодня что-то новенькое?       Согласившись, она последовала за ним. Прогулка в лабораторию была неприятно тихой и молчаливой. Во рту пересохло и сердце в грудной клетке забилось чаще. Не представляя, как действовать, Лили с любопытством взглянула на него.       Сколько она себя помнила, Северус Снейп всегда был ее лучшим другом, и представить кого-то другого на его месте совершенно не могла. Тогда почему ей потребовалось столько времени, чтобы подумать о том, что между ними могло что-то быть помимо дружбы?       Устремив взгляд в пол, она попыталась скрыть свое смущенное лицо.       Множество других вещей ежедневно мелькали в ее голове, подготовка к экзаменам, обязанности старосты и многочисленные попытки отгородить от себя Джеймса, отодвинули их дружбу на второй план.       Он он всегда был рядом с ней. С самого начала их дружбы он уверял ее в том, что она особенная в то время, когда сестрица называла ее уродкой. Он открыл открыл окно в волшебный мир и держал ее руку, исследуя неизведанность вместе с ней. Даже сейчас Сев заботился о ней и был готов защищать от всех напастей.       В голове внезапно всплыл тот день, когда она уже собиралась покинуть лабораторию, но Северус остановил ее, будто хотел о чем-то спросить, но никак не смог решиться на это. Тот разговор сильно заставил ее поволноваться, поскольку она еще никогда не видела его в таком состоянии. И сейчас Лили понимала, что, возможно, его чувства давным-давно выходили за рамки дружбы, и если это так то…       Мерлин! Неужели он собирался пригласить ее на Бал?       Тряхнув волосами, гриффиндорка пыталась прогнать мысли, которые уже напрочно поселились в глубине ее души. Достигнув лаборатории, Северус толкнул дверь и в приглашающем жесте пропустил ее вперед. В ответ ему девушка благодарно улыбнулась и скользнула внутрь помещения, а сердце теперь заклокотало где-то в глотке, и ее бросило в жар.       Снейп подготовил инструменты, поставил котел и зажег горелку кратким пасом палочки. Затем принес необходимые ингредиенты, пока Лили возилась в шкафу Слизнорта в поисках книги.       Вернувшись к столу, Северус уже скинул школьный жилет и закатал рукава рубашки. Она заняла свое место рядом с ним, но через некоторые время осознала, что не может заставить себя поднять голову и взглянуть на друга. Лили чувствовала каждое его движение, каждый вздох.       С каких пор он стал таким?       — Лил, ты в порядке? — спросил он точно так же, как и всегда.       И на какую-то долю секунду она подумала, что все это происходит у нее в голове. Однако Лили не знала, через что проходил ее друг, когда видел ее, очаровательную ведьму. Только спустя несколько лет он научился тщательно скрывать это.       — Д-да! В порядке! Просто задумалась.       — Тебя точно ничего не беспокоит? — нахмурившись, продолжал расспрашивать он обеспокоенным голосом.       — Нет. Ну, может, но нет… — шумно вздохнула она и позволила чувствам взять вверх, положила голову на его плечо и заметно расслабилась. Это действие произвело на него обратный эффект — он в мгновение собрался и напрягся, не понимая, что следует делать.       Потребовалось вечность, прежде чем успокоиться. Нерешительно его протянутая рука повисла в воздухе, подушечками пальцев почти касаясь ее спины, Снейп положил руку. И захлопнув глаза, вспомнил, что нужно дышать.       — Так у тебя точно все хорошо? — спросил он ее, пытаясь утихомирить нотки нервозности в своем голосе, параллельно утешая девушку.       — Думаю, что да, — выдала Лили, сильнее вжимаясь головой ему в плечо.       Северус чувствовал, каждое ее движение, запах ее волос — чарующий аромат меда и гибискуса. Его голова неосознанно склонилась к ее, щекой прижавшись к макушке рыжих волос.       Долгое время он пытался прийти в себя — они никогда не были настолько близко к друг другу. Хлопнув глазами, юноша снова их закрыл. Кровь гулко стучала в висках, и голова закружилась от подступивших эмоций.       Сердце девушки клокотало где-то в горле. Неожиданно запястье коснулась его ладони. Изо всех сил стараясь не напугать его своими прикосновениями, Лили положила свою руку поверх его и поняла, что Северус Снейп чувствовал тоже самое, что и она сама. Удивленно девушка повернула голову и обнаружила, что темные глаза Северуса смотрят прямо на нее.       — Сев? — внезапно для себя, прошептала она, и парень отвел взгляд.       — Лил?       — Ты бы хотел сопроводить меня на Святочный Бал? — резко спросила она, не желая больше оттягивать момент.       И это его очень удивило.       — Разве не я должен… В смысле, разве не я должен спрашивать тебя об этом? — пробормотал он, отчего подруга улыбнулась.       — Мерлин. Северус, мы живем в двадцатом веке, — закатила глаза Лили, усмехаясь. — Значит, это отказ?       — Нет! То есть, ну… нет… но, в смысле, — он глубоко вздохнул и поднял на нее глаза, улыбаясь ей нежной улыбкой. — Я с удовольствием стану твоим спутником на Святочном Балу.       — Это свидание? — тихо спросила гриффиндорка, пока котел с зельем не испустил густые клубы пара. Они быстро обратили внимание на стол. — Черт! Мы совсем забыли о зелье.       — Да, ты права.       Северус обернулся, не представляя, как продолжать совместную работу после такого момента. Немного повозившись с инструментами, он отвлекся на измерение пропорций для следующего зелья.       Она взглянула на него и кратко усмехнулась. Он тоже нервничал, и осознание этого заставило немного расслабиться. Погруженные в свои мысли, не один из них не заметил шаги, ускользающие из комнаты.
177 Нравится 18 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)