ID работы: 10497507

При свете луны

Гет
NC-17
В процессе
227
автор
Silent Warrior соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
227 Нравится 199 Отзывы 57 В сборник Скачать

Выстрел.

Настройки текста
— Припугнуть... — рычит сквозь сомкнутые зубы высокий юноша, направляясь в самую глубь потрёпанного дома. Под его весом предательски скрипел деревянный дощатый пол, грозясь вот-вот проломиться к чёртовой матери. Короткие тёмно-каштановые волосы в тени казались чёрными, и даже сквозь эту темень можно было без труда разглядеть искривлённое злобой, до ужаса пугающее лицо парня: вытянутое, с острыми скулами. Его глаза были налиты кровью и при каждом нервном движении сверкали краснотой словно языки пламени. — Я, блять, сказал лишь припугнуть! — грозный рык. Стол в один миг переворачивается и с грохотом оказывается где-то в противоположном углу гостиной, а шесть здоровых оборотней, что были в два раза крупнее обычных лесных волков жалобно скулят, опуская свои окровавленные морды к полу, боясь встретиться с разъярённым взглядом вышестоящего, а тем более, попасть под его горячую руку. — Какого чёрта вы тут устроили, дворовые псины?! “.. Бертольд” – мысленно пытается связаться один из самых смелых среди всех присутствующих с главарём. Шерсть подавшего голос волка густая и чёрная словно смоль, лишь на лапах красуется багровый оттенок. Труда бы не составило догадаться почему. С белоснежных клыков капля за каплей стекает чужая кровь, человеческая, язык оборотня проводит по всему ряду наиострейших лезвий и собирает её, довольно облизываясь. Только вот Гувер был не в настроении: он резко хватает своего подопечного за ухо, сдавливает и тянет на себя, заставляя оборотня завыть от боли и болезненно прикрыть глаза. — Заткнись.. — алые глаза буквально горят в ярости. — Заткнитесь все, пока я нахер не выколол вам глаза, бестолковые сволочи, — секунда. Громадный чёрный волк с грохотом ударяется об окровавленную стену и падает на пол. Зрелище заставляет съёжиться всех остальных и отступить ближе к стене. — Убить вас мало, — Гувер отряхивает свои руки друг о друга, осматривая каждого кто был перед ним. — Приберитесь и проваливайте. Если из-за вас сюда вышлют патруль, клянусь, выпотрошу каждого. — Грозные слова их капитана заставляют шерсть встать дыбом, а дрожь в теле усилиться в несколько раз. Как он нашёл их – никто не знает. Словно появился из ниоткуда и обрушил на всех своё рассвирепевшее "Я". В гневе Бертольд страшен, и то, чем отделался Руфус можно лишь назвать чистым везением. Одинокий дом на холме поодаль от стены Роза так и привлекал к себе незваных гостей, только вот если раньше он и служил уютным очагом где всегда царили тепло и покой, то единственное что осталось от него сейчас — кровь, ошмётки человеческого мяса и оторванные конечности с выпирающими костями, в которых трудно было что-либо разобрать. Кто же знал, что от прекрасных Люсиль и Ричарда, чудного юноши и его красивой спутницы, что совсем недавно обручились в деревне почти ничего не останется? Ничего, кроме оторванных кистей на полу, и лишь их именные обручальные кольца, что чуть поблёскивали в собственной крови стали свидетельством любви молодой пары, которую увы, смерть всё-таки разлучила. — Говорят, — задумчиво начал один из мужчин, сжимая повод в руках, — вонь из пасти оборотня настолько разящая, что человек попавший в его лапы сначала чувствует запах гнили и трупов которых сожрала эта тварь, — Сильвер поворачивается к своим товарищам лицом и морщится. — А затем и он сам пополняет эту коллекцию в брюхе. — Не беспокойся, ковбой, на тебя ни одна тварь не посмотрит, — громкий хохот раздался среди всех девяти наездников, однако Артур, что ехал впереди всех совершенно никак не реагировал на подобные шуточки коллег. После многочисленных собраний Трост решил выделить на истребление гигантских тварей десяток отрядов охотников по девять штук в каждом. Лучших из лучших, самых метких и бесстрашных, по крайней мере так сказали ему шишки свыше, а после лишь отмахнулись рукой. Что тут ещё скажешь? Большего Артур от зажравшихся вельмож и не мог ожидать: пока одни наполняют до сыта свой живот, другие умирают от лап кровожадных тварей, которых с каждым днем становилось всё больше. За эти несколько дней, Браус не раз пожалел о том, что вообще покинул свою семью. Так называемые охотники, которые умудрились спутать оленя и лося на вчерашней охоте, не вызывали каких-либо надежд. Единственное, что им под силу - это веселиться, ни о какой защите людей не могло идти и речи. Именно это злило Артура. Его взгляд карих глаз был направлен вперёд. Где-то вдали были видны верхушки деревьев с которых начинался лес, и благо путь охотников лежал далеко не в лесную чащу, иначе это можно было считать чистым самоубийством. Мужчина слышит переговоры Сильвера и Джеральда – двух братьев, которые отличались друг от друга лишь цветом волос, а когда замечает краем глаза того, кто решился нагнать его, то поворачивает голову в сторону и встречается взглядом с Грэем, который видимо решил также отдалиться от легкомысленных дурней. Грэй был самым молодым из всех и на удивление единственным, кто понимал всю серьёзность их миссии. Парню было почти двадцать пять лет, однако внешне выглядел на все пятнадцать, совсем ещё ребёнок. — Мистер Браус, куда мы держим путь? — Артур кивает на дом который находился вдали, прямо под стеной. — Начнём с него. Местные жители сказали что недавно Лоуренсы нашли в лесу совсем молодого парня, мол, инфекцию подхватил, вены почернели даже. Того гляди знает он что-то, поспрашиваем их, а там и в деревню вернёмся до темноты. — Эй, Артур! — Вдруг окрикивает мужчину голос сзади. Браус лишь через плечо кидает мимолётный взгляд словно спрашивая “чего тебе?” — Слышал, твоя семья в лесу живет, не боишься что кто-то да явится к ним? Как-никак, в лесу женщинам опасно находится самостоятельно. — Учитывая умение моей жены с лёгкостью потрошить туши животных и меткость обеих дочерей, я бы стал бояться за того кто посмеет заявиться к ним. – Спокойно проговаривает охотник, улавливая смешок сбоку. Браус хоть и жалел о том что покинул свой дом, однако за сохранность своей семьи не переживал. Он был более чем уверен что с Луизой, Сашей и Микасой всё в порядке, и если две последние являются прирождёнными охотницами, то супруга Артура обладала прекрасным зрением, да и к тому же в капканы, которые рыжеволосая научилась расставлять самостоятельно не желал бы угодить и сам Браус. Постепенно отряд приближался к возвышенному двухэтажному дому, однако с каждым пройденным метром лошади начинали вести себя странно. Даже жеребец главы семейства Браус упрямо мотал из стороны в сторону головой, недовольно жевал трензель и часто фырчал, чтобы попросту не идти вперёд. Это плохой знак. Мужчина хмурит свои густые брови и, когда отряд останавливается у самого дома, жестом показывает, что ружьё слудет держать на готове. Издали была видна чуть приоткрытая входная дверь. На окнах небольшие трещины, а по ту сторону одна темень. Это напрягало ещё больше. Браус сжимает рукоять своего двухствольного ружья и предлагает всем разделиться: Галгер вместе с Айваном осмотрят сарай возле дома, Грэй и Вольц будут стеречь лошадей, а все остальные включая самого Артура, Сильвера его брата Джеральда отправятся в дом. Зайдя вовнутрь пришлось действовать в полумраке. Яков и Зак завидев лестницу отправились прямиком на второй этаж, пока оставшиеся трое человек осматривали первый. Сильвер направился в сторону кухни, Джеральд в кладовую, а сам Артур смотрел себе под ноги, словно пытаясь там что-то разглядеть. — Ты что-то нашёл? — Но охотник молчит, лишь нагибается и подымает что-то с пола. — Мы опоздали. — Но Сильвер видимо не понимает о чём говорит его товарищ, с недовольным цоканьем покидает пределы кухни и, опустив свое ружьё подходит к Браусу. — Артур, говори понятным язы.. — Хруст. Рейнбенгер ощущает что-то под подошвой своего ботинка. Мужчина поднимает ногу и осматривает на что именно наступил: и не понимает до тех пор, пока не наклоняется ближе. Чёртова темнота. — Что за.. чертвощина тут произошла.? — голубые глаза расширяются от ужаса, а сам темноволосый сделав шаг назад чуть ли не падает. Палец. Оторванный, окровавланный безымянный палец с выпирающей косточкой, который явно принадлежал женщине. — Л. Л. — подушечкой пальца охотник нащупывает инициалы на внутренней стороне кольца и на секунду замолкает, поднимая взгляд на Рейнбенгера. — Люсиль Лоуренс.. — золотое обручаное кольцо, покрытое засохшей кровью, находилось в разжатой мужской ладони. Кольцо, что принадлежало хозяйке этого дома. Хозяйке, что видимо уже мертва. — Нам пора убираться отсюда, — поборов рвотный позыв Сильвер оглядывается назад, однако своего брата не слышит и не видит. Куда подевался этот ушлёпок? — Джеральд, сваливаем отсюда, — молчание. — Джеральд! В коридоре послышался грохот, глухой и внезапный. Если ранее можно было услышать приглушённые разговоры охотников из других комнат, то сейчас дом погрузился в мёртвую, глубокую тишину. Отпирая дверь в коридор петли которой мучительно скрипнули, Сильвер ужасе прикрывает ладонью рот. Его вторая рука словно сама по себе отпускает ружьё что с лязгом бьется о пол: — Джеральд.. – Лишь смог пролепетать он, чуть склоняясь вперед: то ли от внезапной слабости в теле, то ли от желания направится вперёд, ближе к брату. — Сильвер! – Артур кидается к знакомому но не успевает схватить и оттащить его: он сам поразился представшей пред глазами картине. Посреди центральной комнаты где находились лестницы валялась изуродованная туша, напоминающая человеческое тело без рук и ног. Столь жестоко порванный обрубок тела судорожно двигался, вздымался и дергался, бился в конвульсиях, а из многочисленных колотых ран лилась ярко-красная артериальная кровь. Сильвер видимо узнал в этом своего брата. Далее все происходило быстро: из комнат на вскрики Рейнбенгера повыскакивали остальные охотники, с улицы донеслось истеричное ржание лошадей. Старший брат кинулся к истерзанному телу Джеральда, в истерике не замечая как над ним нависла огромная тень. Выстрел. — Сильвер! – Повторно зовёт его Артур, перезаряжая оружие. Снова задержка. Со второго этажа, даже не колеблясь спрыгивает огромный, тёмный зверь. Медведь? Нет, волк. Красноглазый, свирепый, давящийся и хрипящий от обильного количества чужой, горячей крови в глотке. Не обращая внимания на щелчки затворов чёрное исчадие кидается на почти раздавленного под весом хищника Сильвера: пасть открылась настолько неестественно-широко, что смогла заглотить пол головы юноши целиком. — Вот же тварь! – Ошарашено, с долей гнева шипит всполошенный криками Грэй, вбегая в дом и заряжая ружьё. Вновь выстрелы. Дикий громадный волк завалился набок так и зажав в своей пасти человеческую голову, а из его ноздрей ручьями хлестанула кровь. Артур медленно опустил дымящееся от выстрела фамильное оружие. — Что... Это.. Мать твою, такое? – В помещение также вбегают Айван с Галгером. — Глаза разуй, это оборотень! – Грэй судорожно стал общупывать карманы в поисках запасных патронов. — Дурак ты, волк это. — Оно без труда проглотило человеческие руки и ноги, а ты утверждаешь что вот это – волк?! Между Греем и Айваном завязался какой-то бестолковый спор, видимо от шока, а Галгер стал панически засматриваться на выход из дома. Старший Браус же взглянул наверх: судя по тому откуда выпрыгнул зверь - на втором этаже из ребят никто не остался в живых. — Тихо вы. – Недовольно прыснул Артур, скорее от головной боли что разыгралась от споров и ужасного трупного запаха. Браус вновь кидает свой взгляд на мёртвое тело оборотня. — Неужели одна эта тварь всех наших.. Но мужчина не успевает закончить то, что хотел сказать. Под звуки многочисленныхных выстрелов и истошного вопля Браус, не сразу понимая что происходит, резко разворачивается назад и видит то, что заставляло руки державшие ружьё задрожать. Из-за угла комнаты сверкнули две пары алых глаз. Оборотень, которого удалось пристрелить, оказался далеко не единственным в этом доме. Громкое рычание и прыжок в свою сторону были последним, что увидел Айван прежде чем монстры ринулись на него. Браус целиться в голову одной из громадных тварей, однако тщетно: пули пролетают мимо. Два волка уже вцепились своими клыками в человескую плоть и раздирали её словно старое тряпьё. Алая кровь разбрызгивалась в стороны, а на пол стали приземляться ошмётки человеческого тела. Один из волков рвал низ живота мёртвого Айвана, вцепившись за бок. Из рваных брюшных ран хлынула новая волна крови. Другой волк полностью заглотил охотничью голову и, вонзившись в грудную клетку трупа, стал словно в припадке отдёргивать на тебя. Как же громко хрустели позвонки. Несчастное тело разрывается на две половины, оставляя между ними остатки всё ещё соединённых тканей. Со смачным шлепком кишечник и остальные внутренние органы оказываются на полу. Грей с Галгером рванули к выходу, к лошадям. Быстрее. Карие глаза Брауса направлены на кровавое месиво в конце комнаты: теперь, в истерзанном теле нельзя было узнать Айвана. Низкое рычание словно отвлекает от лицезрения трупа, и Артур опомнился лишь тогда, когда убийцы в облике зверя переключили своё внимание не него. На последнего в доме, кто ещё оставался в живых. Шаг назад, за которым следует ещё один. Дрожь, что внезапно появилась в теле подкосила ноги и Браус, споткнувшись о выступ, падает назад хватая рукой двуствольное ружьё за приклад. Даже если Артур попадёт в тушу зверя, то второго он убить точно не успеет, да и патронов осталось совсем мало, а учитывая превосходную реакцию этих двоих подстрелить их с первой попытки невозможно. Массивные лапы ступают по деревянному полу, окрашенному кровью охотников. Звериный оскал, с пасти которого капает капля за каплей багровой жидкости, в алых глазах с узким зрачком читалось одно. Желание убить. “Луиза..” — мужчина мысленно представляет свою супругу, греющуюся у камина в обнимку с двумя дочками. “Проследи за Микасой и Сашей.” Оборотень срывается с места и напрыгивает на мужчину. Артур закрывает глаза, но вместо невыносимой боли ощущает лёгкий холодок наверху и слышит грохот от удара тяжёлой туши о твёрдую поверхность. Из-за спины Брауса появляется волк куда более крупных размеров, намного сильнее и массивнее. Он, перепрыгнув вперёд через охотника, яростно взгрызается в шею красноглазого убицы и, пока в одну сторону приземляется уже мёртвая туша твари, в другую — летит не малый её кусок, отодранный с шеи. Браус слышит рычание и раскрывает глаза. Он ещё жив. Недалеко от него лежит бездыханное тело мохнатого убийцы, кровь которого струилась с его шеи на пол, пока прямо перед ним в пяти метрах два оборотня обходили друг друга. Один из них – с красными глазами, оскалил свои клыки и прижал уши к голове, пока второй, что имел необычный оттенок шерсти, языком провёл по ряду передних зубов, слизывая явно не свою кровь. С громким рычанием оборотень, убивший Айвана, кидается вперёд, однако ещё один громадный волк появляется таким же способом что и первый, перепрыгнув через Артура. Тёмно-бурый зверь рассекает волчью плоть своими клыками быстро, лишь окровавленные клочья шерсти отлетают в стороны вместе с кровью. Браус приходит в себя и только сдвигается с места, как взглядом натыкается на патроны. Звук перезарядки. Морда оборотня, убившего только что себе подобного подымается и оказывается сразу же под прицелом, а как только зверь переводит на человека свой взор, взгляду Артура представляются светло-серые, словно туман глаза, смотревшие прямиком в душу охотника настолько пронзительно, насколько это было возможно. Складывалось впечатление, что перед мужчиной находился далеко не зверь, а настоящий человек. Тишина. Старший Браус слышит частый стук собственного сердца, словно отбивающий роковой час. Фаланг указательного пальца нажимает на спусковой крючок. Выстрел. Ещё одно тело падает замертво.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.