Полярная станция (часть 1)
16 января 2022 г., 19:37
Кейт открывает глаза. Ярко горят лампы дневного света. Первые ощущения, здесь светло и тепло. Слышно как снаружи гудит ветер. Она укрыта немного колючим, но таким приятно тяжелым одеялом. Кейт садится на кровати и осматривается.
Небольшое светлое помещение. Здесь еще три кровати, они пусты. Возле каждой из них тумбочка. Стол у окна, несколько стульев, книжная полка. Справа от двери шкаф для одежды, слева умывальник. Над умывальником зеркало.
Кейт встает с кровати. Она одета в какую-то странную пижаму, которая явно ей не по размеру. Но другой одежды пока нет.
Исследуем палату.
В верхнем ящике тумбочки находим средства гигиены: мыло, зубную пасту, щетку и (почему-то) бритвенные принадлежности. Берем мыло, зубную пасту и щетку. В нижнем ящике, чистая ученическая тетрадь в клеточку, карандаш и ластик.
Содержимое других тумбочек ничем не отличается. Там лежат те же вещи, причем, на тех же местах. «Какой педантизм!»
Можно посмотреть в окно, но от этого мало толку. Свет пробивается на несколько метров, дальше абсолютная темнота.
На столе графин с водой и стакан с номером 1. Кейт не откажется утолить жажду. «Никогда не думала, что буду пить с таким удовольствием».
Подходим к умывальнику. Можно открыть кран, почистить зубы и умыться. Вытираемся полотенцем, которое висит на крючке. Смотрим в зеркало. Кейт выглядит не просто уставшей, а измученной. Она сильно похудела, кожа стала болезненно-бледной, губы растрескались. «Да, подруга, тебе пришлось многое пережить, с тех пор как ты смотрела на меня в последний раз…»
Шкаф с одеждой пуст.
В палате больше нечего делать.
Выходим в коридор. Здесь несколько стульев стоящих в ряд у стены и три двери. Дверь напротив заперта. «Судя по всему, это выход. Но я не нахожу большую красную кнопку, которую нужно починить, чтобы открыть замок». Дверь слева с табличкой «санузел». Она открыта, можно зайти. Помещение выложено белой плиткой, здесь туалет и душевая кабина. Можно попробовать использовать душ, Кейт откажется: «Не сейчас». Выходим обратно в коридор. Остается последняя дверь с табличкой «врач Мурашкина А.Ф.» Кейт стучит, ответа нет. Дверь не заперта, заходим внутрь.
Кабинет врача самый обычный. Стол у окна, два шкафа: с лекарствами и документами. В углу холодильник, у стены кушетка, процедурный столик, умывальник.
Кейт заинтересует телефон на столе. У него нет клавиш набора номера или диска. Снимаем трубку, гудков нет. Обращаем внимание на лист бумаги под стеклом на столе. Памятка: 1 – начальник станции. 2 – радиорубка. 3 – медпункт. 4 – комната досуга. 5 – комнаты отдыха. 6 – научный центр. 7 – кухня. Значит, по телефону можно как-то позвонить.
Изучаем телефон внимательнее. Кроме клавиши отбоя, на которую кладется трубка, ничего больше нет. И если нажать на эту клавишу, то прозвучит короткий гудок. Таким образом, можно набрать нужный номер.
Пробуем кому-нибудь позвонить. Начальник станции не берет трубку. На радиорубку звонок не проходит, занято. В комнате досуга тишина. В комнатах отдыха кто-то все же отвечает. Голос у этого человека заспанный и явно недовольный.
– Да?!
– Вы не могли бы мне помочь? Я только проснулась…
– А я только заснул!
– Простите…
– Хватит уже шутки шутить! Я понимаю, что тебе нечего делать. А я только со смены пришел. Дай поспать, будь человеком!
– Но…
В трубке тишина.
Звоним в научный центр, там не берут трубку. Остается только кухня.
– На обед будет тушеная капуста и рыба. И не надо мне снова жаловаться!
– Я не буду! Пожалуйста, не вешайте трубку!
– Тогда говори быстрее, а то у меня кастрюля на плите. И кто это вообще? Голос какой-то странный… Опять ученые шутят?
