Двенадцать степеней разделения

Перевод
NC-17
Завершён
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
173 страницы, 75 808 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится Отзывы 15 В сборник

Глава 12. Август

Настройки
      В понедельник днем Дана Скалли читала сообщение электронной почты на экране своего компьютера. Письмо было от директора Скиннера. Короткое и горько-сладкое.       " Агент Скалли,       Пожалуйста, будьте в моем офисе в 10:00 утра во вторник утром, чтобы       обсудить новое назначение.       Уолтер С. Скиннер". "Вот оно", - подумала она, и ее желудок скрутился в тугой, горячий узел тревоги и предвкушения. Когда зазвонил ее сотовый телефон, она поняла, кто это. Она нажала на кнопку ответа. -Скалли. - Эй, это я. Угадай, где я. Голос Фокса Малдера был напряжен, несмотря на мягкий, дразнящий тон. -На борту самолета в Вашингтон? - Почти. У меня посадка на самолет через десять минут. - Скиннер ждет меня в своем кабинете завтра в десять утра, Малдер. -Меня тоже. Не думаешь, что он перепутал свои записи в ежедневнике? Она вздохнула. - Он снова открывает "Секретные материалы" и хочет, чтобы мы занялись ими. - Я тоже это предположил. Слушай, я буду в Вашингтоне примерно через час. Может, заедешь за мной в "Нэшнл"? - Хорошо. Я cмогу приехать. -Все равно она просто разбирала бумаги, во всяком случае, сегодня днем. - Тогда увидимся.                    * * * Рейс из Бостона прибыл вовремя, что было своего рода маленьким чудом. Малдер взял с собой только ручную кладь, чтобы не ждать у багажной ленты. Он последовал за толпой по узкому коридору к залу ожидания. Не прошло и секунды, как он заметил Скалли с ее огненно - рыжими волосами и большими голубыми глазами. Он бросил сумку к ногам и раскрыл объятия. Обвив руками его шею, она прижалась лицом к его груди в несвойствен-ном для нее публичном проявлении нежности. - Я скучала по тебе. Он усмехнулся, высвобождаясь из ее объятий. - Могу представить. - Прости. Она пригладила волосы, пытаясь снова стать профессиональным агентом ФБР вместо его красивой, страстной возлюбленной. Он спрятал улыбку, зная, что как только они доберутся до ее квартиры, Скалли снова вернется к роли его возлюбленной. По крайней мере, если бы он был хотя бы наполовину таким везунчиком, каким себя считал. Он сунул руку в карман пиджака, сжимая пальцами маленькую бархатную коробочку, спрятанную внутри. Весь час полета из Бостона он размышлял о том, что он собирается сделать в первую очередь: отвезти ее домой и заниматься с ней любовью, пока они оба не устанут, или попросить ее выйти за него замуж, а потом заниматься с ней любовью, пока они оба не устанут. Он все еще не решил, когда Скалли припарковалась перед своим домом. Они шли по тропинке к двери, их тела были близко, но едва соприкасались. Любой наблюдатель счел бы эту сцену знакомой: агент Дана Скалли и ее напарник агент Малдер идут к ней домой, чтобы обсудить завершение их последнего дела. Он не мог сосчитать, сколько раз он был здесь с ней, сидел на ее диване, ел за ее кухонным столом, печатал отчеты на ее компьютере. Он даже спал в ее постели. Но он никогда не спал с ней в одной постели. До сегодняшнего вечера. Он нетерпеливо ждал, пока она откроет дверь. Он мог поклясться, что слышал, как слышит каждый поворот замка. Ожидание сводило с ума, и он чуть не оттолкнул ее, чтобы самому выломать дверь. Но как раз в это вовремя, дверная ручка повернулась в ее руке, и Скалли толкнула дверь. Он толкнул ее вперед, положив руку ей на спину. Едва найдя время, чтобы пинком захлопнуть за ними дверь, он потянулся к ней. Она рассмеялась низким грудным смехом. Ее горло вибрировало против его исследующего рта. -Малдер... - Ш-ш-ш, - он быстро снял с нее пиджак. Блузка словно цельный панцирь облегала ее фигуру. Поэтому Малдер не стал расстегивать ее, не прекращая целовать Скалли, а просто стянул этот предмет одежды через голову. Он нашел пуговицу на ее брюках и расстегнул их. Она мягко оттолкнула его руки. - Помедленнее, Малдер. Она освободила его от пиджака, затем вытащила полы рубашки из джинсов и быстро расстегнула пуговицы на манжетах, ее пальцы были ловкими и целеустремленными. Слава Богу, что она врач, подумал он. Она гораздо лучше него умела раздевать людей. Конечно, он дал ей много практики ...