***
Прошло больше месяца с момента, когда Фред признался Лили в чувствах. Они скрывали свои отношения даже от Джорджа, но тот узнал о них совершенно случайно. В общей гостиной Гриффиндора сидели Лили и Фред. Девушка читала учебник по зельеварению. Они сидели на полу. В гостиной было несколько человек. Совсем скоро все, кроме Лили и Фреда, поднялись в комнаты. Уизли посмотрел вокруг и улыбнулся, направляя взгляд на Лили. Блэк продолжала читать и не поднимала глаз. Фред не заметил, что Джордж спустился с комнаты, поэтому закрыл учебник в руках Лили, наклоняясь к ней. Он поцеловал девушку, не зная, что его брат стоит возле соседнего кресла. Им пришлось прервать поцелуй, когда оба услышали шуршание за спиной Фреда. Щёки Лили покрылись румянцем, а руки сжали учебник ещё крепче. Она пропала из гостиной так же быстро, как Джордж спустился с комнаты. Следующие дни Джордж преследовал брата и Лили с шутками про совместную жизнь. Блэк постоянно смущалась, а Фред лишь улыбался. После этого случая Фред и Лили стали часто выходить из комнат ночью, когда все спали. В одну из ночей Блэк была удивлена просьбе парня.***
В общей гостиной Гриффиндора стоит тишина. За окном стемнело несколько часов назад. Все ученики Хогвартса спят. Только Фред и Лили стоят посреди гостиной и держатся друг за друга. Рядом на кресле лежит учебник по Защите от Тёмных Искусств. Уизли смотрит на девушку внимательно, ведь та учит его танцевать вальс. Лили никогда не учила кого-то танцевать. Ей показалось странным, когда Фред спустился ночью с комнаты и попросил её стать хореографом для него. Девушка не стала ему отказывать. Она убрала учебник и встала посреди гостиной. И вот сейчас Лили показывает движения парню. Они вместе пытаются повторить то, что показала только что Блэк. Ноги не слушаются Фреда и спотыкаются друг о друга. — Я безнадёжен, — сказал вдруг Фред. — Это не так, — возразила Лили, — у тебя начало получаться. Ещё пару минут и ты будешь прекрасно танцевать вальс. На лице Фреда появилась улыбка. Он снова взял руку девушки в свою и поднял подбородок. По комнате раздался тихий голос Лили: «Раз, два, три… Раз, два, три…». У парня действительно начало получаться. Ноги слушались его, а движения стали плавными и красивыми. Блэк была довольна своей работой.***
Совсем недавно Лили ходила к профессору Люпину после занятий. Она вышла из кабинета поздно, поэтому не ожидала встретить Фреда у окна напротив двери. Парень улыбался и держал в руках полевые цветы, которые сорвал недалеко от Хогвартса. Их прогулка по ночным коридорам школы закончилась удачно, ведь они заперли Миссис Норрис в кабинете и убежали. Пара ещё долго сидела в общей гостиной Гриффиндора. Они обнимались. Фред рассказывал интересные истории, а голова Лили лежала на его плече.***
Часто Лили и Фред гуляли вдвоём, но ещё чаще их компанию дополнял Джордж. Это был день, когда закончились последние экзамены. Друзья сидели в коридоре. Им совсем не хотелось отправляться домой. Джордж пытался поднять настроение не только себе, но и Лили. За час он сказал больше шуток, чем за последний месяц. Фред не отставал от брата. Он шутил, смеялся и отвлекал Лили, когда та задумывалась. Мимо друзей пробежал Малфой со своими дружками. У него был напуганный вид. — Драко! — крикнул вдруг Фред. Блондин перестал бежать, но всё ещё шёл, повернувшись лицом к близнецам и Лили. — Кто тебя напугал? Гарри? Гермиона? — улыбнулся Джордж. — Заткнись… Уизли! — ответил Малфой и пропал за углом.***
Прошёл почти час. Лили решила сходить к профессору по Защите от Тёмных Искусств, а близнецы отправились в гостиную Гриффиндора. На улице темнело. В коридоре было всего несколько учеников. Блэк шла медленно. Она свернула в сторону нужного кабинета, но тут же столкнулась с мужчиной. На секунду Лили показалось, что это Филч, но подняв голову, девушка заметила Люпина. — Извините, профессор, — произнесла девушка. — Ничего, — коротко ответил профессор и пошёл дальше. — Профессор, — позвала Лили. — Да? — мужчина остановился и посмотрел на ученицу. Блэк подошла к профессору ближе. — Я шла к вам. Хотела спросить… — начала говорить Лили. — Сейчас не лучшее время для разговоров, Лили. Отправляйся в свою комнату, — перебил Люпин. — Но я хотела спросить… — снова начала Блэк. — Отправляйся в свою комнату, Лили, — голос профессора стал грубее. Он не стал ожидать того, что ответит ему девушка. Мужчина пошёл дальше в своём направлении.***