– Нет. Я проснулась в больничной палате. Вышла в коридор, а здесь никого нет. Звоню из кабинета врача.
– Ничего себе! Наша Снегурочка проснулась! Ты никуда не уходи, доктор сейчас придет!
И связь оборвалась.
Через некоторое время в коридоре хлопает дверь, слышатся торопливые шаги. В кабинет заходит улыбчивая темноволосая женщина средних лет.
– С пробуждением, милочка!
– Здравствуйте.
– Ты давно очнулась? Долго меня ждала?
– Не очень. Я просто позвонила по телефону, и все.
– Вот и славно!
Доктор подходит к умывальнику, тщательно моет руки. Надевает белый халат, берет из шкафа с документами какую-то тетрадь. Садится на свое место.
– Итак, я врач, Мурашкина Алла Федоровна. Но называй меня просто – Алла. Ты находишься в медицинском пункте на полярной станции, на острове Медвежий. Два дня назад тебя нашли неподалеку и сразу принесли сюда.
– Я была без сознания целых два дня?
– Да. Главное, обошлось без обморожения. Тебе повезло, милочка. Витя пошел проверять приборы и взял с собой Джека. Это он нашел тебя.
– Нужно обязательно их поблагодарить!
– Джек будет особенно рад. Он – собака.
Кейт смутилась.
– Алла, я вам тоже очень благодарна. Но мне нужно спешить, поймите…
– Может быть, сначала скажешь, как тебя зовут?
(Выбор действия)
1. Назвать свое настоящее имя.
2. Назвать вымышленное имя.
1. – Кейт Уолкер.
– Ты иностранка?
– Да, я американка.
2. – Екатерина Волкова.
– И откуда ты?
– Я журналист из города Юрьев.
(Общее продолжение)
– Как же ты, милочка, оказалась здесь, в Арктике?
– Боюсь, это долгая история…
Доктор пристально смотрит на Кейт.
– Значит, перейдем к делу. Важно узнать состояние твоего здоровья. Вот, возьми градусник, измерь температуру. А я заполню медицинскую карту.
Мурашкина что-то пишет. Затем забирает градусник.
– Теперь измерим кровяное давление. Закатай рукав.
Врач смотрит на стрелку тонометра. Качает головой, переводит взгляд на Кейт.
– Голова не кружится? Не тошнит?
– Нет. Только слабость.
– Вытяни руки. Закрой глаза. Указательным пальцем левой руки дотронься до кончика носа. Хорошо. Теперь большим пальцем правой руки. Открой глаза. Встань. Пройдись от двери до окна, и обратно. Садись.
Алла Федоровна продолжает записи в карточке.
– Повернись спиной, подними рубашку. Я послушаю твои легкие. Глубокий вдох, выдох. Вдох, выдох… Все, достаточно.
И снова она ничего не говорит, только пишет.
– Алла, со мной все в порядке? Я могу идти?
Доктор удивленно смотрит на Кейт.
– Куда же ты пойдешь, милочка?
– Понимаете, мой корабль застрял во льдах. Я поймала переговоры полярной станции через радиоприемник. И я решила отправиться сюда, к вам, за помощью. Но прошло уже столько времени, боюсь, что Оскар замерзнет!
– Ничего себе! Корабль во льдах! И на нем остались люди? Сколько их?
– Оскар, ну и еще рулевой. Но, они…
– Я сообщу начальнику станции. Он сюда подойдет, и ты ему подробно обо всем расскажешь. А пока можешь принять душ.
– Большое спасибо, Алла. И еще… Вы не знаете, где моя одежда? Мне бы не хотелось разгуливать в этой пижаме.
– О, я тебя понимаю, милочка. Она в шкафчике на нижней полке. Все выстирали, погладили, можешь быть спокойной. Там же и остальные твои вещи.
Забираем одежду и вещи из шкафа справа от двери. Выходим в коридор. Отсюда в санузел. Теперь Кейт согласится использовать душ. Включаем воду. «Горячая вода, какое чудо!» Экран темнеет, Кейт уже в коридоре и переодета в свою обычную одежду. Возвращаемся в кабинет доктора.
