"Особенности национальной клюквы" или у Вани кончилось терпение

R
В процессе
18
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 2 537 слов, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник

...+розы

Настройки
       —Да? Я слушаю. —Как добрались? —Жив, здоров, конечности на месте. —Хех, шутки шутками, а миссия миссией. Юкина с вами? —Да. — Отлично, передайте ей, что вы с ней прямо сейчас едете в местный ГОП (Городской Отдел Полиции), адрес уже у тебя в кармане.       И правда, в переднем кармане куртки лежала бумажка с адресом. —И снова проделки ваших людей, — вздохнув, произнёс молодой человек с лёгкой радостью, что удалось удачно передать информацию, и каплей досады, что снова не заметил выходки своего друга-учителя, который в этот раз был его сопровождающим. —Ни пуха, ни пера вам. —К чёрту!       И выключив телефон, Алексей отвлёк японку от рассматривания людей в окне: —Дюймовочка, собирайся, едем в полицию. —Вообще-то, меня Юки зовут. —А меня не "Арекусей". Сути это не меняет, тем более, что нам уже пора выезжать.

***

      Сев в такси, агент ФСБ начал представлять, что он скажет местной полиции, как они начнут всё подробно изучать, и как он будет пытаться угомонить девушку, сидящую прямо сейчас позади него, ведь сел Лёшенька рядом с водителем. Лучше уж какой-нибудь эмигрант, поведение которого знаешь, как таблицу умножения, чем японка, с которой даже не знаешь, как хоть слово сказать, чтобы тебя не осыпали всякой словесной бурдой. И вообще! Как можно в таком возрасте красить волосы в розовый?!       Нагато рассматривала в окно улицы, дома, церкви. Её разум будоражила русская архитектура, ведь она была такой… необычной, совсем не такой, как на родине. Словно она пришла из прошлого… и вот её снова отвлекли от дела, ну вот как не стыдно! —Приехали, Дюймовочка, давай вылазь.       Выйдя из такси, детектив начала осматриваться вокруг и достала фотоаппарат. —Дело сделай, гуляй смело. Потом нафоткаешься. Так и быть специально выделю тебе 15 минут для этого. —А с чего это я должна слушать человека, которого знаю чуть больше часа? —А с того, что если мы опоздаем, нам обоим потом влетит от начальства.       Пройдя в здание ГОП, наши герои нашли людей, которые отвечали за дело о пропаже, а те и сообщили: —Улик и зацепок никаких нет, абсолютно никаких отпечатков обуви или пальцев. На камерах видеонаблюдения люди просто исчезают. Вот, посмотрите, — действительно, на компьютере было видно, как гражданин идёт по своим делам, но вдруг миллисекундная вспышка — и человека уже как не бывало. —Странно всё это… — прокомментировал ФСБ-шник.       Но вдруг в кабинет бесцеремонно врывается русоволосый парень в чёрных очках и тяжело дыша, спрашивает с акцентом: —Простите, не опоздал? —О, заходите мистер Эдвардс, — дальше уже обращались к Морозову и Нагато — знакомьтесь, это Вильям Эдвардс — агент ФБР из США. Мистер Эдвардс, это Алексей Морозов — агент ФСБ из России и Юкина Нагато — агент ИИБ (Информационно-исследовательское бюро) из Японии. —Приятно познакомиться, my friends — произносит американец с улыбкой, целуя руку девушке, отчего та стала красная как рак, а затем он подал руку коллеге из родины шапок-ушанок для рукопожатия. — Однако нас не предупреждали о вашем прибытии — с ноткой укоризны заявил русский. — Эээ… ну решение было принято спонтанно.       А дальше всё проходило в том же режиме, но уже с хлюпающими звуками и громким чавканьем, ведь рядом находился коллега «с другого берега», который и издавал всё вышеперечисленное.       Но тогда никто не знал, что этот день перевернёт всю их жизнь на 180 градусов…
18 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)