Место у камина в гостиной Гриффиндора снова занято близнецами и Лили. Парни молчали и слушали подругу. Блэк сидела на кресле. Она рассказала о том, что Люпин был впервые груб с ней. Он сильно нервничал и держал волшебную палочку в руках. — Что с ним может быть? — спросил Фред, смотря на брата. — Почему ты смотришь на меня? Я не провожу с ним всё свободное время. Задай этот вопрос Снейпу, — ответил брату Джордж. — Снейпу? — Лили вопросительно посмотрела на парня. — Я видел, что Люпин шёл на выход из школы, а через минуту встретил Снейпа. Он шёл за ним, — Джордж посмотрел на Лили. — Когда ты успел увидеть их? — спросил Фред. — Когда ты разговаривал с Вудом, — ответил Джордж. — Я думала, что вы сразу ушли сюда, — сказала Лили и встала с кресла, начиная ходить по гостиной. Братья одновременно прислонились к спинкам кресел, на которых сидели всё это время. Блэк села обратно в кресло и посмотрела на огонь в камине. Фред положил свою руку на плечо Лили. Он улыбнулся. Ему хотелось поддержать девушку, отвлечь от мыслей и провести с ней всю ночь. — Я пойду в комнату, — прервал тишину Джордж и встал с кресла, — хочу полежать. Лили кивнула и улыбнулась, смотря на друга. Он поднялся в комнату. Фред встал с кресла и наклонился к девушке, протягивая свою руку. Блэк положила свою руку на чужую и встала. — Пойдём к Люпину. Он должен уже вернуться. На улице слишком темно, — сказал Фред и повёл подругу к выходу из гостиной. По тёмному коридору раздавались тихие шаги. Фред шёл уверенно, держа Блэк за руку. До кабинета, где проводились занятия по Защите от Тёмных Искусств, пара дошла быстро и спокойно. Лили постучала тихо в дверь и заглянула внутрь, но профессора Люпина не было. Они решили идти обратно в гостиную, а уже завтра поговорить с Люпином. Им не удалось уйти, ведь Лили услышала голос Филча. Он разговаривал с Миссис Норрис. Фред открыл дверь в кабинет профессора и зашёл в него. Лили зашла за парнем и закрыла тихо дверь. В помещение стояла тишина. Не было слышно даже шагов Филча. Фред тихо прошёл к столу Люпина и взял в руки карту Мародёров. Он улыбнулся и показал её девушке. Парень хотел взять свою палочку, но понял, что оставил её в гостиной. — Фред, не трогай ничего на столе профессора. Он может вернуться в любой момент. Нам нужно уходить, — шёпотом говорила Лили. — Лили, иди сюда, — парень положил карту на стол. Блэк посмотрела по сторонам и прошла мимо парт к парню. Она посмотрела на него. Фред положил руки на щеки Лили и поцеловал её. Оба закрыли глаза, а на щеках Блэк появился румянец. Девушка была уверена, что Фред улыбается. Спустя минуту Лили резко оторвалась и посмотрела на дверь. За ней послышались шаги, а точнее кто-то пробежал. Фред тихо пошёл к двери, чтобы посмотреть в щель, но никого не увидел. — Фред, нам нужно уходить. Скоро вернётся Люпин, — сказала Лили и подошла к парню. Он медленно открыл дверь и вышел, посмотрев вокруг. Никого не было. Фред махнул рукой и девушка вышла из кабинета, закрывая дверь. Парень взял Блэк за руку. Они вместе побежали в сторону гостиной Гриффиндора. Скоро они оказались перед картиной Полной Дамы. Лили произнесла пароль и зашла в гостиную первая, а Фред зашёл за ней. Парень тихо посмеялся, когда они оказались у камина. Блэк посмотрела на него и обняла.***
В коридоре мало учеников. Многие сидят в комнатах, некоторые в большом зале, а Лили идёт к профессору Люпину. Она постучала в дверь и зашла в кабинет, замечая Люпина на лестнице. Мужчина спустился к столу и посмотрел на Блэк. — Здравствуй, Лили, — произнёс профессор. — Добрый день, — сказала Лили, стоя у двери. — Проходи. Я думаю, что ты ничего не знаешь. — Что я должна знать? — девушка прошла к столу Люпина. После этого вопроса начался длинный разговор. Профессор рассказал, что произошло ночью. Мужчина рассказал о Сириусе, о Петтигрю, о Гарри и Гермионе. Он извинился за свою грубость в коридоре и попросил не сердиться на него. Лили была удивлена тому, что Люпин ей ничего не рассказал при встрече в коридоре. Он шёл на помощь Сириусу и ничего не сказал Блэк. В кабинете у профессора Лили провела больше часа. Её переполняли эмоции: радость, злость, непонимание. Прошло много времени и Лили решила идти на поиск близнецов Уизли. Она попрощалась с Люпином и хотела выйти из кабинета, но её остановил профессор. — Лили, постой. Помнишь, я говорил тебе про твоего крёстного? — Да, конечно. Он хотел забрать меня к себе, когда отца посадили в Азкабан, — говорила Лили. — Твоим крёстным являюсь я, — произнёс Люпин. — Что? Профессор, почему вы не сказали мне об этом раньше? — у Блэк был удивлённый взгляд. — Я не знал, как сказать тебе об этом, — вздохнул мужчина, — и да… Можешь звать меня Римусом. Один разговор с Люпином поставил девушку в тупик. Она теперь знает, что отец на свободе, Гарри знает о его невиновности. Лили знает, что Петтигрю сбежал, а Люпин является её крёстным отцом.