Начальник станции уже здесь. Немолодой мужчина, с сединой на висках. При виде Кейт он улыбается, встает и протягивает ей руку.
– Здравствуй, Снегурочка. Я, Петр Ильич Севастьянов, начальник полярной станции. Рад, что ты наконец-то пришла в себя!
– Приятно познакомиться. Кейт Уолкер (Екатерина Волкова).
– Как же тебя занесло в наши края? Когда мне сообщили, что Хлебников нашел девушку в сугробе, я поначалу не поверил.
– Столько всего произошло… Даже не знаю с чего начать.
– Не торопись, соберись с мыслями.
– Я юрист (журналист). И я сопровождала одного путешественника. Его зовут Ганс Форальберг (Карл Марков). Мы долго ехали на поезде на северо-восток.
– Странный маршрут… А куда именно вы направлялись?
– Ганс (Карл) увлекался палеонтологией, ледниковым периодом, и особенно мамонтами. У него была теория, что мамонты могли дожить до наших дней на острове в Ледовитом океане.
– Значит, вы отправились искать землю Санникова?
– Простите?
– Затерянный среди льдов остров, где живут первобытные люди и первобытные звери, мамонты в том числе.
– Так вы знаете о Сибирии?
Севастьянов только махнул рукой.
– Как ни назови этот остров, его не существует. Еще в начале 20-го века на поиски земли Санникова отправлялись экспедиции. Все вернулись ни с чем. Позже, в 30-е годы, проводили аэрофотосъемку, составляли подробные карты. Вокруг только лед.
– Но Ганс (Карл) верил, что Сибирия существует! И когда кончилась железная дорога, мы поплыли через льды.
– Неужели этот чудак настолько богат, что смог арендовать ледокол?
– Нет, мы плыли на барже, на носу которой были установлены ледоломы.
– Постой! Ты хочешь сказать, что вы пробивались через льды, в разгар зимы и полярной ночи на какой-то непонятной посудине?
– Именно так!
– Это просто немыслимо! Кто мог решиться на такую авантюру?
– Но во время плавания ледоломы сломались, и наш корабль застрял во льдах. Радиостанции на борту не было, мобильный телефон не работал. Позвать на помощь мы не могли. Но я случайно поймала ваши переговоры на старый радиоприемник. И тогда я решила отправиться к полярной станции.
– И тебя отпустили одну? Пешком, в ночь, неизвестно куда?
– Нет, я ехала на полярном спасательном транспорте. Но в пути произошла поломка, и вот уже тогда мне пришлось идти дальше на лыжах. А потом за мной увязался медведь, я выстрелила из сигнальной ракетницы, побежала и скатилась с обрыва.
– Да уж, вот это история… Хотел бы я посмотреть в лицо капитана того корыта, который спрятался за спиной девчонки! А экипаж, где он был?
– Все остались на борту. Ждут моего возвращения с помощью.
Воцарилась тишина.
– Алла, ты провела медосмотр Кейт (Кати)? Что скажешь о состоянии ее здоровья?
– Обморожений нет. Переломов или других серьезных травм тоже не имеется. Есть пара ушибов и синяков, которые почти сошли.
– Это хорошо.
– Но я диагностировала общее истощение.
– Что это значит?
– Тебе, милочка, необходим отдых, усиленное питание. А так же покой и здоровый сон.
– Я два дня спала, куда уж больше!
– Ты была без сознания. Твой организм не выдержал физической нагрузки, эмоциональных потрясений и просто отключился. Такое состояние нельзя назвать здоровым сном!
– Да я сейчас в жизни не усну! Мои друзья остались где-то там, на застрявшем корабле! А вдруг лед раздавит его?
– Не волнуйся, я выдам тебе снотворное.
– Не нужны мне ваши таблетки! Мне нужна помощь!
– И мы ее окажем, Снегурочка. Даю слово. Только найти твой корабль будет непросто. Полярная ночь. Знать бы нам координаты… Хоть приблизительные.
– Я знаю. Сейчас напишу.
Кейт достает блокнот, отрывает листочек, пишет на нем координаты.
– Вот.
– Это существенно упростит дело!
– Когда выезжаем?
– Возражаю. Кейт (Кате) необходимо оставаться на станции и продолжать лечение.
– Но я…
– С врачом спорить не надо. Ничего хорошего из этого не выйдет. Я все проверю, сообщу ребятам. Мы снарядим спасательную группу, и она отправится на снегоходе к указанной точке.
– А как же я?
– Ты останешься здесь. И никаких возражений! Это я, как начальник станции говорю! А вдруг тебе станет плохо в дороге? Тогда ребятам придется возвращаться и спасательная экспедиция затянется.
– Понятно…
– Вот и решили. А сейчас нужно выполнять указания Аллы Федоровны. Пойдем, я отведу тебя в столовую.
Кейт поднимается следом за Севастьяновым.
– Спасибо. И, простите меня, доктор. Я вам нагрубила.
– Ничего страшного, милочка. Ты пережила стресс. Это естественная реакция здоровой психики. Возвращайся после приема пищи. Я выдам необходимые лекарства.
Выходим из кабинета. Идем за Севастьяновым. Он проводит своеобразную экскурсию.
– Ты, Снегурочка, находишься на полярной станции 7. Она была открыта в 1976 году. Но, как видишь, здесь все новое. 3 года назад старую станцию демонтировали, а на ее месте собрали современную модульную конструкцию. Всего у нас 4 модуля, которые соединены между собой. Вот, можешь посмотреть на план здания.
(Осматриваем план)
– Похоже на лист клевера.
– Хм, действительно… Так вот, сейчас мы находимся в первом, административном модуле. Здесь расположен медпункт, радиорубка и мой кабинет. Второй модуль, научный. Третий, комнаты отдыха персонала станции. Четвертый, столовая, кухня и склады. В центре, комната досуга. Вернее, не комната, а целый зал. Ну, сейчас увидишь.
Севастьянов открывает дверь и Кейт входит в просторное помещение. Первое, что бросается в глаза, это стеклянный куполообразный потолок. Снаружи сейчас темно, а здесь ярко светят лампы. В центре прямо настоящие джунгли. Множество разных растений в кадках, горшках и даже бочках. Вдоль стен стеллажи с книгами, диван, несколько кресел.
– Это наш оазис в снежной пустыне. А когда небо ясное, если выключить свет, звезд видимо-невидимо. Иногда ребята ставят телескоп и рассматривают их.
– Впечатляет. Признаться, я не ожидала, что полярная станция окажется такой… Ну прямо как в кино!
– Ха! Кино мы тоже смотрим. Обычно по выходным. У нас неплохая фильмотека. Но это все ты еще успеешь изучить. Пойдем, оценишь, как нас кормят.
Кейт и Севастьянов проходят в столовую.
Здесь тоже светло и просторно. Десяток столов, накрытых клеенчатыми скатертями, стулья. На стенах несколько картин, в основном натюрморты с фруктами. Справа виднеется окно раздачи, за ним кухня. Слышен шум воды.
Начальник станции щелкает по звоночку на раздаче.
– Иваныч, ты здесь?
Шум воды прекращается, в окошке появляется лицо полного краснощекого человека.
– Конечно здесь, где же мне еще быть?
– Не ворчи. Я привел гостью.
– Здравствуйте!
Повар расплывается в улыбке.
– Привет! Рад не только слышать, но и видеть тебя!
– Будь добр, накорми нашу Снегурочку. Но не капустой с рыбой. Ей это блюдо противопоказано.
Севастьянов подмигивает Кейт.
– Алла мне уже звонила. Мы согласовали меню. На сегодня будет куриный суп с лапшой.
– Вот и хорошо. Ешь, а я пойду к себе, проверю координаты, соберу ребят… Может Ефимов наконец починил рацию.
И он выходит.
Повар снова появляется в окошке.
– Садись за любой столик, сейчас я принесу суп.
Как только Кейт садится, повар выносит на подносе тарелку супа, хлеб и ложку.
– Вот, кушай на здоровье. Если захочешь еще, скажи. Я на кухне.
Кейт ест суп. Когда заканчивает, она встает из-за стола.
(Варианты действия)
1. Можно сразу уйти из столовой.
2. Или убрать за собой, сложив грязную посуду на поднос и отнести его к окошку. Тогда будет доступен дополнительный разговор с поваром.
– Спасибо, было очень вкусно!
– Приятно это слышать. Может, хочешь добавки?
– Нет-нет, я сыта.
– Как же тебя зовут, Снегурочка?
– Простите, я не представилась. Кейт Уолкер (Екатерина Волкова).
– Федор Иванович Озерков. Но зови меня просто, Иваныч.
– Приятно познакомиться.
– Ха, взаимно. И откуда же ты к нам на голову свалилась?
– Это долгая история… Сначала я ехала на поезде вместе со своими друзьями, потом мы плыли на корабле. Но корабль застрял во льдах и вот я здесь, пришла за помощью.
– Да, на целую книгу хватит. Я бы с удовольствием послушал. Жаль, у меня нет времени, нужно готовить обед.
– Тогда не буду вас отвлекать.
Выходим из столовой в коридор. Напротив дверь с табличкой «склад», она заперта.
Возвращаемся в центральный зал. Здесь никого нет, можно осмотреться. Внимание Кейт привлекут стеллажи с книгами: «Внушительное собрание книг, настоящая библиотека!», незаконченная шахматная партия: «Похоже, у белых плохи дела», и кинопроектор: «На вид как новый, но больше похож на старые модели». Еще можно осмотреть растения в центре: «Уголок тропического леса. Он мне напоминает Баррокштадт, только птиц не хватает».
Пробуем пройти в научный центр или к комнатам отдыха, но туда пока нельзя: «Там мне нечего делать». Идем в административный корпус.
В кабинет начальника станции Кейт не пойдет: «Севастьянов занят, не буду его отвлекать». За дверью радиорубки раздается приглушенный голос, но Кейт не решится туда войти: «Кажется, там кто-то ругается».
Остается медпункт. Проходим в кабинет. Алла Федоровна улыбается и откладывает ручку.
– Ну как твой аппетит, милочка?
– Суп был вкусным.
– Вот и хорошо. Значит, быстро пойдешь на поправку. Возьми таблетки. Будешь их принимать по одной штуке после еды.
Забираем баночку с лекарством.
– А что это?
– Витамины. Помогут тебе восстановить силы.
– Спасибо.
– Я смотрю, милочка, ты встревожена. Хочешь о чем-то спросить? Говори, я вся – внимание.
– Начальник станции скоро соберет команду, они поедут на помощь моим друзьям, а я останусь здесь…
– Пойми, ты не можешь поехать с ними!
– Да, я понимаю. Значит, мне придется жить на станции какое-то время. Возможно, несколько дней, или даже целую неделю.
– Все правильно.
– Но, где мне жить? В больничной палате? Вряд ли в жилом корпусе есть свободное место.
– Да, все комнаты заняты. В них живут по двое. Но я, живу одна, ведь больше женщин на станции нет. И я буду рада такой соседке как ты!
– Мне неудобно вас стеснять…
– Ой, даже не думай, милочка! Места нам хватит. И, пожалуйста, зови меня просто Алла и на «ты». Будет, наконец, хоть с кем поболтать! Пойдем, я все тебе покажу!
Кейт и Алла идут в жилой корпус. Здесь длинный коридор и несколько дверей. Женщины заходят в комнату №5.
Внутри светло и уютно. Сразу видно, что здесь живет женщина. На окне занавески, несколько картин с вышивкой в рамках, ну и туалетный столик с большим зеркалом. Слева и справа у стен две кровати. На одной из них яркое цветастое покрывало, на другой обычное синее. Шкаф у входа, стол, пара стульев. Кроме того, здесь много цветущих растений. Горшки с ними стоят на подоконнике, столе, и даже на шкафе.
– Вот так я живу. Создаю уют, как могу!
– И это заметно. Прямо настоящий цветник.
– Готова поспорить, милочка, ты ожидала увидеть скелет в углу и медицинские плакаты на стенах.
– Возможно… А откуда все это? Из большого зала?
– Не совсем. Кое-какие растения я привезла с собой. Но большую часть вырастила здесь сама. Из листочка, из веточки.
– Значит, ты находишь время и на хобби?
– А как ты думаешь, чем занимается доктор на полярной станции?
– Лечит полярников.
– Разумеется! Для этого и нужен доктор, если кто-то заболеет. Но полярники народ крепкий, болеют они, к счастью, редко. До твоего появления, милочка, настоящей работы у меня почти и не было. Все это время мне приходилось заниматься чем-то другим, что с медициной никак не связано.
– Теперь понятно, почему тебя позвал повар, когда я звонила по телефону.
– Да, я часто помогаю Иванычу.
– Значит, и здесь эти предрассудки?
– Ты о чем, милочка?
– Ну, место женщины на кухне…
Алла махнула рукой.
– Ах, предрассудки здесь не причем! Я сама вызвалась помогать. Иванычу трудно справляться одному, а отрывать ребят от работы для дежурств по кухне неразумно. Ученые заняты в своих исследованиях и экспериментах. Радист все время дежурит у передатчика в радиорубке. Завхоз решает хозяйственные дела. Начальник руководит. Вот и выходит, милочка, что только я остаюсь без дела. А просто сидеть в кабинете и смотреть в окно, или в сотый раз перечитывать медицинский справочник, это с ума сойти можно!
– Понятно.
– И вообще, у полярников принято помогать друг другу. Когда прилетает вертолет, даже ученые работают грузчиками. Ну и из снега откапываться надо, когда буран пройдет, тогда ребята становятся дворниками. Вот и я не считаю зазорным взяться за работу, которая мне по силам.
– Что ж, тогда и я не буду бездельничать. Надеюсь, что смогу оказаться полезной.
В этот момент раздается телефонный звонок из коридора. Алла выходит, чтобы ответить. Через минуту она возвращается.
– Севастьянов собирает всех в комнате досуга.
В центральном зале собрались сотрудники станции. Вместе с Кейт и Аллой десять человек. Многие смотрели на Кейт с удивлением и любопытством, что несколько смущало ее. Наконец хлопнула дверь, вошел Севастьянов. Он окинул взглядом собравшихся и, откашлявшись, начал говорить.
– Итак, ребята. Как вы знаете, два дня назад Хлебников обнаружил снаружи девушку. Она была без сознания, ее поместили в медпункт. И благодаря нашей Алле, она сегодня пришла в себя.
Все снова посмотрели на Кейт.
Она встает с места.
– Здравствуйте. Большое спасибо, что нашли и приютили меня.
– Не за что!
– Витю благодари!
– Скорее уж Джека, чем меня…
– А как тебя зовут?
– Откуда ты здесь вообще взялась?
Кейт заминается и даже не знает, на какой вопрос отвечать.
– Тише-тише, ребята. Не наседайте на нашу Снегурочку. Я сам все расскажу.
Кейт садится.
– Кейт Уолкер (Екатерина Волкова) проделала долгий и нелегкий путь. Будучи юристом (журналистом) она сопровождала одного чудака, который вознамерился найти землю Санникова.
Кто-то из полярников фыркнул, кто-то засмеялся, а кто-то просто прикрыл глаза.
– Понимаю, как это звучит, но это факт. Сейчас мы живем в такое время, что любой может отправиться куда угодно и зачем угодно. Хоть в космос, инопланетян искать.
– Были бы деньги!
– Вот-вот, но это не наше дело… А дело в том, что эта «экспедиция» все же смогла добраться до севера Сибири и даже выйти в море!
– Немыслимо!
– Сейчас, зимой? В полярную ночь?
– Да, укуси меня медведь! Нашелся капитан какой-то посудины, который взял «туристов» на борт. А потом они шли через льды, правда, недолго. Оборудование, с помощью которого корабль продвигался, сломалось, и они застряли. Радиостанция на борту тоже была неисправна. Но команде удалось поймать наш сигнал на карманный приемник. И они решили отправиться за помощью.
– А почему отправили девчонку, а не кого-то из экипажа?
– Видимо, эта девчонка оказалась храбрее, чем эти горе-мореходы!
– Увидеть бы их!
– Я бы им сказал пару ласковых…
– И нам, ребята, предстоит это сделать! Уж не знаю, кто и зачем пустился в эту авантюру... Почему того чудака не отговорили от его дурацкой затеи, а пошли у него на поводу… Но где-то там на корабле, в темноте, посреди льдов, замерзают люди. Мы должны найти и доставить их на станцию!
– Но как мы их найдем? Связи нет, по сигналу идти не получится.
– Благодаря Кейт (Кате) мы знаем точные координаты.
– Не хочу никого обидеть, но эти координаты действительно точные?
– Других у нас нет! И отправляться нужно немедленно!
Встает рослый молодой человек.
– Я поеду, Петр Ильич. Раз уж я нашел нашу Снегурочку, значит, мне искать и всех остальных.
– Не сомневался, что ты, Хлебников, вызовешься добровольцем. Решено, поедем вместе.
– Я тоже хочу помочь!
– И я!
– Нет, ребята. Поеду я, Хлебников и Алла. Больше людей брать не будем. Иначе в «малыше» просто не хватит места.
Кейт поворачивается к Алле.
– Ты тоже уезжаешь?
– Конечно, милочка. Я же врач. Вдруг кому-то понадобится помощь?
– Но…
– Тише!
– Возьмите еще Джека! Это он нашел девушку!
– Хорошая мысль. Возможно, пес учует людей.
– Может быть, Петр Ильич, вам стоит остаться? Вы же начальник станции. А вместо вас поедет кто-то из добровольцев?
– Вот именно, Вадим, что я начальник. И вся ответственность на мне. Я возглавлю спасательную экспедицию. А на станции оставляю старшим Аверьянова.
Встает мужчина в очках, довольно строгий на вид.
– Ну, раз я теперь старший, скажи хоть, когда вернетесь?
– Думаю, сутки будем добираться до места, потом еще столько же обратно. Ну и на сами поиски, помощь пострадавшим уйдет какое-то время. Всего трое суток получается, не меньше.
– А сколько людей осталось на борту корабля?
– Тот чудак, который затеял экспедицию, капитан и экипаж. Сколько членов экипажа, Кейт (Катя)?
– Машинист и рулевой.
– Значит, четыре человека.
– Но…
– Ты хотела сказать что-то еще?
(Выбор действия)
1. Умолчать о подробностях.
2. Рассказать все.
1. – Нет. Все правильно.
– Тогда, мы собираемся и выезжаем. Немедля!
2. – Вы неправильно меня поняли.
– Поясни.
– Никакого капитана на корабле вообще не было!
– Как это так? Разве экипаж может быть сам по себе?
– Да, если этот экипаж, автоматоны!
Кто-то закашлялся.
– Авто… кто?
– Ну, автоматоны, роботы.
– Ты сейчас шутишь?
– Нашла время…
– Нет! Я говорю правду!
– Значит, на корабле нет людей, только эти твои автоматоны?
– Да!
– А как же тот чудак, который искал остров с мамонтами?
– Мы нашли Сибирию! Только Ганс (Карл) остался там. И корабль застрял на обратном пути!
Некоторые уже откровенно смеялись.
– А полярных драконов на том острове не было?
– Я не вру!
Чтобы прекратить балаган, Севастьянов бьет кулаком по столу.
– Хватит! Алла, уведи Кейт (Катю)!
(Последствия выбора)
1. Кейт не стала вдаваться в подробности своей истории.
Кейт смотрит в окно, как вездеход полярников уезжает в темноту полярной ночи.
2. Кейт решила рассказать правду.
Алла отводит Кейт в свою комнату. Она стоит возле стола, спиной к Кейт, сама Кейт сидит на кровати.
– Почему мне никто не верит?
– Согласись, милочка, твоя история звучит несколько необычно.
– Возможно… Но я сказала правду!
Алла улыбается и протягивает стакан воды.
– И я верю тебе. Вот, выпей водички, успокойся.
– Спасибо.
Кейт пьет.
– Умница. А теперь немного поспи.
– Вот уж нет! Я и так долго спала! Нужно пойти к Севастьянову, объяснить ему еще раз…
Но голос Кейт меняется, язык заплетается, а голова, против воли, начинает клониться к лежащей рядом подушке.
Алла помогает ей лечь.
– Я сама все расскажу, отдыхай, милочка.
Кейт вроде бы пытается возразить, но ей так хочется спать… Не в силах сопротивляться снотворному, она засыпает.