ID работы: 10498671

Через миры к мечте

Джен
R
Завершён
30
автор
furrecat бета
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3 - Нарушенный план

Настройки текста
- Ну и куда же ты меня привел теперь, Арктур? Девушка неспешно шла по узкой дорожке, озадаченно оглядывая раскиданные в причудливом порядке воткнутые в землю разномастные каменные плиты и с некоторым запозданием соображая, что угодила на кладбище. - Это Британия параллельного твоему мира, - голос мужчины отчего-то звучал еще более умиротворенно, чем обычно. - А идешь ты по направлению к небольшому поселению, что известно в этих краях как Годрикова Впадина. Задумчиво заглядевшаяся на одно из надгробий - лежащий под ним бедняга был едва ли старше нее! - девушка озадаченно вскинула голову, привлеченная знакомым названием, и пытаясь припомнить, о чем оно ей говорит. - Годрикова? Странное и... э-э-э… погоди. Годрикова Впадина?! - она помотала головой, словно избавляясь от наваждения. - Ты что, хочешь сказать, что я в мире "Гарри Поттера"? -Ты в Британии параллельного мира, - мягко повторил Арктур. - Но да, такой чародей в этом мире тоже живет… Кстати, ты чего-то не торопишься. - А мы спешим? - Да нет. Просто мне казалось, тебе неприятны большие скопления людей… Ханако в недоумении склонила голову на бок, но почти сразу невольно фыркнула, соображая о чем речь. - А-аркту-ур! - не совсем искренне возмутилась она. - Тебе не стыдно?! - Немного. - Бака… Недовольно насупившись, путешественница обошла странную вкопанную в землю решетку, и двинулась дальше. - А вообще - что нам тут нужно? - Да, в общем-то, ничего особенного. Я оставил одному из местных магов на хранение один защитный артефакт, как резерв на случай, если мне придется отступать и двигаться к цели другим путем. Увы, для меня не сложилось. - Я уже говорила, что сочувствую?.. - Не помню, но спасибо. В общем, как мне кажется, особых сложностей быть не должно: находим дом, я интересуюсь самочувствием его хозяина, мы просим вернуть артефакт и идем дальше. Даже для тебя особых неудобств, думаю, не будет… - А я вот, что-то, не особо уверена... - ...хоть вы и не знакомы: он тоже человек не самый общительный - только с женой жи… кхем. Кажется, уже жил. Но девушка и без подобных уточнений замерла на окраине кладбища, обескураженно оглядывая открывшуюся перед ней картину. Годрикова Впадина лежала в руинах. Одни дома просто обрушились, превратившись в груды обломков, от других - сердце Ханако болезненно сжалось - остались лишь обгоревшие остовы и груды обугленной древесины, а третьих и вовсе не было - кое-где просто тоскливо серели прямоугольники обнажившихся фундаментов. - Что ты там про отсутствие сложностей говорил?.. - прошептала Ханако, бледнея от коснувшегося ее носа едва заметного запаха гари. - Я сказал "мне кажется", - хмуро уточнил мужчина. - Я не могу предвидеть все. Тем более, что случилось это, похоже, совсем недавно. - Недавно? - Да. Некоторые пепелища еще чуть заметно дымят, а вон те люди явно осматривают место происшествия. Надо бы с ними побеседовать. Девушка с сомнением пригляделась, в самом деле обнаруживая несколько непримечательно одетых фигур, медленно передвигающихся среди руин и то и дело наклоняющихся к земле. Выглядели фигуры практически обыденно, но менее неуютно от этого не становилось. - Ты хочешь… чтобы я заговорила с ними? - Да, мне бы хотелось. Генрих был моим другом, и мне бы хотелось узнать, что с ним. Да и, как ни крути, артефакт нам для продолжения пути будет не лишним. Ты сделаешь это для нас обоих? - Ох… ну хорошо, раз ты так просишь… как считаешь, нужно спрашивать кого-то конкретного? - Вот заодно и выясним. Вон один как раз идет в нашу сторону. Вскинув голову, Ханако и правда обнаружила движущегося в их сторону человека. Неуютно передернув плечами, она закуталась поплотнее в свою импровизированную накидку и, сделав над собой усилие, двинулась ему навстречу. Более пристальный взгляд и сократившееся расстояние окончательно выдали ей, что незнакомец был мужчиной лет сорока на вид, с коротко остриженными и начинающими седеть волосами, одетым в длинный темно-серый плащ и того же цвета брюки. Двадцать метров, десять… - Д-добрый день… э-э-э… сэр, - неуверенно протянула путешественница, не без удивления понимая, что может конструировать фразы на малознакомом языке куда увереннее, чем прежде, и мысленно благодаря незримого спутника за очередной подарок. - В-вы не знаете… что здесь произошло? Уже почти прошедший мимо мужчина обернулся к ней и слегка нахмурился. - Произошло? - Д-да… все эти развалины и пепелища… здесь, разве, не поселение было? - Верно, было, - незнакомец прищурился еще больше, с подозрением разглядывая мнущуюся перед ним странно одетую юную особу. - Кто ты, и что тебе здесь нужно? - Я… меня зовут Ханако, и я… ищу одного человека, - выговорила девушка, мысленно умоляя саму себя не начинать мямлить и заикаться. - Мне сказали, что он живет здесь. - Он был из наших? - в голосе мужчины появилось сомнение. "Из каких еще "наших"? Кто "они"-то?" - Он… - Он имеет в виду магов, - скороговоркой пояснил Арктур. - Не робей, хорошая моя. Ты можешь. - Да, он был магом, - прямо ответила Ханако. Незнакомец нахмурился еще больше. - Боюсь, я мало чем смогу тебе помочь, - настороженно произнес он. - Здесь и правда произошло что-то ужасное и, боюсь, ты немного опоздала. Этот человек был твоим близким? - Был! - девушка сама поразилась, как легко она соврала незнакомцу. - Мне очень важно выяснить, что с ним произошло... а еще мне непременно нужно найти одну вещь! Произнесла - и застыла в неуверенности. - Вот как? Хм… что ж, если ты настаиваешь, пойдем со мной. Качнув головой, мужчина направился в обратную сторону, призывно взмахнув рукой. "Кажется, он мне не поверил, - путешественница помедлила, но все же опасливо двинулась следом. - Я просто слышу, что он меня в чем-то подозревает." - Возможно, у него такая работа? Но да, лучше будь готова к неприятностям - мы, все же, не на прогулке. "Мне только тревог в жизни и не хватало…" Незнакомец тем временем уверенно шагал между руин, явно кого-то отыскивая, и нет-нет да оглядываясь на неуверенно плетущуюся за ним девушку. Но вот перед ними и еще один мужчина: довольно крепкий на вид, в строгом костюме, он стоял к ним спиной, расставив ноги, заложив руки за спину и задумчиво разглядывая едва тлеющие останки какого-то дома. Впрочем, стоило обладателю плаща подойти ближе, как он обернулся, обнаруживая странно знакомое Ханако лицо в круглых очках и небрежно прикрытый иссиня-черными волосами лоб, посреди которого виднелся шрам. - Как видишь, тебе даже с самим господином Поттером повстречаться довелось, - мрачновато хмыкнул Арктур. Впрочем, девушка из без его замечаний догадалась, кто перед ней, стараясь проявлять свое любопытство не слишком откровенно. - В чем дело, Сэм? Ты что-то нашел? И кто это с тобой? - Пока ничего нового, Гарри, - отозвался мужчина, оказавшийся Сэмом. - Те же следы, те же разрушения, ни одного выжившего. А кто со мной - я, признаться, и сам пока не знаю. Она пришла со стороны кладбища, представилась именем Ханако и спрашивала меня о ком-то, кто жил здесь. А еще она, похоже, знает, кто мы. - Вот как, - в голосе господина Поттера не было ни грамма удивления. Еще несколько мгновений он задумчиво смотрел на Сэма, а затем перевел взгляд на представленную ему девушку. - Значит, ты - Ханако?.. - Икэдзава, - робко отозвалась путешественница. - Ханако Икэдзава, - повторил мужчина, точно стремясь распробовать имя. - Я Гарри, Поттер по фамилии, очень приятно. Ты не похожа на уроженку этих мест, Ханако. - Я из Японии. - Ого, не близко… как давно ты здесь, Ханако? Может быть, ты видела, что здесь случилось? - Н-нет, я н-не видела, - стремление просто сбежать становилось все острее, но девушка держалась. - Я прибыла буквально только что. "Может, стоило и ему соврать?" - Он - глава мракоборцев, не стоит, - тихо остерег Арктур. - Он явно неплохо разбирается в людях и может знать больше других. Не нужно пока рисковать его доверием. - Ну как скажешь… - Ясненько. И кого же ты ищешь, позволь узнать? - Я… "А кого я ищу-то?" - Ханако почувствовала себя глупо и вновь еле удержалась от стремления безвольно удрать. - Не бойся, мы тебя не обидим, - мягко поддержал ее глава мракоборцев. - Нам нужен Генрих Итон. - Нам нужен Генрих Итон, - машинально повторила девушка, спохватываясь только под конец фразы и одновременно ярко представляя, как ее товарищ прикрывает сейчас лицо ладонью. Однако мистер Поттер остался тактичен и мягок: - Прости, Ханако, но… вам? - Вытяни руку как в Башне, хорошая моя. Виновато вздохнув, путешественница повторила уже знакомый жест, с каким-то облегчением наблюдая, как вырастает над ладонью призрачная фигурка наставника. "По крайне мере смотреть будут на него, а не на меня. Хотя удрать мне все равно не удастся, ых…" Мракоборцы дружно нахмурились, кладя руки на палочки и почти синхронно отступая на полшага назад. Сэм при этом настороженно принюхался. - Доброго дня, господин Поттер, рад знакомству с Вами, - голос призрачного воплощения был все так же сух, однако, как с облегчением подметила Ханако, в нем не слышалось ни капли досады или разочарования. - Меня зовут Арктур. Не думаю, что Вы слышали обо мне, я ничем не славен в этих краях. - Доброго дня и Вам, Арктур, - осторожно отозвался глава мракоборцев. - Мне и правда ничего о Вас не известно. - Я путешественник между мирами, который, скажем так, угодил в ловушку своих устремлений, а эта юная леди благородно согласилась мне помочь. "Выражения-то у него какие…" - Вы привидение? - Дух. Но Ханако не мой крестраж и не слуга крестража, как Вы, полагаю, подумали. "И на том спасибо". - Допустим, - не стал спорить мистер Поттер. - И чем же обязан знакомству? - В общем-то ничем, - пожал плечами Арктур. - Мы, как уже сказала Ханако, хотели навестить моего друга и заодно забрать у него один артефакт. Генриха, как я уловил из ваших с господином Сэмом разговоров, похоже, уже нет в живых, однако если вы нашли этот предмет раньше нас - мы были бы признательны за его возвращение. На лице "господина Сэма" явственно читалось серьезное сомнение в допустимости происходящего, однако он по-прежнему молчал, а Гарри Поттер был сама дипломатичность. - Примите мои соболезнования, - мужчина чуть склонил голову. - Что до артефакта - мы, пока что, ничего не находили. Но, должен предупредить, я смогу вернуть его вам только в том случае, если он не относится к темным либо запрещенным предметам. - Мой артефакт нейтрален, однако я с удовольствием помогу Вам удостовериться в его безопасности, - призрачный капюшон все так же скрывал лик Арктура, но Ханако словно видела учтивую улыбку на его губах. Глава мракоборцев с минуту молчал, а затем просто кратко кивнул, одновременно бросая взгляд на своего товарища. После чего, окинув еще раз взглядом развалины перед собой, он громко и отрывисто свистнул, сзывая остальных товарищей, от чего Ханако невольно втянула голову в плечи и попятилась. И тут же на ее плечо опустилась узкая строгая ладонь. - Не стоит, - сурово предупредил девушку Сэм. - Нечего от нас бегать. Глубоко и нервно вздохнув, Ханако закрыла глаза, с тоской вспоминая теплые, заботливые объятия далекой теперь подруги. "Ах Лилли, как мне тебя не хватает! Хотя, наверно, даже компания нелюбимой тобою Сидзуне была бы сейчас приятнее…" Фигуры остальных магов тем временем сошлись к своему руководителю, и вскоре мракоборцы (или кем они являлись?) полукругом стояли перед ним, выжидающе глядя. Опасливо разглядывая их, Ханако подметила еще четверых мужчин и двух женщин - все неприметно одетые, собранные, с бесстрастными лицами. "Жуть какая! - девушка содрогнулась. - И так место неприятное, а тут еще они. И конечно же огромной кучей народу…" - Ты очень достойно держишься, Ханако. Умница, - несмотря на воплощение, Арктур, очевидно, не потерял возможности общаться со спутницей ментально. Мистер Поттер же тем временем оглядел свою команду и негромко пригласил: - Докладывайте, друзья. Я полагаю, все закончили осмотр? - Выживших не обнаружено, - отозвался один мужчина, чье лицо странно оттеняла клочковатая седая борода. - Новых тел пострадавших тоже, - поддержала его высокая плечистая женщина с квадратной челюстью. - Второе хорошо, первое досадно, - качнул головой Поттер. - На противоположной от кладбища окраине обнаружены многочисленные следы, - рапортовал еще один парень - златокудрый и голубоглазый красавец исполнительного вида. - Примерно сорок на тридцать сантиметров размером. И, отрапортовавшись, он вдруг с какой-то странной смесью написанных на лице жгучего любопытства и легкой брезгливости уставился на Ханако. Путешественница поглядела на него, недоумевая… и почти тут же отпрянула назад, стряхивая волосы на лицо, прикрываясь свободной ладонью и отворачиваясь насколько возможно. Убаюканная сперва лаконичным восхищением Арктура, а затем вежливым пониманием (на грани безразличия) множества взрослых магов двух миров, она умудрилась почти позабыть об искажающих ее лицо шрамах. И тем острее кольнуло ее теперь подобное внимание, так, что на возможное неудовольствие Сэма она даже не посмотрела. - Ты уверен, что это следы, Томас? - глава мракоборцев с сомнением прищурился, одновременно с тем как бы невзначай становясь между подчиненным и Ханако. - Не великоваты ли? Тем более, что окрестные великаны наперечет, а порталов в этой области не срабатывало. - Не знаю, - отозвался златокудрый. - Выглядит так, точно что-то огромное пришло, потопталось там, на холме и ушло обратно. - И оно же разрушило деревню? - не без скептицизма уточнил Сэм. - Странно, что магловская полиция их, похоже, не обнаружила. - Когда это маглы вообще что-то замечали? - не без иронии заметила обладательница квадратной челюсти. - Тами, мы уже говорили с тобой об этом, - негромко прервал ее Поттер. - Что до следов - проверим чуть позже. Что-то еще? Его подчиненные переглянулись и покачали головами. - Какие-то артефакты? - продолжил уточнять мракоборец. - Следы их срабатывания? Странный дым или подпалины? Нам может помочь любая мелочь. - Мелочь! - вскинула руку, точно отвечая урок, вторая девушка - миниатюрная и сероволосая, стеснительно взирающая на мир сквозь длинную челку. - Следы копоти на некоторых домах и вообще расположение руин. Мне кажется, их что-то разрушило с одного из трех направлений, - палец "стесняшки" метнулся, указывая, - холм, а также направления справа и слева от него. - А я продолжаю настаивать, что это либо какие-то неизвестные нам чары, либо вообще не магия, - негромко добавил Сэм, продолжая пристально наблюдать за Ханако. - Артефакта нашего они, кажется, не нашли, - констатировал Арктур, пока маги пытались постичь суть произошедшего. - И, кажется, его здесь вообще нет - я его не чувствую. - И что же нам делать? - приуныла путешественница. - Идти дальше? - Лучше понаблюдать за магами и попытаться понять, куда он мог запропаститься, - поправил Арктур со смешком сожаления - его напарница тут же мысленно застонала от подобной перспективы. - Мне жаль, Ханако, но без него у нас шансов будет крайне мало. - А альтернативы совсем никакой? - почти безнадежно уточнила девушка. - Либо длинный-длинный путь через совершенно незнакомые миры, где мы можем запросто заблудиться и сгинуть, либо - пройти минимум десяток кругов и обменов в Башне. - Еще не легче, - окончательно сникла Ханако. - Ладно, я сама на это пошла. Авось не сойду с ума к концу путешествия… А маги, тем временем, закончили свои доклады и теперь дружно смотрели на них. - Ты не поведаешь ли, Поттер, кто это с нами и почему они вообще нас слушают? - задумчиво поинтересовался бородач, сложив руки на груди. - Подозреваемые, - ответил Сэм прежде, чем его начальник успел вставить хоть слово. - Девушка скрывалась неподалеку и выясняла подробности произошедшего. Собравшиеся дружно нахмурились. Ханако нервно сглотнула, втягивая голову в плечи. - И почему же ты подозреваешь ее, Сэм? - поинтересовался Поттер. - Появилась на месте трагедии почти сразу после, явно заинтересована в личности одного из жителей Впадины, явно неместная, и вдобавок одержима каким-то духом, который сразу же взялся убеждать всех, что он - не крестраж, - отчеканил мужчина. - Подозрительно. - Мы тоже появились здесь сразу после окончания работ магловских служб, и все, кроме меня, явно неместные, - с иронией заметил глава мракоборцев. - И я бы тоже на месте господина духа сразу прояснил свою сущность, общаясь с мракоборцами страны, первой официально запретившей подобные упомянутому ритуалы. Несколько магов негромко усмехнулись. - Тем не менее, - не отступил от своего Сэм. - Мистер Сэм, мы, как я уже говорил, всего лишь хотим вернуть наш артефакт, - негромко заговорил Арктур. - Даже если согласиться с Вами и предположить, что у нас с Ханако была личная неприязнь к упомянутому нами господину Итону, это никак не объясняет разрушения всего поселения. Артефакта при нас, как видите, нет никакого. Даже Тот, чье имя вы все предпочитаете не произносить, не стал сравнивать Годрикову Впадину с землей, явившись некогда за вашим предводителем (да простит меня господин Поттер за упоминание). Глава Мракоборцев кратко кивнул в ответ. - Не могу сказать, что меня убедила речь этого привидения, - заметила женщина, названная Тами, - но я считаю, что прежде лучше разобраться с другими доступными нам уликами. Магловская полиция, как бы я к ней не относилась, долго затягивать с возвращением не будет, и работать нам будет сложнее. - Я тоже так считаю, - поддержал ее Гарри Поттер. - Осмотрим найденные Томасом следы. Ханако, Арктур, вы идете с нами, у меня к вам после будут вопросы. Сэм, продолжай присматривать за ними, и не забывай, что они еще не обвиняемые. Путь до упомянутого магами холма был недолгим, но плетущейся позади целой группы малознакомых людей, и, вдобавок, вынужденной то и дело вдыхать едкие запахи пожарищ девушке даже он показался изощренной пыткой (которую, впрочем, худо-бедно скрашивал старший товарищ своими ободрениями). А поросшая редкой травой земля на нем и правда оказалась усеяна огромными следами престранной формы, накладывающимися один на другой и не похожими ни на что, из виденного Ханако ранее. - Ты когда-нибудь видел что-нибудь подобное, Арктур? - Не могу сказать наверняка. Я видел множество огромных созданий, но следопытством как-то не увлекался. Хотя, мнится мне, буду откровенен, что в этом мире подобных тварей не обитает уже очень давно. Как вскоре выяснилось, подобные мысли обуревали и подчиненных мистера Поттера. Несколько минут маги молча разглядывали открывшуюся их взорам картину, пока наконец сам главный мракоборец для пущей наглядности не поставил свою ногу в центр одного из отпечатков неведомых ног (след оказался по меньшей мере вдвое больше его ботинка). - Полагаю, грешить на сбежавшего из магловского зоопарка слона или носорога не стоит, - констатировал он. - Как и на великанов - это явно не человекоподобные отпечатки. - Это точно не взрывопотам и не пятиног! - безапелляционно заявил Сэм. - Чем-то похоже на дракона или мантикору, но если бы кто-то из них промышлял в этих краях - мы бы знали. - Трансфигурация следов? - предположил кто-то. - Вряд ли, - возразила Тами. - Слишком ювелирная работа - столько отпечатков (да еще и накладывающихся) менять. - А хозяин зверя явно торопился, - заметил бородач. - Смотрите-ка: вот тут следы явно пытались уничтожать заклинанием, но тварь оказалась тяжелой - следы глубокие и убирались плохо. - Хотя земля тут вообще не слишком располагает к сохранению отпечатков, - подхватила сероволосая стесняшка. Маги дружно замолчали, выжидающе глядя на предводителя. - То есть, имеет место некое незнакомое нам создание, не то обладающее магией и каким-никаким разумом, не то управляемое неким магом, - подытожил за всех Поттер. - И, если подмеченные Настей закономерности верны, именно оно (или они) зачем-то разрушило Годрикову Впадину. Восхитительно. Именно этого нам и не хватало для полного счастья. Мужчина вздохнул и покачал головой. - Что ж, значит, теперь нужно думать, как эту пакость найти, - закончил он, снимая очки и протирая их краем носового платка. - Я вряд ли то лицо, от которого вы бы хотели принимать советы, - негромко заметил Арктур, - но я удивлен, почему вы еще не сделали самое очевидное - не пошли по следу. Он ведь явно куда-то ведет. - Угу, а потом мы пойдем по нему и угодим точнехонько в расставленную вами западню! - во всеуслышание заявил Сэм. - Отличный у вас был план, жаль не сработал! Все присутствующие уставились на него в дружном недоумении. - Уважаемый, мне понятно Ваше недоверие, однако как иначе вы собираетесь искать преступника? - вкрадчиво спросил у него дух. - Воззвание к здравому смыслу один из лучших способов от него избавиться! Свежо предание! - парировал маг. Тут не выдержала уже даже робкая и обычно безответная Ханако. - О да, разумеется, десятку опытных магов никак не совладать с начавшей колдовать только вчера школьницей, а сравнявшее с землей целое поселение чудовище будет любезно сидеть в кустиках, ожидая, пока вы все к нему пожалуете! - нервное напряжение девушки наконец-то нашло себе выход, пусть и непривычный. - Да одна магловская граната в моих руках сейчас - и Британии придется искать себе новых мракоборцев (или кто вы там)! Я всю жизнь думала, что это у меня проблемы с головой и мне нужно лечиться, но по сравнению с Вами, Сэм, я просто прихворавшая девочка! Ханако рассерженно выдохнула и отвернулась. Повисшая после ее тирады тишина, впрочем, тут же прервалась тоскливым собачьим воем где-то вдалеке. И почти сразу за тем - короткими отрывистыми хлопками: бородатый маг размеренно и с чувством хлопал в ладоши, криво ухмыляясь. Путешественница, вздрогнув, привычным движением снова стряхнула волосы на лицо, отгораживаясь ими от мира. Опешивший от неожиданного натиска Сэм, тем временем, наконец опомнился, однако прежде, чем он произнес хоть слово - мистер Поттер в один широкий шаг оказался между ним и девушкой, загораживая её. - Ханако была неучтива, но она права, - негромко, но твердо произнес он. - Наш бестелесный знакомый всего лишь высказал самое очевидное решение для нас. - Но они оба… - ...просто умеющие думать люди? Они еще буквально ничем себя не скомпрометировали. Подозрительность для нас нужное качество, Сэм, но мы так скоро даже друг другу перестанем доверять, и Британии потребуются новые мракоборцы безо всякой гранаты. Легендарного Грозного Глаза, как ты, должно быть, помнишь, подозрительность не спасла. Ответный взгляд немолодого мага был мрачен, однако он промолчал. Убедившись, что его подчиненный не намерен устраивать свару, Поттер отвернулся, оценивая направление следов. - Так, времени у нас, может статься, нет, а кому и чему мы противостоим - неизвестно, так что не будем распылять силы, - постановил он. - Попробуем выяснить, куда ведут следы. Мы с Джоном идем первыми, Сэм и Тами - замыкающими. Движемся как всегда не кучно - сами знаете. Ханако, Арктур, вас я вынужден попросить проследовать с нами: вы не обвиняемые, но полного доверия, уж простите, выказать пока не могу, и вынужден оставить вас под наблюдением. - Не беспокойтесь, мистер Поттер - для нас большая честь присоединиться к вам, - заверил его дух. - Славно. Выдвигаемся. И маги парами начали спускаться по противоположному склону холма. Ханако - куда деваться, - двинулась с ними, глубоко вдыхая в попытках успокоиться прохладный осенний воздух и аккуратно обходя жутковатые следы стороной. “Поверить не могу - я накричала на взрослого! - ошеломленно думала она дорогой. - Хотя… мне, как будто, стало легче?" - Ты сама не ребенок, Ханако, а этот "взрослый" явно напрашивался, - хмыкнул Арктур. - Что до облегчения: изливание негатива такой же способ избавиться от него, как и избегание. Не самый мудрый, возможно, но тем не менее. - Пожалуй, ты прав, хотя мне все равно не по себе. - Ты сама знаешь, что ты неконфликтна, не любишь их и склонна избегать, а вдобавок, как я вижу, вполне способна к эмпатии (ты же знаешь, что это?). Тебе не по себе от того, что ты поступила с другим так, как не хотела бы, чтобы поступили с тобой. Ну и плюс воспитанное в тебе уважение к старшим… Мы входим в лес, Ханако, будь начеку! Вздрогнув, девушка невольно собралась, принимаясь настороженно оглядывать закоулки между окружившими ее деревьями. Маги шли молча, занятые тем же, и ей наконец удалось хоть немного абстрагироваться от их присутствия. - Ты, наверно, прав, - мысленно вздохнула она. - Этот Сэм и правда неприятен, даром, что взрослый… - Взрослые, обычно, опытнее, но тоже могут ошибаться, ты же знаешь. - И ты? - Разумеется. Наше с тобой путешествие потому и происходит, что я некогда ошибся. - Эх, да уж. Но… что же мне делать? Не сейчас, а вообще? Это же явно не последний такой случай в моей жизни… - Боюсь, да. А что делать? - Арктур на некоторое время замолчал в раздумье, а потом вдруг фыркнул. - Знаешь, мне пришла в голову забавная аналогия. Когда-то давно, в юности, когда я еще не был путешественником между мирами и духом, меня учили делать уколы… - Уколы? - Вводить лекарства внутримышечно. И один из советов, что мне давали, чтобы я меньше боялся это делать, звучит как, прости за выражение, "Попа не твоя". Ханако от неожиданности прыснула. Некоторые из невольных спутников оглянулись на нее - кто с недоумением, а кто и с осуждением, - но девушка не обратила на это внимания. - Разумеется, это не значит, что ты не должна стараться минимизировать негативные последствия - да и вообще с точки зрения медицины заявление неидеальное, - в голосе Арктура тоже слышалось веселье, хотя в остальном он оставался невозмутим, - но… Дух замолчал, подбирая слова. - Бояться - не самая удачная затея, и над другими людьми слишком трястись не стоит? - подхватила мысль и аналогию девушка. - Скажем так, соотноси с важностью человека для тебя, - парящая над ее ладонью фигура чуть кивнула. - Молчание может и золото, но не всегда его получишь ты. - Да уж. Иначе Сидзуне бы тогда была королевой жизни. - Вот видишь? Однако продолжим позже - мы, кажется почти пришли. Порядком углубившись в лесную чащу, маги и правда остановились, задумчиво разглядывая огромную дыру в земле, возле которой ведущие их следы вдруг обрывались. Гарри Поттер и оказавшийся Джоном бородатый маг аккуратно обошли ее, удостоверяясь, что следов вокруг больше нет, а затем осторожно приблизились. Принюхавшись, глава мракоборцев заглянул внутрь, а затем, не сумев, видимо, ничего разглядеть, вынул волшебную палочку. Витиевато взмахнул, разжигая на кончике шар желтовато-белого света, а затем направил полет наколдованного светоча в дыру, вновь принимаясь наблюдать (и явно готовый в любой момент отпрянуть). Пара минут - и он отходит назад. - Одно из двух - либо то создание ушло по этому тоннелю, либо и мы, и маглы все-таки как-то умудрились проглядеть изрядную летающую тварюку, - мрачно констатировал мужчина. - Не исключаю второго, но считаю нужным проверить первое (да, Сэм, ты нас предупреждаешь, я в курсе). Тами, сотвори защитного разведчика, пустишь его вперед. Томас, ты тоже идешь с нами. Джон, по зеленой вспышке ведешь остальных следом, по красной - или отсутствию вспышек в течение пятнадцати минут, - уводишь всех в Министерство и докладываешь там о ситуации. Маги кратко кивнули. Тами отошла в сторону и принялась творить магию: несколько булыжников, древесных обломков и веток слетелись к ней со всей округи, на лету преображаясь и сплетаясь воедино. Несколько минут - и перед дырой высится напоминающая упрощенный человеческий скелет фигура, держащая в вытянутых верхних конечностях широкий зеркальный щит, и красующаяся подобием массивных рыцарских сапог на нижних. Поттер и Тами вновь кивнули друг другу и, отправив фигуру маршировать по туннелю, осторожно двинулись следом. За ними пошагал и Томас. Остальные маги отступили на пару шагов назад и замерли, обнажив волшебные палочки. Ханако же под испытующим взглядом Сэма отошла немного в сторону и уселась на причудливо изогнутый ствол дерева, подперев щеку свободной рукой (воплощенный Арктур охотно перелетал с одной ее руки на другую, а порой и вовсе парил над плечом, так что устать девочка не успевала). - Идет шестнадцатая минута, - поглядывая на часы заметил Джон спустя некоторое время. - Еще немного, и… о! Из провала вдруг стремительно выпорхнул сгусток ярко-зеленых звездочек, которые, покружив, ринулись в разные стороны и погасли. - Господа, дамы, все по очереди за нашим предводителем - я впереди, Сэм замыкающим. Ханако, я так и не понял, чего от тебя хочет Поттер, так что, на всякий случай, пойдешь третьей. - Уважаемый Джон, я Вас на минутку прерву, - негромко вмешался Арктур. - Если это не слишком противоречит вашей тактике, мы с Ханако пошли бы первыми вместе с Вами. Ханако, прошу… Успевшая подняться на ноги путешественница недоуменно моргнула, однако спутник немедленно пояснил ей ментально: - Призови Фантомного воина. Кивнув, девушка послушно взмахнула рукой, вытаскивая невесть откуда полупрозрачную карту и движением пальцев бросила ее перед собой. Запястье слегка кольнуло - и тут же на траве перед нею возникла призрачно-серая, словно сотканная из северного тумана фигура истощавшего седовласого воина, в шлеме, остатках матерчатой рубахи, с мечом и щитом в руках. - Это еще что за чертовщина?! - недобро поинтересовалась "стесняшка" Анастасия, выцеливая фигуру палочкой. - Это Фантомный воин, прекрасная леди, - охотно пояснил Арктур. - Призрак особого рода, способный взаимодействовать с миром живых. Не беспокойтесь, он полностью предан Ханако. - Вы еще и темной магией балуетесь?! - с презрением процедил Сэм. - Это вполне нейтральные чары, просто редкие и созданные в далеком отсюда краю. Но Вы, Сэм, вправе считать как угодно. Джон, так Вы позволите? Маги вновь с сомнением переглянулись. Но бородатый Джон, поразмыслив, кратко кивнул. Внутри земляной туннель оказался куда просторнее, чем могло показаться со стороны - Ханако шла почти не пригибаясь, да и шагающий сразу за ней Джон явно не испытывал особого неудобства. Фантомный воин неспешно двигался перед ними, невесомо переступая ногами по земле. Яркий золотистый свет волшебных палочек решительно раздвигает тьму, пол чуть пружинит под ногами, а вокруг - ни единого лишнего звука. Путешественница невольно вдохнула поглубже, с недоумением подмечая легкий, едва уловимый в окутывающем ее аромате влажной земли запах чего-то островато-пряного. Однако не успела она опознать его, как проход вдруг расширился, оборачиваясь целым миниатюрным подземным гротом, в дальнем конце которого над выдолбленным из камня подобием древнего языческого алтаря парил широкий, почти в полтора человеческих роста диск. Охряные и грязно-зеленые энергетические ленты, из которых он был сплетен, лениво и хаотично перетекали друг вокруг друга, завораживая взгляд. Трио мракоборцев стояло перед алтарем, направив на диск палочки и напряженно вглядываясь. Однако стоило девушке и ее спутникам шагнуть внутрь, как взгляды немедленно обратились к ним. Взгляды - и палочка Тами, мгновенно нацеленная на фантомного воина. - Порядок, Поттер? - осведомился Джон, выступая из туннеля следом за Ханако и Арктуром. - Почти, - кивнул глава Мракоборцев. - Тут по пути были некоторые охранные чары, да и потолок со стенами стоило укрепить парой-другой заклинаний. Оглядевшись, Ханако углядела и наколдованного Тами разведчика, местами несколько закопченного и успевшего потерять одну из рук. - А это что у вас за новый товарищ? - А, девчонка что-то наколдовала, - отмахнулся бородач. - Ты лучше скажи, что это за дрянь тут висит. - Да Темный Лорд его знает, - отозвался мистер Поттер. - Похоже на портал, только какой-то странный... - Ханако, подойди поближе к этому диску, пожалуйста, и вытяни руку. Только не касайся его. Чуть поежившись, девушка шагнула вперед, с опаской поднося руку к неведомым переливам, чувствуя, как ее волосы словно электризуются, а по спине бегут мурашки. Арктур плавно переместился, зависнув над кончиками ее пальцев. Помедлил, вглядываясь, затем вдруг зачерпнул призрачными ладонями, разглядывая потянувшиеся за ними двухцветные нити, а затем словно выплеснул их обратно. С минуту наставник Ханако не двигался, точно прикидывая что-то, а затем плавно обернулся к напряженно взирающим на них магам. - Вы были правы, мистер Поттер, это портал, - негромко поведал он. - Ведет он, похоже, куда-то в другой мир и, если я не ошибаюсь, именно с его помощью скрылось искомое Вами Нечто. - Хм. Спасибо Вам, Арктур, - поблагодарил глава мракоборцев. - Другой мир, значит?.. - Полагаю, что так. И именно туда мы с Ханако и отправимся - нам все еще нужен наш артефакт. "Да куда угодно, лишь бы подальше ото всех этих…" - с безмерной тоской подумала девушка. - Вас с собою не зовем, - продолжил ее наставник, - я понятия не имею, что мы там встретим (и встретим ли), и насколько это опасно. Портал мы постараемся закрыть, но, если не получится - разрушьте этот алтарь (кажется, чары завязаны на него), и, думаю, это обезопасит вас от повторения трагедии на достаточно длительное время. Мне было приятно знакомство с вами, господа. Арктур кратко поклонился, завершая свою небольшую речь. Маги безмолвствовали, вопросительно глядя на своего предводителя, но тот медлил, задумчиво потирая подбородок. - Мне тоже было приятно встретить вас, Арктур и Ханако, - произнес он наконец. - И я прошу вас немного задержаться. Размяв шею, он обернулся к подчиненным, опустив руку с палочкой вниз. - Джон, Тами, если вы не против, я бы попросил вас составить мне компанию. Я собираюсь в портал. Ханако еле сдержала удрученный вздох, чувствуя, что отделаться от компании у нее может сейчас и не получиться. - Я не буду пересказывать тебе очевидные вещи, Поттер, просто спрошу: зачем? - скептически осведомился бородатый. - Я считаю, что нужно убедиться в том, насколько закрытие этого портала отрежет наш мир от потенциальной угрозы, - спокойно отозвался Гарри. - Вряд ли мы догоним самого (или самих?) разрушителя, но нужно знать, что нам грозит и что этому можно противопоставить. - Хочешь отомстить за Впадину? - хмыкнула Тами. В ответ ей - спокойный прямой взгляд изумрудных глаз. - Нет, хочу, чтобы Впадиной все и ограничилось. Это место дорого мне, все знают, но это всего лишь место, и искать ради этого иголку в стоге сена я не стану. Так вы со мной? - Я - да, - кивнул Джон. - Мне как-то неохота вернуться однажды вечером на развалины Тинворта. - Я тоже иду, - согласилась Тами. - Убедили. - Отлично, - кивнул глава мракоборцев. - Спасибо вам, и… - Гарри, - перебил его Сэм, протискиваясь вперед. - Да, Сэм, я знаю, что это опасно и там может оказаться ловушка. - Я не о том, - хмыкнул мужчина. - Я тоже с вами. От последнего заявления Ханако едва не взвыла - только этого старого зануды ей не хватало! "Итак куча народу за компанию навяливается, еще и этот!.." - Тише, Ханако. Я понимаю, что он не снискал твоей симпатии, но нам и правда может понадобиться помощь, если разрушитель Впадины окажется неподалеку. - И чем нам поможет этот старый хрен?! В очередной раз напомнит, что это все опасно?! Да он скорее нас угробит, чем поможет! - Нас одних - возможно, но своим товарищам он, кажется, предан. Не будем судить его по одним разговорам - он нам пока ничем не навредил. - Угу, "пока"... - В крайнем случае - поступим именно так, как он и опасается, - мрачно хмыкнул Арктур. Ханако было злорадно ухмыльнулась, однако почти тут же до нее дошел страшный смысл этих слов. И в окончательную прострацию ее повергло осознание того факта, что она вообще могла обрадоваться перспективе всерьез напасть на другого человека. "Кажется, в моей душе куда больше тьмы, чем я считала…" Пока же путешественница пыталась опомниться и занималась самокопаниями - Гарри Поттер раздавал указания своим спутникам. И хотя девушка толком его не слушала, но, кажется, глава мракоборцев умудрился предусмотреть почти любой поворот событий. Но вот инструктаж окончен - и четверка магов вновь воззряется на них в ожидании. "Ну опять они на меня все смотрят…" - Увы, моя хорошая… Подойди, пожалуйста, снова к алтарю и смешай наш портал с этим. Просто повтори то, что уже делала для перемещения раньше. Девушка послушно вытянула руку - и едва не отшатнулась, когда с ее пальцев медленно потекли багровые и черные струи. Неспешные и алчные, они вплелись в охряно-зеленый хоровод, делая переливание красок совсем уж жутким. - Идем. И вновь ее окутывает уже знакомый алый занавес неведомого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.