по разным причинам, конечно. Кровь и боль обычно были связаны с этим. Она расстегнула пуговицу, а затем и молнию на его джинсах, ведя его вглубь квартиры. Ее теплые руки касались его обнаженной кожи. Он был так возбужден, что едва мог дышать, а ее нежные ласки делали его состояние еще более невыносимым. Он наполовину приподнял, наполовину втолкнул ее в дверь спальни. Ему удалось cтянуть с нее брюки, и она вышла из них, когда они, спотыкаясь, добрались до кровати. Он опустил ее на край кровати, чтобы одним движением снять свои джинсы и боксеры. Потом она протянула к нему руки, и он скользнул в ее горячие, сладкие объятия.                    *** Скалли гладила Малдера по волосам, прислушиваясь к его мягкому, ровному дыханию. Его голова лежала на ее груди, а рука собственнически обнимала ее обнаженное бедро. Она улыбнулась в темноте, ее тело все еще гудело от удовольствия. Она всегда считала Малдера гораздо более опытным любовником, чем она, но он занимался любовью с удивлением и энтузиазмом новичка, стремясь угодить ей и не забывая о своем удовольствии. Он был поразительно самоотвержен, упрямо стремился заставить ее извиваться под его прикосновениями, жаждал ее освобождения. Он получал такое же удовольствие от ее удовлетворения, как и от своего собственного. И, конечно же, она очень старалась отплатить ему тем же. Он немного пошевелился во сне, ослабив хватку. Несколько мгновений она лежала неподвижно, убеждая себя, что на этот раз его сны не были кошмарами. Его тихое довольное бормотание заставило ее улыбнуться. Осторожно, медленно, чтобы не разбудить его, она высвободилась из его объятий и выскользнула из постели. Жизнь в данный момент была, но она не могла позволить их одежде валяться по всей квартире всю ночь.Если Малдер проснется и увидит, что она выпрямляется, он рассмеется, но она ничего не могла с собой поделать. Она начала с шелковой блузки, расправила ее и пове-сила на спинку стула у кровати. Скалли подняла свое нижнее белье, потом джинсы и боксеры Малдера. Боксеры все еще были немного теплыми от его тела, поняла она, позволяя себе тайное удовольствие пробежаться паль-цами по мягкому хлопчатобумажному нижнему белью, вспоминая напряженные, интимные моменты, которые она только что разделила с Малдером.       Она пошла по следу из одежды в холл. Рубашка Малдера лежала в центре коридора; она подняла ее и надела, чтобы прикрыть свое обнаженное тело от немного прохладного воздуха из кондиционера. Она чувствовала его теплый мужской запах на воротнике; от этого аромата у нее закружилась голова, и она прислонилась к стене, закрыв глаза. - Если бы я знал, как хорошо на тебе смотрится моя рубашка, я бы давным-давно позволил тебе надеть ее.       Она подняла глаза и увидела силуэт Малдера в дверном проеме своей спальни. Его лицо было в тени, но она знала его достаточно хорошо, чтобы помнить все детали.Он надел боксерские трусы - единственная уступка скром-ности. Лунный свет, льющийся из окна ее спальни, ласкал его стройное тело пловца. Она увидела слабый отблеск своей цепочки с крестиком, который лежал на его груди. Она судорожно вздохнула, когда волна желания захлестнула ее. Ее соски напряглись, а живот задрожал. - Я просто ... прибираюсь, - она мельком увидела широкую улыбку Малдера, его зубы сверкнули в слабом свете. - Голоден? Он кивнул и шагнул к ней. Малдер усмехнулся. - Да, я хочу есть, Скалли. - У меня в холодильнике осталась курица с кешью. - А палочки для еды? - Ты всегда плохо справляешься