Skinship

Перевод
PG-13
Заморожен
274
переводчик
Zheton сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
SK8
Размер:
10 страниц, 4 397 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 23 Отзывы 42 В сборник

Глава 3

Настройки
Тинэн Мия, тринадцатилетний кандидат в представители национальной сборной, а также самый молодой из сформированной ими небольшой компании скейтеров, не сомневается, что он единственный здравомыслящий и рациональный человек в их группе. Хоть днем Шедоу достаточно ответственен и в какой-то степени невинен, он превращается в орущего пятилетнего ребенка, как только надевает маску и вскакивает на скейтборд. Две стороны Джо не сильно отличаются друг от друга. Он вдоль и поперек мускулистая горилла, которая флиртует со всем, что движется, и испытывает странную антипатию к тому, чтобы быть полностью одетым. Черри Блоссом кажется крутым взрослым, но Мия слишком хорошо знает, что он выбрасывает все свои расчеты и логику в окно всякий раз, когда он находится в одной комнате с Джо. Даже Карла не может помочь с резким снижением уровня его здравомыслия и умственного развития. Реки и Ланга, с другой стороны — совсем другая история. Мия благодарен за то, что теперь в его жизни есть Реки, но он никогда в жизни не признается в этом. После того, как его бывшие товарищи по доске разбили ему сердце, Мия перестал верить в дружбу. Он был полностью готов продолжить свою профессиональную карьеру в скейтбординге самостоятельно. В конце концов, герои всегда сражаются с боссами в одиночку. По мере того, как он всё больше узнаёт Реки и Лангу во время их рандеву на скейтах, Мия не может не заметить, как парни взаимодействуют друг с другом. Как будто они живут в собственном маленьком пузыре и общаются на языке, понятном только им двоим. Реки, несомненно, часто липнет к Мии, но он касается его, будто касается младшего брата, щипая его за щеки или дергая за прикрепленный к худи кошачий хвост. Однако от того, как Реки держит Лангу за плечо или от того с какой искренностью до него дотрагивается, чувствуется близость, которую Мия не ощущает, когда Реки прикасается к другим людям. И все же, когда Мия говорит им, что думает, не ожидает такой бурной реакции от Реки. Он делает комментарий о том, что они встречаются, потому что он саркастичный маленький дьявол, но по большому счету он говорит это в шутку, чтобы побесить Реки, как он всегда это делает. Как он и предполагал, Ланга и ухом не повел, когда Реки отстраняется от него, но Мия не упускает разочарование, промелькнувшее на покерфейсе Ланги. Разговор прерывается, когда появляется Шедоу, и Мия быстро выкидывает это из его головы. Но когда он в следующий раз видит двоих парней на тренировочной площадке в S, Мия сразу замечает, что с ними что-то не так. — Вы двое поругались? — Мия подходит к Ланге, внимательно наблюдающему за тем, как Реки отрабатывает трюк с Джо в нескольких метрах от них. Ланге требуется пара вдохов, чтобы осознать, что спрашивает Мия: — Нет, — он смотрит вниз, левая рука крутит колесо на скейтборде, — Но мне кажется я сделал что-то не так. — Хм, — Мия приятно удивлен, он никогда не видел Лангу таким пораженным, — Почему ты так думаешь? — Реки начал держаться от меня на расстоянии. — И? — И он очень старается никоим образом не прикасаться ко мне, как будто ему противно, — говорит Ланга почти шепотом. Пальцы Мии замирают над приставкой, сразу же появляется крупная надпись «вы проиграли» — Ты говорил с ним об этом? — Нет, еще нет. — Почему? — Я не знаю, как это сделать, и я хочу сначала выяснить, что я сделал не так, чтобы извиниться. Мия тяжело вздыхает и убирает приставку в карман. «Поверить не могу. Он и правда тупой». — Мия? — Просто поговори с ним, Ланга, Реки дурак, который любит бессмысленно мучить себя, — Мия встает на свой скейт, — И сделай это как можно скорее! Я не хочу снова оказаться в центре родительской ссоры! — его голос стихает, когда он уезжает, оставляя Лангу вариться в собственных мыслях.

_________________________

Джо не может точно сказать, когда его ресторан стал официальной штаб-квартирой их компании скейтеров, но он хороший парень и щедрый семпай, поэтому он просто смиряется с этим фактом. Обычный солнечный полдень, час до открытия ресторана на обед. Джо ставит доску с сегодняшними новинками, когда замечает красное пятно, выглядывающее из-за угла его лавки. — Привет, малой! Что ты тут делаешь? — зовет Джо, прежде чем мальчик успевает развернуться, чтобы убежать. — Привет, Джо! Эээ… рад тебя видеть? — заикается Реки, крепко прижимая скейтборд к груди. — Ты немного рано, если пришел пообедать, — смеется Джо. — Если нет, могу предложить тебе стакан сока? Реки выглядит так, будто в его голове идет напряженная дискуссия, но через секунду его лицо становится серьезным: — Да, пожалуйста, я очень хочу пить, — он следует за Джо в ресторан, и, к своему удивлению, Реки обнаруживает сидящую за стойкой очень знакомую фигуру с розовыми волосами. — Черри? Черри разворачивается на стуле, немного пораженный: — Реки? Что ты здесь делаешь в такой час? — Могу спросить тебя о том же! Ресторан ведь еще не открылся? — Я… — Он всегда приходит, независимо от моего рабочего времени, такая заноза в заднице! — прерывает его Джо, прежде чем Черри успевает ответить. — Эй! Это ты попросил меня остаться и побыть твоим дегустатором! Я пришел сюда в обеденный перерыв, как обычный покупатель, глупая горилла! — Но вчера вечером ты опять пришел после закрытия и выпил целую бутылку самого дорогого белого вина, которое у меня было. Ты даже не заплатил! Крохобор очкарик! — Ты сам вынес вино! Я не просил об этом! Реки наблюдает, как двое взрослых в очередной раз участвуют в перепалке, странное чувство тоски нарастает внутри. Когда в последний раз они с Лангой так дурачились? Реки садится за стойку рядом с Черри и видит, что перед старшим стоит тарелка с каким-то причудливым десертом. — Как давно вы знакомы, Черри? — Слишком долго, — усмехается Черри, — Мы познакомились, когда были маленькими. Семья Кодзиро поселилась по соседству с моим домом. — С тех пор вы вместе, верно? Это должно быть, здорово. — Вовсе нет! Это такой кошмар находиться в одном классе с этим примитивным животным с детского сада и всю среднюю школу! Я бы не хотел пережить это снова. — Но вы двое кажетесь довольно близки! Разве вы не лучшие друзья? Выражение лица Черри немного смягчается: — Если брать в расчет наши перепалки и споры каждые две секунды, то, наверное да, нас можно назвать лучшими друзьями. Джо возвращается со стаканом холодного напитка для Реки. Эмоции на лице Черри тут же пропадают, и он запихивает себе в рот вилку с десертом. — Слишком кисло! Ты перепутал уксус с медом или с чем-то ещё, тупица? — Это лимонный пирог, ваше высочество. Он должен быть кислым. — Джо с улыбкой качает головой и ставит стакан перед Реки. Затем он оглядывается на Черри и протягивает к нему большой палец. Реки чувствует, как напрягается все его тело, когда Джо непринужденно стирает капли взбитых сливок с верхней губы Черри. — Если тебе действительно так не нравится, Каору, перестань как ребёнок, есть и размазывать повсюду взбитые сливки, — Джо отводит к себе большой палец, а затем облизывает его, — Хотя ты прав, я должен воздержаться от лимонной цедры. Черри только фыркает и продолжает есть торт. Реки ошеломленно смотрит на них. — Что случилось, малыш? Разве ты не говорил, что очень хочешь пить? — Джо, облокотившись на стол и подперев ладонью подбородок, уставился на нетронутый напиток, который он приготовил для Реки. — Могу я кое-что спросить? — Валяй. — Это нормально прикасаться так к своему лучшему другу? Они оба одновременно поворачиваются и уставляются на Реки. — Что ты имеешь в виду? — спрашивает Джо. — То, что ты только что сделал, это нормально для лучших друзей, верно? Черри моргает, и густой румянец заливает его лицо. Однако Джо, похоже, не понимает, о чем его спросил Реки. Черри хлопает его по руке бумажным веером, который он всегда носит с собой. — Ай! Каору! За что?! — взвизгивает Джо. Он сжимает запястье Черри, чтобы избежать еще одного удара. — Перестань звать меня по имени, болван! Черри резко встает, чуть не опрокидывая стул. — Мне нужно на работу, до свидания! Черри выбегает прежде, чем кто-либо успевает что-то сказать. Громкий стук закрывающейся за ним двери эхом отдается в тихом помещении. — Не обращай на него внимания. О чем ты там спрашивал? — громко вздыхает Джо. — То, как ты прикасаешься к Черри, это нормально для лучших друзей, верно? Реки крутит соломинку в своем стакане, в котором лопаются маленькие пузырьки. Джо немного задумывается; наконец-то, до него доходит: — На самом деле я не обращаю внимания на то, как прикасаюсь к Каору. Мы вместе с самого детства. Наверное, это стало чем-то естественным. — Тебе показалось это неуместным? — добавляет Джо. — Нет, — Реки вспоминает легкую улыбку на лице Ланги, когда он вытер соус ранчо с щеки своего друга после того, как тот доел свой пятый по счету гамбургер. Реки слегка улыбнулся. — Тогда почему ты спрашиваешь? — Мия сказал, что я слишком близок с Лангой, другие могут принять нас за пару, — нерешительно признается ему Реки. — Теперь я стараюсь не прикасаться к Ланге слишком часто. Громкий смех Джо заставляет Реки подпрыгнуть: — Так вот что тебя так беспокоило, что тебе вдруг понадобилась моя помощь? — Мне не нужна никакая помощь! Мне просто любопытно! — Реки чувствует, что у него горят уши, — Я подумал, может быть, ты сможешь дать мне какой-то совет, раз вы с Черри так близки и все такое. — Прости, прости! Я не смеюсь над тобой, — Джо изо всех сил старается сдержать смех. — Я просто завидую, насколько ты молод и невинен, вот и все. — Реки, не важно, что о тебе подумают другие. Самое главное, чтобы вы вдвоём наслаждались компанией друг друга — Джо наливает себе стакан воды, — Почему тебя беспокоит, что люди могут подумать, что вы встречаетесь? — через мгновение добавляет он. Реки опускает голову: — Ланга очень популярен в школе. Я уверен, что многие девушки хотят встречаться с ним. Я не хочу, чтобы у людей сложилось неправильное представление и это помешало ему найти свою настоящую любовь. — Знаешь, в старшей школе люди тоже думали, что мы с Каору встречаемся. — Серьезно? — Да, и Каору дрался с каждым, кто осмелился сказать это при нас. На самом деле, это было довольно забавно. — Черри? Избивал людей? — глаза Реки были полны недоверия. Он не мог себе представить, как Черри, каллиграф в элегантной юкате, мог применить физическую силу к кому-то, кроме Джо. — О да, Каору раньше был дерзким маленьким задирой. У него было так много пирсингов, что я думал, что он когда-нибудь умрет от инфекции. — Вау… Я никогда бы не мог подумать, что Черри может быть таким. Теперь Реки совершенно по-новому зауважал Черри. — А ты? Тоже дрался с людьми, когда они тебе это говорили? — Честно говоря, мне было все равно. Я знал, что они просто шутят, поэтому не принимал это близко к сердцу. Я до сих пор не знаю, почему Каору это так задевало. Это не мешало девушкам запихивать любовные письма и приготовленный своими руками шоколад в наши шкафчики для обуви каждый День святого Валентина, — Джо пожимает своими смехотворно большими плечами, когда образ семнадцатилетнего Каору с множеством проколов снова появляется в его сознании. — Дело в том, что если какая-то девушка будет по-настоящему влюблена в Лангу, то неверное толкование каких-то там людей не помешает ей признаться ему. Она поймет, что ты просто очень хороший друг, и будет ценить тебя так же, как Ланга. Слухи не помеха настоящей любви. — Не кори себя из-за этого, Реки, — Джо подходит к двери и переворачивает табличку с «закрыто» на «открыто», — По крайней мере, сначала поговори с Лангой и спроси, как он к этому относится. Ты же не хочешь, чтобы твой лучший друг чувствовал себя брошенным, не так ли?
274 Нравится 23 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (12)