Ребята, вы попали!

G
Завершён
60
Размер:
60 страниц, 19 551 слово, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 267 Отзывы 15 В сборник

Побег

Настройки
Агента и Врунгеля откачали. Рана была не такая серьёзная. Едва придя в себя, Икс вскочил на ноги и принялся грозиться, что расправится с бандитами, как только их увидит. А теперь надо было позаботиться о том, что в плену у врагов двое детей. Бросать их в беде никто не собирался. * * * - Cosa facciamo con loro? - усмехнулся Гангстерито. Джима и Гермиону только что бросили в подвал, без сознания. - Prima di tutto, aspetta quando si svegliano, - отвечал Бандито. - Eccellente. Quindi, sdraiati mentre all'ingresso. Они сели на пол возле входа в подвал, закрыв дверь-решётку на ключ. Прошло два часа. Первой открыла глаза Гермиона. Она осмотрелась и потрясла за плечо Джима. - Эй! Очнись! Где мы? - М? - мальчик приоткрыл глаза. - Что со мной? - Ты помнишь, что было? Нас взяли в заложники, отвели сюда, на завод. А потом... - Потом оглушили. Надо как-то вернуться домой. Надо бежать. Дети двинулись к выходу. Бандиты спали у входа. - Тоже мне. Могли бы и получше караульщиков найти, - усмехнулась Гермиона. - Тихо ты, - шикнул Джим. Он просунул руку между прутьями решётки и выудил из кармана Де Ля Воро ключи. За тем вставил в замок. Он поддавался туго, и чтобы открыть его, понадобилось минуты три. Наконец ребята оказались снаружи. - Отлично. А теперь делаем ноги, - сказал Хокинс. - Погоди. Мне нужно забрать мою палочку, - помотала головой Гермиона. Она присела возле Джулико и начала обшаривать его карманы. Джим же стал проделывать ту же операцию с Гангстерито. - Вот она, - девочка вытащила из заднего кармана брюк гангстера палочку. Они вышли из подвала. - Хорошо бы найти план здания, - вздохнула Грейнджер. - Чего? - переспросил мальчик. - Ой, я забыла, что ты из восемнадцатого века, - махнула рукой волшебница. - Забудь. Они подошли к какой-то уходящей вверх лестнице. Они вышли из подземного этажа. Некоторое время бродили по первому этажу, но окон не нашли, а возле обоих выходов дежурили гвайрдейцы. Решено было подняться на второй этаж, что они и сделали. Но и здесь их подстерегала неприятность. На всех окнах были решётки, причём без замков. Пользоваться "Бомбардой" было нельзя - это заклинание сделает слишком много шума. Надо было искать окно без решётки. И оно нашлось. - Да, высоковато, - протянул Хокинс, поглядев вниз. - У нас дом в два этажа. Упал как-то со второго - ногу сломал. И хорошо, что не шею. - А может, я тебя спущу вниз, с помощью заклинания, а потом ты меня поймаешь? - предложила девчонка. - Хорошо, - с готовностью ответил Джим. Он встал на подоконник. - Вингардиум Левиосса! - Гермиона направила на него палочку. Джим плавно начал опускаться вниз. Спустя минуту он оказался на земле. Он сделал несколько шагов, после чего поднял голову и сказал: - Я пойду осмотрюсь. Нам ведь не нужны неприятные сюрпризы? Он прошёл всю стену, после чего вернулся и показал большой палец. Гермиона с чем-то завозилась. - Ну ты чего? - Мантия за угол зацепилась. Я сейчас, - она дёрнулась. - Ну вот. Порвала. - Да сними ты её. Вы же сейчас не в школе. - Хорошо, только возьми её. Девочка сбросила мантию вниз. И тут раздался крик Гангстерито: - Eccoli! Catturato! - Гермиона, прыгай! - закричал Джим. Девочка выпрыгнула из окна и Джим подхватил её, хотя едва удержался на ногах. Затем они припусили к громадному каменному забору. - Stai mentendo! Non se ne andrai*! - вопил Бандито. Гангстерито первый оказался на земле. Следом за ним выскочил из оконого проёма Джулико и прямо товарищу на плечи. Да так неожиданно, что тот рухнул на траву. Джим тем временем наступил на ветку росшего у забра дерева, подтянулся и оказался на заборе. А затем под руку подруге. Спустя минуту, они уже спрыгнули с забора. Де Ля Воро правда ещё некоторое время стоял и вопил, но потом махнул на всё рукой.
Примечания:
60 Нравится 267 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (1)