с палочками, Малдер. Он придвинулся ближе. - Значит, ты сможешь привести меня в порядок. Так, как тебе будет нужно. Мысли, которые в этот момент проносились в ее голове, шокировали бы даже Малдера. Она тихо рассмеялась. Он схватил ее за руку и потащил за собой, безошибочно двигаясь по ее темной квартире. Фотографическая память, подумала она. Он знал, где все находится после короткого взгляда. - Я принесу тебе курицу. Я сейчас вернусь, - он прошел в гостиную. Включив свет на кухне, она оглянулась через плечо, заметив, что он роется в карманах куртки. Она открыла холодильник и осторожно понюхала коробку с китайской едой. Пахло хорошо, поэтому она положила смесь овощей, кешью и курицы поверх риса, который был в другом контейнере. - Хочешь горячего или холодного? Его голос прозвучал у нее над ухом, заставив ее вздрогнуть. - Тебе обязательно спрашивать? Она одарила его дерзкой улыбкой. - Я говорю о цыпленке, Малдер. - Холодный цыпленок будет нормально. Подойди, присядь на секунду. Он взял ее за руку и подвел к столу. Малдер выдвинул для нее один стул, потом сел рядом. Его карие глаза внезапно стали серьезными, и она попыталась не рассмеяться над неуместностью его напряженного выражения, так как его волосы торчали во все стороны. - Скалли, так или иначе, я собираюсь вернуться сюда навсегда еще до конца этого месяца. Она кивнула. - И если я не говорила тебе раньше, то я очень рада этому. Ему удалось криво улыбнуться, прежде чем он снова стал серьезным. - Теперь я знаю, что мы не говорили о том, что произойдет потом, и, возможно, я делаю смелые предположения... Он пытался сделать ей предложение, поняла она в мгновение ока.Это было написано на его испуганном лице. -Церковь или мировой судья? Его рот открылся, но тут же захлопнулся. - Скалли, ты дашь мне договорить? - Мысль?- она усмехнулась, поддразнивая его. - Нет, Малдер. Ты слишком многословен. Да, я выйду за тебя замуж в любое время, в любом месте, любым способом. Главное, чтобы это было скоро. -В четверг? На этот раз она удивилась. -Так скоро? - Если только ты не предпочитаешь пышную свадьбу? Она покачала головой. -Нет. Четверг подойдет. Нам придется сдать анализ крови утром, прежде чем мы пойдем на встречу со Скиннером. - Я думаю, что смогу найти судью, который проведет церемонию к четвергу. Он накрыл ее руку своей. - Мне не нужен листок бумаги, чтобы понять, что мы значим друг для друга. Но я хочу, чтобы об этом знал весь остальной мир. Она улыбнулась. - С каких это пор тебя волнует, что думают другие? - Не обо мне. Меня волнует, что думают и говорят о тебе. Это милое, джентльменское признание вызвало слезы на ее глазах. Она быстро сморгнула их, не желая, чтобы Малдер увидел. Как и большинство мужчин, он не любил, когда женщина плакала. -Ты секвойя среди простых побегов,- пробормотала она. Он вопросительно посмотрел на нее. - Так сказал это о тебе Фрохайк,- добавила она. - Когда мы думали, что ты умер. - Он не стал бы так хорошо говорить обо мне, если бы думал, что я был жив. - Ты должен попросить его стать твоим шафером на свадьбе. - Он будет слишком занят, рыдая от горя из-за того, что потерял тебя. Хотя, наверное, мне придется пригласить всех парней, иначе они никогда больше не впустят меня к себе домой. - А разве это было бы плохо? - поддразнила она. - Нам придется пригласить и Алана Пендрелла. Он был нам хорошим другом. - Он тоже будет рыдать навзрыд... - С этим он уже покончил, Малдер. Я думаю, что он больше увлечен изучением фингерпринтов* в криминалистической лаборатории. - Поверь мне, Скалли, парень никогда не забудет такую женщину, как ты. Она моргнула, и на глаза ей навернулись слезы. "Милый болтун", - подумала она. Он смахнул ее слезы указательным пальцем, его губы изогнулись в полуулыбке. -Думаю, что моя мать бросит все, чтобы быть здесь, и Саманта этим летом не учится, так что она тоже сможет прийти. - Моя мать, конечно, придет. Я могу позвать своих братьев, но ... - Ты все еще настаиваешь на том, что у тебя есть братья? - В один прекрасный день, Малдер, Билл и Чарли познакомятся с тобой и надерут твою задницу. -Почему? - Потому что ты спишь с их сестрой. А мужчинам Скалли не нужно много поводов, чтобы задать парню хорошую взбучку. Он усмехнулся. - К тому времени, когда они появятся, если они вообще существуют, мы будем старой супружеской парой. Я пошлю наших сыновей защищать своего старика. Наши сыновья. От этих слов по телу Скалли пробежала восхитительная дрожь.