Сибирь 3 (другая версия)

G
В процессе
5
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 8 875 слов, 2 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Полярная станция (часть 1)

Настройки
Кейт открывает глаза. Ярко горят лампы дневного света. Первые ощущения, здесь светло и тепло. Слышно как снаружи гудит ветер. Она укрыта немного колючим, но таким приятно тяжелым одеялом. Кейт садится на кровати и осматривается. Небольшое светлое помещение. Здесь еще три кровати, они пусты. Возле каждой из них тумбочка. Стол у окна, несколько стульев, книжная полка. Справа от двери шкаф для одежды, слева умывальник. Над умывальником зеркало. Кейт встает с кровати. Она одета в какую-то странную пижаму, которая явно ей не по размеру. Но другой одежды пока нет. Исследуем палату. В верхнем ящике тумбочки находим средства гигиены: мыло, зубную пасту, щетку и (почему-то) бритвенные принадлежности. Берем мыло, зубную пасту и щетку. В нижнем ящике, чистая ученическая тетрадь в клеточку, карандаш и ластик. Содержимое других тумбочек ничем не отличается. Там лежат те же вещи, причем, на тех же местах. «Какой педантизм!» Можно посмотреть в окно, но от этого мало толку. Свет пробивается на несколько метров, дальше абсолютная темнота. На столе графин с водой и стакан с номером 1. Кейт не откажется утолить жажду. «Никогда не думала, что буду пить с таким удовольствием». Подходим к умывальнику. Можно открыть кран, почистить зубы и умыться. Вытираемся полотенцем, которое висит на крючке. Смотрим в зеркало. Кейт выглядит не просто уставшей, а измученной. Она сильно похудела, кожа стала болезненно-бледной, губы растрескались. «Да, подруга, тебе пришлось многое пережить, с тех пор как ты смотрела на меня в последний раз…» Шкаф с одеждой пуст. В палате больше нечего делать. Выходим в коридор. Здесь несколько стульев стоящих в ряд у стены и три двери. Дверь напротив заперта. «Судя по всему, это выход. Но я не нахожу большую красную кнопку, которую нужно починить, чтобы открыть замок». Дверь слева с табличкой «санузел». Она открыта, можно зайти. Помещение выложено белой плиткой, здесь туалет и душевая кабина. Можно попробовать использовать душ, Кейт откажется: «Не сейчас». Выходим обратно в коридор. Остается последняя дверь с табличкой «врач Мурашкина А.Ф.» Кейт стучит, ответа нет. Дверь не заперта, заходим внутрь. Кабинет врача самый обычный. Стол у окна, два шкафа: с лекарствами и документами. В углу холодильник, у стены кушетка, процедурный столик, умывальник. Кейт заинтересует телефон на столе. У него нет клавиш набора номера или диска. Снимаем трубку, гудков нет. Обращаем внимание на лист бумаги под стеклом на столе. Памятка: 1 – начальник станции. 2 – радиорубка. 3 – медпункт. 4 – комната досуга. 5 – комнаты отдыха. 6 – научный центр. 7 – кухня. Значит, по телефону можно как-то позвонить. Изучаем телефон внимательнее. Кроме клавиши отбоя, на которую кладется трубка, ничего больше нет. И если нажать на эту клавишу, то прозвучит короткий гудок. Таким образом, можно набрать нужный номер. Пробуем кому-нибудь позвонить. Начальник станции не берет трубку. На радиорубку звонок не проходит, занято. В комнате досуга тишина. В комнатах отдыха кто-то все же отвечает. Голос у этого человека заспанный и явно недовольный. – Да?! – Вы не могли бы мне помочь? Я только проснулась… – А я только заснул! – Простите… – Хватит уже шутки шутить! Я понимаю, что тебе нечего делать. А я только со смены пришел. Дай поспать, будь человеком! – Но… В трубке тишина. Звоним в научный центр, там не берут трубку. Остается только кухня. – На обед будет тушеная капуста и рыба. И не надо мне снова жаловаться! – Я не буду! Пожалуйста, не вешайте трубку! – Тогда говори быстрее, а то у меня кастрюля на плите. И кто это вообще? Голос какой-то странный… Опять ученые шутят? – Нет. Я проснулась в больничной палате. Вышла в коридор, а здесь никого нет. Звоню из кабинета врача. – Ничего себе! Наша Снегурочка проснулась! Ты никуда не уходи, доктор сейчас придет! И связь оборвалась. Через некоторое время в коридоре хлопает дверь, слышатся торопливые шаги. В кабинет заходит улыбчивая темноволосая женщина средних лет. – С пробуждением, милочка! – Здравствуйте. – Ты давно очнулась? Долго меня ждала? – Не очень. Я просто позвонила по телефону, и все. – Вот и славно! Доктор подходит к умывальнику, тщательно моет руки. Надевает белый халат, берет из шкафа с документами какую-то тетрадь. Садится на свое место. – Итак, я врач, Мурашкина Алла Федоровна. Но называй меня просто – Алла. Ты находишься в медицинском пункте на полярной станции, на острове Медвежий. Два дня назад тебя нашли неподалеку и сразу принесли сюда. – Я была без сознания целых два дня? – Да. Главное, обошлось без обморожения. Тебе повезло, милочка. Витя пошел проверять приборы и взял с собой Джека. Это он нашел тебя. – Нужно обязательно их поблагодарить! – Джек будет особенно рад. Он – собака. Кейт смутилась. – Алла, я вам тоже очень благодарна. Но мне нужно спешить, поймите… – Может быть, сначала скажешь, как тебя зовут? (Выбор действия) 1. Назвать свое настоящее имя. 2. Назвать вымышленное имя. 1. – Кейт Уолкер. – Ты иностранка? – Да, я американка. 2. – Екатерина Волкова. – И откуда ты? – Я журналист из города Юрьев. (Общее продолжение) – Как же ты, милочка, оказалась здесь, в Арктике? – Боюсь, это долгая история… Доктор пристально смотрит на Кейт. – Значит, перейдем к делу. Важно узнать состояние твоего здоровья. Вот, возьми градусник, измерь температуру. А я заполню медицинскую карту. Мурашкина что-то пишет. Затем забирает градусник. – Теперь измерим кровяное давление. Закатай рукав. Врач смотрит на стрелку тонометра. Качает головой, переводит взгляд на Кейт. – Голова не кружится? Не тошнит? – Нет. Только слабость. – Вытяни руки. Закрой глаза. Указательным пальцем левой руки дотронься до кончика носа. Хорошо. Теперь большим пальцем правой руки. Открой глаза. Встань. Пройдись от двери до окна, и обратно. Садись. Алла Федоровна продолжает записи в карточке. – Повернись спиной, подними рубашку. Я послушаю твои легкие. Глубокий вдох, выдох. Вдох, выдох… Все, достаточно. И снова она ничего не говорит, только пишет. – Алла, со мной все в порядке? Я могу идти? Доктор удивленно смотрит на Кейт. – Куда же ты пойдешь, милочка? – Понимаете, мой корабль застрял во льдах. Я поймала переговоры полярной станции через радиоприемник. И я решила отправиться сюда, к вам, за помощью. Но прошло уже столько времени, боюсь, что Оскар замерзнет! – Ничего себе! Корабль во льдах! И на нем остались люди? Сколько их? – Оскар, ну и еще рулевой. Но, они… – Я сообщу начальнику станции. Он сюда подойдет, и ты ему подробно обо всем расскажешь. А пока можешь принять душ. – Большое спасибо, Алла. И еще… Вы не знаете, где моя одежда? Мне бы не хотелось разгуливать в этой пижаме. – О, я тебя понимаю, милочка. Она в шкафчике на нижней полке. Все выстирали, погладили, можешь быть спокойной. Там же и остальные твои вещи. Забираем одежду и вещи из шкафа справа от двери. Выходим в коридор. Отсюда в санузел. Теперь Кейт согласится использовать душ. Включаем воду. «Горячая вода, какое чудо!» Экран темнеет, Кейт уже в коридоре и переодета в свою обычную одежду. Возвращаемся в кабинет доктора. Начальник станции уже здесь. Немолодой мужчина, с сединой на висках. При виде Кейт он улыбается, встает и протягивает ей руку. – Здравствуй, Снегурочка. Я, Петр Ильич Севастьянов, начальник полярной станции. Рад, что ты наконец-то пришла в себя! – Приятно познакомиться. Кейт Уолкер (Екатерина Волкова). – Как же тебя занесло в наши края? Когда мне сообщили, что Хлебников нашел девушку в сугробе, я поначалу не поверил. – Столько всего произошло… Даже не знаю с чего начать. – Не торопись, соберись с мыслями. – Я юрист (журналист). И я сопровождала одного путешественника. Его зовут Ганс Форальберг (Карл Марков). Мы долго ехали на поезде на северо-восток. – Странный маршрут… А куда именно вы направлялись? – Ганс (Карл) увлекался палеонтологией, ледниковым периодом, и особенно мамонтами. У него была теория, что мамонты могли дожить до наших дней на острове в Ледовитом океане. – Значит, вы отправились искать землю Санникова? – Простите? – Затерянный среди льдов остров, где живут первобытные люди и первобытные звери, мамонты в том числе. – Так вы знаете о Сибирии? Севастьянов только махнул рукой. – Как ни назови этот остров, его не существует. Еще в начале 20-го века на поиски земли Санникова отправлялись экспедиции. Все вернулись ни с чем. Позже, в 30-е годы, проводили аэрофотосъемку, составляли подробные карты. Вокруг только лед. – Но Ганс (Карл) верил, что Сибирия существует! И когда кончилась железная дорога, мы поплыли через льды. – Неужели этот чудак настолько богат, что смог арендовать ледокол? – Нет, мы плыли на барже, на носу которой были установлены ледоломы. – Постой! Ты хочешь сказать, что вы пробивались через льды, в разгар зимы и полярной ночи на какой-то непонятной посудине? – Именно так! – Это просто немыслимо! Кто мог решиться на такую авантюру? – Но во время плавания ледоломы сломались, и наш корабль застрял во льдах. Радиостанции на борту не было, мобильный телефон не работал. Позвать на помощь мы не могли. Но я случайно поймала ваши переговоры на старый радиоприемник. И тогда я решила отправиться к полярной станции. – И тебя отпустили одну? Пешком, в ночь, неизвестно куда? – Нет, я ехала на полярном спасательном транспорте. Но в пути произошла поломка, и вот уже тогда мне пришлось идти дальше на лыжах. А потом за мной увязался медведь, я выстрелила из сигнальной ракетницы, побежала и скатилась с обрыва. – Да уж, вот это история… Хотел бы я посмотреть в лицо капитана того корыта, который спрятался за спиной девчонки! А экипаж, где он был? – Все остались на борту. Ждут моего возвращения с помощью. Воцарилась тишина. – Алла, ты провела медосмотр Кейт (Кати)? Что скажешь о состоянии ее здоровья? – Обморожений нет. Переломов или других серьезных травм тоже не имеется. Есть пара ушибов и синяков, которые почти сошли. – Это хорошо. – Но я диагностировала общее истощение. – Что это значит? – Тебе, милочка, необходим отдых, усиленное питание. А так же покой и здоровый сон. – Я два дня спала, куда уж больше! – Ты была без сознания. Твой организм не выдержал физической нагрузки, эмоциональных потрясений и просто отключился. Такое состояние нельзя назвать здоровым сном! – Да я сейчас в жизни не усну! Мои друзья остались где-то там, на застрявшем корабле! А вдруг лед раздавит его? – Не волнуйся, я выдам тебе снотворное. – Не нужны мне ваши таблетки! Мне нужна помощь! – И мы ее окажем, Снегурочка. Даю слово. Только найти твой корабль будет непросто. Полярная ночь. Знать бы нам координаты… Хоть приблизительные. – Я знаю. Сейчас напишу. Кейт достает блокнот, отрывает листочек, пишет на нем координаты. – Вот. – Это существенно упростит дело! – Когда выезжаем? – Возражаю. Кейт (Кате) необходимо оставаться на станции и продолжать лечение. – Но я… – С врачом спорить не надо. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я все проверю, сообщу ребятам. Мы снарядим спасательную группу, и она отправится на снегоходе к указанной точке. – А как же я? – Ты останешься здесь. И никаких возражений! Это я, как начальник станции говорю! А вдруг тебе станет плохо в дороге? Тогда ребятам придется возвращаться и спасательная экспедиция затянется. – Понятно… – Вот и решили. А сейчас нужно выполнять указания Аллы Федоровны. Пойдем, я отведу тебя в столовую. Кейт поднимается следом за Севастьяновым. – Спасибо. И, простите меня, доктор. Я вам нагрубила. – Ничего страшного, милочка. Ты пережила стресс. Это естественная реакция здоровой психики. Возвращайся после приема пищи. Я выдам необходимые лекарства. Выходим из кабинета. Идем за Севастьяновым. Он проводит своеобразную экскурсию. – Ты, Снегурочка, находишься на полярной станции 7. Она была открыта в 1976 году. Но, как видишь, здесь все новое. 3 года назад старую станцию демонтировали, а на ее месте собрали современную модульную конструкцию. Всего у нас 4 модуля, которые соединены между собой. Вот, можешь посмотреть на план здания. (Осматриваем план) – Похоже на лист клевера. – Хм, действительно… Так вот, сейчас мы находимся в первом, административном модуле. Здесь расположен медпункт, радиорубка и мой кабинет. Второй модуль, научный. Третий, комнаты отдыха персонала станции. Четвертый, столовая, кухня и склады. В центре, комната досуга. Вернее, не комната, а целый зал. Ну, сейчас увидишь. Севастьянов открывает дверь и Кейт входит в просторное помещение. Первое, что бросается в глаза, это стеклянный куполообразный потолок. Снаружи сейчас темно, а здесь ярко светят лампы. В центре прямо настоящие джунгли. Множество разных растений в кадках, горшках и даже бочках. Вдоль стен стеллажи с книгами, диван, несколько кресел. – Это наш оазис в снежной пустыне. А когда небо ясное, если выключить свет, звезд видимо-невидимо. Иногда ребята ставят телескоп и рассматривают их. – Впечатляет. Признаться, я не ожидала, что полярная станция окажется такой… Ну прямо как в кино! – Ха! Кино мы тоже смотрим. Обычно по выходным. У нас неплохая фильмотека. Но это все ты еще успеешь изучить. Пойдем, оценишь, как нас кормят. Кейт и Севастьянов проходят в столовую. Здесь тоже светло и просторно. Десяток столов, накрытых клеенчатыми скатертями, стулья. На стенах несколько картин, в основном натюрморты с фруктами. Справа виднеется окно раздачи, за ним кухня. Слышен шум воды. Начальник станции щелкает по звоночку на раздаче. – Иваныч, ты здесь? Шум воды прекращается, в окошке появляется лицо полного краснощекого человека. – Конечно здесь, где же мне еще быть? – Не ворчи. Я привел гостью. – Здравствуйте! Повар расплывается в улыбке. – Привет! Рад не только слышать, но и видеть тебя! – Будь добр, накорми нашу Снегурочку. Но не капустой с рыбой. Ей это блюдо противопоказано. Севастьянов подмигивает Кейт. – Алла мне уже звонила. Мы согласовали меню. На сегодня будет куриный суп с лапшой. – Вот и хорошо. Ешь, а я пойду к себе, проверю координаты, соберу ребят… Может Ефимов наконец починил рацию. И он выходит. Повар снова появляется в окошке. – Садись за любой столик, сейчас я принесу суп. Как только Кейт садится, повар выносит на подносе тарелку супа, хлеб и ложку. – Вот, кушай на здоровье. Если захочешь еще, скажи. Я на кухне. Кейт ест суп. Когда заканчивает, она встает из-за стола. (Варианты действия) 1. Можно сразу уйти из столовой. 2. Или убрать за собой, сложив грязную посуду на поднос и отнести его к окошку. Тогда будет доступен дополнительный разговор с поваром. – Спасибо, было очень вкусно! – Приятно это слышать. Может, хочешь добавки? – Нет-нет, я сыта. – Как же тебя зовут, Снегурочка? – Простите, я не представилась. Кейт Уолкер (Екатерина Волкова). – Федор Иванович Озерков. Но зови меня просто, Иваныч. – Приятно познакомиться. – Ха, взаимно. И откуда же ты к нам на голову свалилась? – Это долгая история… Сначала я ехала на поезде вместе со своими друзьями, потом мы плыли на корабле. Но корабль застрял во льдах и вот я здесь, пришла за помощью. – Да, на целую книгу хватит. Я бы с удовольствием послушал. Жаль, у меня нет времени, нужно готовить обед. – Тогда не буду вас отвлекать. Выходим из столовой в коридор. Напротив дверь с табличкой «склад», она заперта. Возвращаемся в центральный зал. Здесь никого нет, можно осмотреться. Внимание Кейт привлекут стеллажи с книгами: «Внушительное собрание книг, настоящая библиотека!», незаконченная шахматная партия: «Похоже, у белых плохи дела», и кинопроектор: «На вид как новый, но больше похож на старые модели». Еще можно осмотреть растения в центре: «Уголок тропического леса. Он мне напоминает Баррокштадт, только птиц не хватает». Пробуем пройти в научный центр или к комнатам отдыха, но туда пока нельзя: «Там мне нечего делать». Идем в административный корпус. В кабинет начальника станции Кейт не пойдет: «Севастьянов занят, не буду его отвлекать». За дверью радиорубки раздается приглушенный голос, но Кейт не решится туда войти: «Кажется, там кто-то ругается». Остается медпункт. Проходим в кабинет. Алла Федоровна улыбается и откладывает ручку. – Ну как твой аппетит, милочка? – Суп был вкусным. – Вот и хорошо. Значит, быстро пойдешь на поправку. Возьми таблетки. Будешь их принимать по одной штуке после еды. Забираем баночку с лекарством. – А что это? – Витамины. Помогут тебе восстановить силы. – Спасибо. – Я смотрю, милочка, ты встревожена. Хочешь о чем-то спросить? Говори, я вся – внимание. – Начальник станции скоро соберет команду, они поедут на помощь моим друзьям, а я останусь здесь… – Пойми, ты не можешь поехать с ними! – Да, я понимаю. Значит, мне придется жить на станции какое-то время. Возможно, несколько дней, или даже целую неделю. – Все правильно. – Но, где мне жить? В больничной палате? Вряд ли в жилом корпусе есть свободное место. – Да, все комнаты заняты. В них живут по двое. Но я, живу одна, ведь больше женщин на станции нет. И я буду рада такой соседке как ты! – Мне неудобно вас стеснять… – Ой, даже не думай, милочка! Места нам хватит. И, пожалуйста, зови меня просто Алла и на «ты». Будет, наконец, хоть с кем поболтать! Пойдем, я все тебе покажу! Кейт и Алла идут в жилой корпус. Здесь длинный коридор и несколько дверей. Женщины заходят в комнату №5. Внутри светло и уютно. Сразу видно, что здесь живет женщина. На окне занавески, несколько картин с вышивкой в рамках, ну и туалетный столик с большим зеркалом. Слева и справа у стен две кровати. На одной из них яркое цветастое покрывало, на другой обычное синее. Шкаф у входа, стол, пара стульев. Кроме того, здесь много цветущих растений. Горшки с ними стоят на подоконнике, столе, и даже на шкафе. – Вот так я живу. Создаю уют, как могу! – И это заметно. Прямо настоящий цветник. – Готова поспорить, милочка, ты ожидала увидеть скелет в углу и медицинские плакаты на стенах. – Возможно… А откуда все это? Из большого зала? – Не совсем. Кое-какие растения я привезла с собой. Но большую часть вырастила здесь сама. Из листочка, из веточки. – Значит, ты находишь время и на хобби? – А как ты думаешь, чем занимается доктор на полярной станции? – Лечит полярников. – Разумеется! Для этого и нужен доктор, если кто-то заболеет. Но полярники народ крепкий, болеют они, к счастью, редко. До твоего появления, милочка, настоящей работы у меня почти и не было. Все это время мне приходилось заниматься чем-то другим, что с медициной никак не связано. – Теперь понятно, почему тебя позвал повар, когда я звонила по телефону. – Да, я часто помогаю Иванычу. – Значит, и здесь эти предрассудки? – Ты о чем, милочка? – Ну, место женщины на кухне… Алла махнула рукой. – Ах, предрассудки здесь не причем! Я сама вызвалась помогать. Иванычу трудно справляться одному, а отрывать ребят от работы для дежурств по кухне неразумно. Ученые заняты в своих исследованиях и экспериментах. Радист все время дежурит у передатчика в радиорубке. Завхоз решает хозяйственные дела. Начальник руководит. Вот и выходит, милочка, что только я остаюсь без дела. А просто сидеть в кабинете и смотреть в окно, или в сотый раз перечитывать медицинский справочник, это с ума сойти можно! – Понятно. – И вообще, у полярников принято помогать друг другу. Когда прилетает вертолет, даже ученые работают грузчиками. Ну и из снега откапываться надо, когда буран пройдет, тогда ребята становятся дворниками. Вот и я не считаю зазорным взяться за работу, которая мне по силам. – Что ж, тогда и я не буду бездельничать. Надеюсь, что смогу оказаться полезной. В этот момент раздается телефонный звонок из коридора. Алла выходит, чтобы ответить. Через минуту она возвращается. – Севастьянов собирает всех в комнате досуга. В центральном зале собрались сотрудники станции. Вместе с Кейт и Аллой десять человек. Многие смотрели на Кейт с удивлением и любопытством, что несколько смущало ее. Наконец хлопнула дверь, вошел Севастьянов. Он окинул взглядом собравшихся и, откашлявшись, начал говорить. – Итак, ребята. Как вы знаете, два дня назад Хлебников обнаружил снаружи девушку. Она была без сознания, ее поместили в медпункт. И благодаря нашей Алле, она сегодня пришла в себя. Все снова посмотрели на Кейт. Она встает с места. – Здравствуйте. Большое спасибо, что нашли и приютили меня. – Не за что! – Витю благодари! – Скорее уж Джека, чем меня… – А как тебя зовут? – Откуда ты здесь вообще взялась? Кейт заминается и даже не знает, на какой вопрос отвечать. – Тише-тише, ребята. Не наседайте на нашу Снегурочку. Я сам все расскажу. Кейт садится. – Кейт Уолкер (Екатерина Волкова) проделала долгий и нелегкий путь. Будучи юристом (журналистом) она сопровождала одного чудака, который вознамерился найти землю Санникова. Кто-то из полярников фыркнул, кто-то засмеялся, а кто-то просто прикрыл глаза. – Понимаю, как это звучит, но это факт. Сейчас мы живем в такое время, что любой может отправиться куда угодно и зачем угодно. Хоть в космос, инопланетян искать. – Были бы деньги! – Вот-вот, но это не наше дело… А дело в том, что эта «экспедиция» все же смогла добраться до севера Сибири и даже выйти в море! – Немыслимо! – Сейчас, зимой? В полярную ночь? – Да, укуси меня медведь! Нашелся капитан какой-то посудины, который взял «туристов» на борт. А потом они шли через льды, правда, недолго. Оборудование, с помощью которого корабль продвигался, сломалось, и они застряли. Радиостанция на борту тоже была неисправна. Но команде удалось поймать наш сигнал на карманный приемник. И они решили отправиться за помощью. – А почему отправили девчонку, а не кого-то из экипажа? – Видимо, эта девчонка оказалась храбрее, чем эти горе-мореходы! – Увидеть бы их! – Я бы им сказал пару ласковых… – И нам, ребята, предстоит это сделать! Уж не знаю, кто и зачем пустился в эту авантюру... Почему того чудака не отговорили от его дурацкой затеи, а пошли у него на поводу… Но где-то там на корабле, в темноте, посреди льдов, замерзают люди. Мы должны найти и доставить их на станцию! – Но как мы их найдем? Связи нет, по сигналу идти не получится. – Благодаря Кейт (Кате) мы знаем точные координаты. – Не хочу никого обидеть, но эти координаты действительно точные? – Других у нас нет! И отправляться нужно немедленно! Встает рослый молодой человек. – Я поеду, Петр Ильич. Раз уж я нашел нашу Снегурочку, значит, мне искать и всех остальных. – Не сомневался, что ты, Хлебников, вызовешься добровольцем. Решено, поедем вместе. – Я тоже хочу помочь! – И я! – Нет, ребята. Поеду я, Хлебников и Алла. Больше людей брать не будем. Иначе в «малыше» просто не хватит места. Кейт поворачивается к Алле. – Ты тоже уезжаешь? – Конечно, милочка. Я же врач. Вдруг кому-то понадобится помощь? – Но… – Тише! – Возьмите еще Джека! Это он нашел девушку! – Хорошая мысль. Возможно, пес учует людей. – Может быть, Петр Ильич, вам стоит остаться? Вы же начальник станции. А вместо вас поедет кто-то из добровольцев? – Вот именно, Вадим, что я начальник. И вся ответственность на мне. Я возглавлю спасательную экспедицию. А на станции оставляю старшим Аверьянова. Встает мужчина в очках, довольно строгий на вид. – Ну, раз я теперь старший, скажи хоть, когда вернетесь? – Думаю, сутки будем добираться до места, потом еще столько же обратно. Ну и на сами поиски, помощь пострадавшим уйдет какое-то время. Всего трое суток получается, не меньше. – А сколько людей осталось на борту корабля? – Тот чудак, который затеял экспедицию, капитан и экипаж. Сколько членов экипажа, Кейт (Катя)? – Машинист и рулевой. – Значит, четыре человека. – Но… – Ты хотела сказать что-то еще? (Выбор действия) 1. Умолчать о подробностях. 2. Рассказать все. 1. – Нет. Все правильно. – Тогда, мы собираемся и выезжаем. Немедля! 2. – Вы неправильно меня поняли. – Поясни. – Никакого капитана на корабле вообще не было! – Как это так? Разве экипаж может быть сам по себе? – Да, если этот экипаж, автоматоны! Кто-то закашлялся. – Авто… кто? – Ну, автоматоны, роботы. – Ты сейчас шутишь? – Нашла время… – Нет! Я говорю правду! – Значит, на корабле нет людей, только эти твои автоматоны? – Да! – А как же тот чудак, который искал остров с мамонтами? – Мы нашли Сибирию! Только Ганс (Карл) остался там. И корабль застрял на обратном пути! Некоторые уже откровенно смеялись. – А полярных драконов на том острове не было? – Я не вру! Чтобы прекратить балаган, Севастьянов бьет кулаком по столу. – Хватит! Алла, уведи Кейт (Катю)! (Последствия выбора) 1. Кейт не стала вдаваться в подробности своей истории. Кейт смотрит в окно, как вездеход полярников уезжает в темноту полярной ночи. 2. Кейт решила рассказать правду. Алла отводит Кейт в свою комнату. Она стоит возле стола, спиной к Кейт, сама Кейт сидит на кровати. – Почему мне никто не верит? – Согласись, милочка, твоя история звучит несколько необычно. – Возможно… Но я сказала правду! Алла улыбается и протягивает стакан воды. – И я верю тебе. Вот, выпей водички, успокойся. – Спасибо. Кейт пьет. – Умница. А теперь немного поспи. – Вот уж нет! Я и так долго спала! Нужно пойти к Севастьянову, объяснить ему еще раз… Но голос Кейт меняется, язык заплетается, а голова, против воли, начинает клониться к лежащей рядом подушке. Алла помогает ей лечь. – Я сама все расскажу, отдыхай, милочка. Кейт вроде бы пытается возразить, но ей так хочется спать… Не в силах сопротивляться снотворному, она засыпает.
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник