12. Инструкция по выживанию для императорских дочерей: часть одиннадцатая, финальная. Свадьба отменяется
8 мая 2026 г., 18:09
Лодка качнулась. Ты сидела, выпрямив спину, сжимая пальцами шёлк свадебного платья, и смотрела в небо.
Оно темнело.
Сперва никто не заметил. Гости на берегу перешёптывались, дама Ли промокала глаза платком, император с каменным лицом ждал, когда младшая дочь перестанет портить церемонию своим видом. Жених на том берегу уже подался вперёд, предвкушая момент, когда вытянет лодку за канат и предъявит тебя всем как свою законную добычу.
Но ты смотрела выше. На горизонт, где сгущались тучи. На тёмное пятно, которое росло с каждой секундой.
— Давай, — прошептала ты. — Давай же.
И он прилетел.
Огромная тень накрыла озеро. Ветер рванул с такой силой, что факелы погасли разом. Гости завизжали, придворные попадали на землю. Ким выхватил меч — о да, он же у нас драконоборец, — но тут же замер, потому что дракон не нападал.
Он завис над озером, огромный и чёрный, с золотыми глазами, в которых отражалось пламя факелов. Крылья били так, что вода пошла рябью, а твоя лодка закачалась и поплыла к берегу.
— Стража!!! — заорал император. — Убейте его!!!
— Стоять!!! — крикнула ты, вскакивая на ноги. Лодка опасно накренилась, но тебе было плевать. — Никто его не тронет! Слышите?!
Дракон опустился на берег. Прямо перед тобой. Земля вздрогнула. Чешуя мерцала в свете разгоняемых туч. Из пасти шёл дым, но глаза смотрели на тебя — и в них не было ярости. Только вопрос. Только надежда.
Ты вылезла из лодки. Прямо в воду, по колено, наплевав на шёлк и жемчуга.
— Юнги, — позвала ты. — Я здесь.
И дракон начал меняться.
Прямо на глазах у всех. Чешуя осыпалась, таяла в воздухе. Тело сжималось, уменьшалось, теряло звериные очертания. Из ослепительной вспышки вышел он — босой, в своей старой рубахе, с растрёпанными волосами и чёрными, полными страха глазами.
По толпе пронёсся вздох.
— Человек, — прошептала дама Ли и наконец-то грохнулась в обморок.
— Это невозможно, — выдохнул Ким, роняя меч.
Юнги смотрел только на тебя.
— Сора, — произнёс он тихо, но в мёртвой тишине его услышали все. — Ты позвала. Я прилетел.
— Я знала, что ты прилетишь, — улыбнулась ты сквозь слёзы. — Ты же не мог меня бросить.
— Не мог, — подтвердил он.
И тогда ты повернулась к толпе. К отцу, застывшему с открытым ртом. К сестре, глядящей на тебя с ужасом и восхищением одновременно. К Кимону, чья самоуверенная ухмылка наконец-то исчезла навсегда.
— Слушайте все! — твой голос звенел над озером. — Я, Юн Сора, младшая дочь императора Сукчона, отказываюсь от этого брака!
— Это безумие, — прошипел отец. — Ты опозоришь род!
— Мой род — это я, — отчеканила ты. — И я выбираю свою судьбу сама. Я выбираю его, — ты протянула руку Юнги, и он, не колеблясь, сжал твою ладонь в своей, горячей, как всегда. — Он не чудовище. Он человек. Лучше многих из вас.
— Дракон не может быть человеком! — рявкнул Ким.
— Может, — спокойно ответил Юнги. Голос его звучал ровно, хотя ты чувствовала, как дрожат его пальцы. — Если его любят.
Повисла тишина. Такая звенящая, что слышно было, как плещется вода о борт лодки.
— Дочь, — император шагнул вперёд. — Если ты сейчас уйдёшь — ты потеряешь всё. Титул. Состояние. Род.
Ты посмотрела на него. На этого сухого, усталого человека, который никогда не видел в тебе ничего, кроме политического инструмента.
— Отец, — сказала ты тихо, но твёрдо. — Я никогда ничего и не имела. Мой титул был золотой цепью. Моё состояние — платой за мою свободу. А род… разве вы были мне семьёй? Ты даже не знаешь, что я люблю читать. Не знаешь, что я умею разводить костёр и ловить рыбу. Не знаешь, что я летала.
— Летала? — переспросила Суа, и в её глазах мелькнуло что-то, похожее на зависть.
— Да, сестра, — улыбнулась ты. — Летала. На драконе. И это было прекраснее всего, что я видела в этой жизни.
Ты повернулась к Юнги.
— Забери меня отсюда, — попросила ты. — Пожалуйста.
Он кивнул. Отпустил твою руку, отошёл на шаг. Закрыл глаза.
— Сора!!! — крикнула Суа, но в её голосе не было протеста. Только волнение.
А потом снова была вспышка. И снова огромный дракон стоял на берегу, закрывая тебя от толпы крылом. Ты легко, как будто делала это сотню раз, забралась по чешуе на его спину. Устроилась между гребней. Вцепилась в тёплые выступы.
— Прощайте! — крикнула ты, оглядывая застывших в изумлении людей. — И вот вам совет: перестаньте продавать дочерей, как скот. Это дурной тон.
— Ты ещё вернёшься, — прошипел Ким.
— Не-а, — отозвалась ты с улыбкой. — У меня теперь есть дела поважнее.
Дракон расправил крылья. Взмах — и вы взмыли в небо.
---
Озеро осталось внизу. Дворец, полный суеты и условностей. Отец, который, возможно, впервые понял, что у него была младшая дочь. Сестра, которая махала тебе вслед — ты успела заметить это, прежде чем облака скрыли землю.
— Юнги, — прошептала ты, прижимаясь к горячей чешуе. — Ты справился. Ты прилетел. Ты не побоялся.
Дракон издал низкий рокочущий звук. Счастливый.
— Я люблю тебя, — сказала ты. Впервые вслух. — Я поняла это, когда стояла у окна и смотрела на звёзды. Я поняла, что мне ничего не нужно — ни титулов, ни дворцов, ни шёлка. Только ты. Только ветер. Только это.
Дракон замер в полёте. А потом начал снижаться. Мягко, плавно, пока не опустился на прибрежный утёс где-то далеко от столицы — вы не долетели до острова, но это было уже не важно.
Из света снова вышел Юнги. Он стоял перед тобой, запыхавшийся, растрёпанный, и глаза его сияли.
— Ты сказала… — начал он.
— Да, — кивнула ты. — Сказала. И не возьму обратно. Даже не надейся.
— Сора, — он шагнул ближе, взял твоё лицо в свои горячие ладони. — Ты невозможный человек.
— Знаю, — ответила ты и поцеловала его.
Небо над вами было чистым, безоблачным. Море внизу искрилось под солнцем. Где-то вдалеке, на заколдованном острове, Чонгук навострил уши, почуяв, что хозяева возвращаются.
Всё было так, как должно быть.
---
На заколдованный остров вы вернулись через день. Ты ступила на знакомый берег, вдохнула солёный воздух и улыбнулась. Дом. Вот что это место для тебя теперь.
— Знаешь что, — сказала ты, глядя, как Юнги возится с костром, — нам нужно придумать название для острова.
— Какое? — спросил он.
— Драконий, — ты подмигнула. — В честь тебя.
— Лучше «Сора и её невозможный сосед», — отозвался он.
— Звучит как роман, — фыркнула ты.
— Так и запишем.
Ты засмеялась и подбросила в костёр ветку. Языки пламени устремились вверх, к звёздам.
Чонгук улёгся у твоих ног, довольно посапывая.
А Юнги сел рядом, взял тебя за руку и уже не отпускал.
Конец.