Она почти увидела их - высоких, красивых мальчиков с темными воло-сами как у их отца и каре-зелеными глазами. - Я хотел бы попросить Скиннера стать моим шафером,- сказал Малдер. Она подняла брови. - Если приедет моя мать, то наверняка там будет и Скиннер. - У вас, женщин Скалли, нет вкуса.- Он ухмыльнулся ей. - Все это выглядит, как будто мы практически планируем свадьбу твоей мамы... Он положил левую руку на стол ладонью вверх. В центре его ладони лежала маленькая бархатная коробочка. Она взяла маленькую коробочку и открыла ее.Внутри лежало маленькое изящное кольцо, искусно сплетенное из серебра и меди. Не традиционное кольцо с алмазом, даже не традиционный металл. Но оно было прекрасно. Она посмотрела ему в глаза, на этот раз не в силах сдержать слез. Он взял ее левую руку в свою, поднес ее к губам и поцеловал, затем надел кольцо на безымянный палец. Она поднесла руку к свету, наблюдая за игрой разных металлов. Огонь и лед, жар и холод. Как Малдер и я. Метод и безумие, наука и фантазия,страх и вера, логика и интуиция. Ни один из них не был статичным, они спорили друг с другом, но всегда вместе стремились к истине. Если у нее когда-либо и были сомнения в том, что она принадлежит Фоксу Малдеру, то теперь они исчезли. - Когда я показал его Саманте, она предложила покрасить внутреннюю сторону кольца лаком для ногтей, чтобы медь не окислялась,- Малдер посмотрел на кольцо на ее пальце, слегка нахмурившись. - Я не думал о практичности, когда покупал его. Может мне стоило купить более традиционное кольцо... - Традиционное? Для нас?- она поднесла руку к его худому подбородку,скользя прохладным изгибом металла по его коже. -Это самое красивое, идеальное кольцо, какое только можно было купить. - Полагаю, я обязан тебе отдать разницу в цене между этим и пасьянсом. По моим самым скромным подсчетам, это будет около семи тысяч долларов. - Ну, мне бы не помешал новый ноутбук с компакт-диском... Он изогнул брови. - Не собираешься отказываться от этой возможности, а? Она взглянула на часы. - Вот что я тебе скажу. Если ты забудешь о цыпленке и вернешься ко мне в постель, мы Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа. -Ммм, звучит как выгодная сделка для меня. Она вскочила со стула и бросилась в коридор. - Поймай меня, если сможешь! И, конечно, она позволила ему поймать ее.                    *** "Почему Скалли, которая хладнокровно резала трупы, боится укола в мизинец?" -подумал Малдер. Он наблюдал, как она с беспокойством разглядывает маленькую круглую повязку на кончике пальца. - Твой палец не отвалится, Скалли. - Я бы предпочла, чтобы мне воткнули иглу в руку, а не кололи палец. - Я всегда чувствовал это в тебе, - он попытался поднять ей настроение улыбкой, но она была слишком напряжена. - Да ладно тебе, Скалли, это не дознание. Просто думай о Скиннере, как о дружке твоей мамы. Она закатила глаза. -Cпасибо, Малдер. Это действительно помогло. -Он собирается предложить нам "Секретные материалы", и мы скажем "да", но только если он согласится не огорчать нас разделением из-за женитьбы. Просто и ясно. - А если он не согласится? А что если он не переведет тебя обратно в Вашинг-тон, если мы откажемся от "Секретных материалов"? - Он этого не сделает. И если он это сделает, ты пригрозишь, что познакомишь свою мать с мужчиной с волосами. На этот раз она усмехнулась. -Я зря волнуюсь,верно? Он кивнул. - Правильно. - Но так много всего заключено в этих файлах. Неужели ты ни капельки не волнуешься? Конечно,он волновался. Он был более чем немного встревожен. Он хотел, чтобы "Секретные материалы"им вернули. Но не в том случае, если это озна-чало еще больше препятствий между ним и Скалли. - Скалли, ничто не стоит того, чтобы рисковать тем, что у нас есть. - Значит, мы скажем ему, что собираемся пожениться, и Бюро придется с этим смириться? - И если это означает, что мы не сможем вернуть "Секретные материалы", тогда мы будем жить с этим, - он слегка улыбнулся, думая, как легко было сказать эти слова теперь, когда что-то ... вернее кто-то важный был в его жизни...остальное не имело большее значение.       Элеонор Бреннан вышла из кабинета директора и улыбнулась им. -Итак, Элеонор, я вижу, вы переехали в большой дом вместе со Скиннером, - прокомментировал Малдер.       Ее улыбка стала еще шире. - Сейчас он вас примет. Малдер взял руку Скалли и слегка сжал.Затем он придержал дверь и пропустил ее вперед. Уолтер Скиннер поднялся, когда они вошли. Этот знак уважения вызвал у Малдера удивительно теплые чувства.Скиннер жестом пригласил их сесть и сел сам. Затем он наклонился вперед. -Полагаю, вы догадываетесь, почему я вызвал вас сегодня утром. -Да, сэр, - ответила Скалли, - и прежде чем мы продолжим... - Подождите, агент Скалли, - Скиннер поднял руку. - Я хочу, чтобы вы выслу-шали все, что я скажу, прежде чем принимать какие-либо решения. -Мы с агентом Скалли уже говорили об этом, - сказал Малдер.- Мы уверены в том, что хотим сделать. - Вы не знаете, что я вам собираюсь предложить,агент Малдер. Вы думаете, что знаете, но это не так. А теперь, может быть, вы послушаете ... не перебивая? Скалли взглянула на Малдера. Он слегка пожал плечами, затем повернулся к Скиннеру и кивнул. Скиннер откинулся на спинку стула и снял очки. - Сегодня в три часа дня я выступлю на пресс-конференции, на которой объявлю о реструктуризации. Отдел по борьбе с преступностью будет объединен с отделом "Секретных материалов." Малдер тихо вздохнул. Скалли поерзала рядом с ним, он боролся с жела-нием взять ее за руку. Через несколько минут они расскажут Скиннеру о своей помолвке, но не сейчас.Не раньше, чем он закончит. -Я хочу, чтобы вы, агент Малдер,возглавили отдел "Секретных материалов". - Сэр, есть кое что-то еще... -Вы обещали, что выслушаете меня не перебивая, - мягкое веселье в темных глазах Скиннера смягчило суровость его тона. - Вы будете начальником отдела. Под вашим руководством будут два штатных полевых агента, а также четыре штатных клерка. "Секретные материалы" будут включены в бюджет Отдела по борьбе с преступностью и получат полную финансовую поддержку, но вы не будете подлежать надзору со стороны секции начальника этого отдела. Все отчеты отдела "Секретных материалов" будут поступать напрямую ко мне. Малдер посмотрел на Скалли, чьи голубые глаза были широко раскрыты от удивления. С такой поддержкой и автономией, о которых говорил Скиннер, они со Скалли могли бы серьезно проникнуть в запутанную паутину лжи, сплетен-ную за последние пятьдесят лет. Об этом стоило подумать, чего бы это ни стоило. Почти... - Вы бы внесли свой вклад в отбор агентов под вашим руководством, - продолжал Скиннер. - Но я должен предупредить вас заранее. Агент Скалли не будет одним из этих агентов.       Скалли подалась вперед, выражение ее лица выдавало гневное удивление. - Сэр? - Я не собираюсь позволять вам и агенту Малдеру вернуться в статус напарников, агент Скалли. Малдер почувствовал озноб. - О чем вы говорите? Вы же не думаете, что сможете снова нас разлучить? Вы не можете. Мы не рабы Бюро, так же как не рабы "Секретных материалов"! Скиннер нетерпеливо махнул рукой. - Ради бога, Малдер! Не могли бы вы дать мне закончить? Малдер яростно закусил нижнюю губу. Он верил, что Скиннер был его союзником. Его другом. И вот он снова пытается манипулировать им и Скалли. Не лучше, чем Курильщик или мистер Икс... - Агент Скалли не будет доступна, потому что я создаю второй отдел, который также будет входить в структуру Отдела по борьбе с преступностью. Паранор-мальный отдел судебно-медицинской патологии. Агент Скалли будет началь-ником этой секции, с двумя штатными медицинскими экспертами под ее началом. Ее отдел так же будет обслуживаться теми же четырьмя штатными клерками, что и отдел "Секретных материалов". Его осенило. Малдер посмотрел на Скалли и увидел искру понимания в ее глазах. - Делить клерков? -Значит ли это ... - голос Скалли дрожал от надежды. - Ваши подразделения - это отдельные подразделения, но они будут располагаться в одном кабинете на четвертом этаже. Ваши подразделения будут, по сути, двумя половинами целого. Отдел "Секретных материалов" будет заниматься непосредственно полевыми расследованиями, в то время как Паранормальный Отдел судебно-медицинской патологии будет анализировать собранные судебно - медицинскими данные. Скиннер откинулся назад, сложив руки на животе. -Конечно, как начальники отделов, вы будете свободны осуществлять следст-венные действия, которые вы считаете необходимыми. Ни один из вас не будет ограничиваться кабинетной работой, ни в коем случае. И вы, несомненно, будете работать в тандеме практически по всем делам. Но не как напарника. А как коллеги равного статуса. А в глазах Бюро это совершенно другие взаимоот-ношения. Малдер готов был поклясться, что в глазах Директора мелькнул огонек.Прямо сейчас ему хотелось поцеловать этого мужчину прямо в макушку. Когда эта быстрая мысль промелькнула в его сознании, он должен был судорожно сглотнуть, чтобы не рассмеяться. Скалли первой обрела дар речи. - Сэр, мне кажется, я выскажусь и за агента Малдера, когда я скажу, что мы возьмемся за работу. Рот Скиннера слегка изогнулся. - У меня не было никаких сомнений. - Когда мы можем приступить к работе? - Вы оба должны взять отгул до конца этой недели. Это даст вам достаточно времени, чтобы вернуться из Бостона обратно в округ Колумбия, агент Малдер, прежде чем вы явитесь на свои новые должности рано утром в понедельник. Отлично, подумал Малдер. Это даст им достаточно времени, чтобы закон-чить подготовку к свадьбе в четверг утром -и хороший длинный уик-энд для медового месяца. Если,конечно, он успеет перевести вещи из Бостона в округ Колумбия до четверга. -Вот и все мои новости,- сказал Скиннер.Он навалился на стол. - Не кажется ли вам, что пришло время рассказать мне ваши? Скалли усмехнулась. - Полагаю, вас не зря назначили директором ФБР. -И когда же свадьба? -В четверг в десять утра,- ответил Малдер. Он уже согласовал время с судьей Ламбертом. - Я предполагаю, что вы еще не сказали своей матери, Дана. Скалли нахмурилась. - Потому что она не позвонила, чтобы сообщить ВАМ об этом? Скиннера, казалось, не смутил ее хмурый взгляд. - Вот именно. Я не скажу ей, что вы сказали мне раньше, чем ей. - Могу я говорить откровенно, сэр?- спросила Скалли. О-о-о, подумал Малдер. Он знал этот тон. Брови Скиннера поползли вверх. - Как агент или как дочь Мэгги? Черт возьми, подумал Малдер, у тебя титановые шары, Скиннер. - Что происходит между вами и мамой? Губы Скиннера дрогнули. - Вы спрашиваете о моих намерениях, агент Скалли? -Да. -Ваша мать-замечательная женщина, Дана. Я люблю и уважаю ее. И я верю, как и вы, что она заслуживает большого счастья в своей жизни. - И это, должны быть, вы? - спросила Скалли. Малдер закрыл глаза и вздохнул. - Это вопрос между вашей матерью и мной. Хороший ответ, подумал Малдер. Он открыл глаза. Пора сменить тему. - Сэр, надеюсь, вы сможете присутствовать на церемонии. - Я буду там. -Вы станете моим шафером? Скиннер, казалось, был по-настоящему ошеломлен. - Для меня это будет большой честью. -Хорошо. Ну, нам пора, - Малдер встал и схватил Скалли за руку. - Увидимся в четверг. Костюм и галстук подойдут для церемонии. Пока-пока. Он вывел свою напряженную невесту за дверь. - Я все еще веду себя как незрелая идиотка?- спросила Скалли, пока они ждали лифт. - Ты думаешь, я настолько глуп, чтобы ответить на этот вопрос? Она улыбнулась. -Нет. - Он хороший парень, Скалли. И твоя мама заслуживает счастья. Двери лифта открылись.Малдер провел ее внутрь,положив руку ей на спину. Когда двери закрылись, она повернулась и оказалась в его объятиях. - Ты можешь поверить в последние двадцать четыре часа?- Она потерлась лицом о его галстук. -Мы обручились,вернули "Секретные материалы"... - У нас был совершенно невероятный секс,- добавил он. Она легонько стукнула его по ребрам. -Малдер, этот лифт, наверное, прослушивается. -Тогда, возможно, нам следует остановиться на этой теме поподробнее. Дадим сплетникам что-нибудь интересное, о чем они будут думать, пока будут прослушивать эти записи. Скалли посмотрела на него. Дьявольский блеск в ее глазах снова застал его врасплох. -Хорошо. Я начну. И, к его изумлению, она поцеловала его. * * * Кабинет судьи был слишком мал для группы людей, собравшихся на свадьбу специальных агентов Даны Скалли и Фокса Малдера, но присутствующие просто теснились ближе, никто не хотел пропустить одно из самых важных-и долгожданных-событий в их личной памяти.По обоюдному согласию Скалли и Малдер произнесли традиционные клятвы, не испытывая ни малейшего удовольствия от мысли написать свои собственные. "Слишком глупо", - кратко резюмировала Скалли, и Малдер с готовностью согласился. Саманта была подружкой невесты, но Скалли, несмотря на весь свой скептицизм, чувствовала, что дух ее сестры Мелиссы где-то рядом, улыбается им. В качестве небольшой уступки традиции Скалли надела кремовое шелковое платье с прозрачной кружевной отделкой, оборчатую голубую подвязку на бедре и несла небольшой букет чайных роз цвета лосося. Когда она бросила букет, Фрохайк поймал его. Малдер, со своей стороны, просто протянул Уолтеру Скиннеру голубую подвязку с оборками и подмигнул Маргарет Скалли, обрадовавшись, что она, как и ее дочь, все еще способна краснеть. Потом они все собрались в доме Маргарет Скалли, чтобы отпраздновать свадьбу и поднять тост за жениха и невесту. Даже Скиннер пришел, уйдя с работы на вторую половину дня. -Учитывая, через что вам двоим пришлось пройти, чтобы попасть сюда, я должен классифицировать весь этот день как "Секретный материал", - негромко сказал Скиннер Малдеру, стоя в очереди за Пендреллом и Байерсом, чтобы поцеловать невесту. Малдер улыбнулся. Он знал, что это чувство пройдет, так как он был, в сущности, угрюмый ублюдок, но в данный момент он был самый счастливый человек на земле. - Итак, Фокс, каково это быть немолодым женатым человеком?- Саманта обняла его сзади, положив подбородок ему на плечо. Он повернулся и по-братски обнял ее. - Чертовски потрясающе. - Конечно, вам обоим потребовалось много времени, чтобы признаться в чувствах друг другу. Мэгги клянется, что знает, что вы были влюблены в течение пяти лет. С тех самых пор, как исчезла Дана. Он больше не хотел думать о тех временах, тем более что они все еще так мало знали о том, что с ней случилось, и о том, как это может повлиять на их будущее. Как раз вчера вечером ему пришлось успокаивать Скалли, которая переживала небольшую паническую атаку. - А что, если они сделают со мной что-нибудь такое, что может причинить тебе боль? Или что если я не смогу иметь детей... - Я женюсь на тебе не ради детей, Скалли, - попытался он успокоить ее. - Если у нас будут дети, это будет замечательно, но если нет, я все равно останусь самым счастливым человеком в мире. И что бы ни случилось в будущем, до тех пор, пока мы вместе, все будет хорошо. По крайней мере, сегодня страхи, казалось, оставили Скалли в покое. И он не хотел, чтобы его собственные опасения омрачили этот памятный день. - Я поставлю какую-нибудь особенную музыку, которую принесла специально для тебя, - Саманта подмигнула ему, и он поморщился. Вероятно, что-то из Майкла Болтона или кого-то подобного, зная раздражающий вкус его младшей сестры в музыке. Несколько мгновений спустя он был приятно удивлен, услышав нежное гитарное вступление и скрипучий голос Марка Кона.        "Детка, я искал любовь, как и все остальные, Не могу сказать ничего другого о себе, Иногда я ангел, а иногда я жесток, И когда дело доходит до любви, я просто еще один дурак." -Танцуй, танцуй!- скандировал Престон с другого конца комнаты.       Малдер повернулся к Скалли и увидел, что она смотрит на него с такой любовью в глазах, что он знал, что может умереть счастливым прямо сейчас. Он протянул ей руку. Она протянула ему свою руку и шагнула в его объятия.       Остальные освободили для них место, и они впервые танцевали вместе как муж и жена. Но не в последний раз, понял Малдер, глядя в сияющее лицо своей жены. - Следующие пятьдесят лет,- пробормотал он. - Всего пятьдесят, Малдер?- она потерлась головой о его подбородок. - Я подумал, что к тому времени ты, вероятно, захочешь заново все переоценить.       Он поцеловал ее волосы и притянул к себе, предвкушая будущее, пока они со Скалли покачивались под тихую музыку.             "Когда годы нас изменят,             Я вижу, как мы медленно идем рука об руку,             Точно так же, как та пара...             Потому что, детка, я всегда буду любить тебя,             И когда я посмотрю в твои глаза,              я все равно увижу эту искру,             Пока не упадут тени, пока в комнате не станет темно.             Потом, когда я покину эту Землю,             Я буду с ангелами .             Я буду ждать там своего верного спутника,             моего верного спутника."                                                        * * *       Мужчина в сером костюме сидел за рулем невзрачного седана, припаркованного через несколько домов от дома Маргарет Скалли. Опустив стекло,он услышал звуки музыки и смех. Он закурил еще одну сигарету "Морли" и глубоко затянулся.       Люди в этом доме, возможно, удивятся, обнаружив, что он не завидовал их счастью. Он этого не делал. Черт, он чувствовал себя свахой. В конце концов, он помог им собраться вместе.       Он не мог сказать, что ожидал их эмоционального союза. Наоборот,выбор Даны Скалли как оружие Консорциума против Фокса Малдера был одним из его немногих вопиющих просчетов.       Но он был очень изобретателен. Он нашел способы обратить их растущую связь в свою пользу. И не раз.       Дальше по улице открылась дверь дома Маргарет Скалли, и счастливая пара вывалилась наружу, сопровождаемая радостными криками гостей. Он наблюдал, как влюбленные остановились посреди дорожки для поцелуя. Слабая улыбка изогнула его губы.       Он надеялся, что они в высшей степени счастливы вместе. Безумно счастливы. Так счастливы, что целеустремленный поиск, который они разделяли в течение последних семи лет, потерял свою власть над ними. Он искренне надеялся, что Фокс Малдер и Дана Скалли были слишком заняты тем, чтобы быть счастливыми, чтобы когда-нибудь снова встать у него на пути.       Истина все еще была где-то там. Погребенная под годами лжи. Его работа заключалась в том, чтобы убедиться, что ее никогда не раскроют. И, к счастью, у него все еще оставалось не одно оружие против них.       Он поднес сигарету "Морли" к губам и затянулся. Дым заполнил его легкие. Он выдохнул, окутав себя пеленой дыма. Когда дым рассеялся, он увидел машину Малдера, отъезжающую от тротуара.       Он подождал, пока машина почти скрылась из виду, прежде чем завести двигатель. Он поехал в противоположном направлении, дым тянулся за ним из открытого окна.              THE END :)
Примечания:
38 Нравится Отзывы 15 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором