Окутанный тенью

PG-13
Завершён
737
5
автор
Размер:
107 страниц, 38 859 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
737 Нравится 158 Отзывы 324 В сборник

3. Спасение

Настройки
Вэй Ин потянулся и поднял лицо кверху, с наслаждением вдыхая прохладный свежий воздух. Как же здорово! Сегодня утром он решил немного отдалиться от остальных юньмэнцев и поохотиться в одиночку. В конце концов, ему уже исполнилось 18, за плечами достаточно опыта одиноких охот, да и эта Большая охота для него не первая. Цзян Чэн был не очень этим доволен, но и запрещать не стал. Он не подвел Чэн-сюна; притороченная к поясу ловушка для духов (1) была хорошо наполнена всякого рода нечистью, а последнее, только что законченное его победой, сражение с двумя яогуаями (2) было вообще потрясающим… Свист рассекающей воздух стрелы раздался неожиданно. На чистых рефлексах Вэй Ину удалось немного отклониться, и металл наконечника лишь обжег левое плечо, вызвав кратковременное онемение в руке. Он развернулся, готовый отразить следующую стрелу мечом, когда из сумрачного леса, окружая его, один за другим появились шесть лучников клана Вэнь с натянутыми луками и двое знакомых ему заклинателей с мечами. Вэй Ин внутренне напрягся. С Вэнь Чао и его охранником Вэнь Чжулю его связывали весьма неприятные воспоминания прошлогодней Большой охоты. — Вэй Усянь, какая встреча! — хамски осклабился Вэнь Чао. — Где сегодня твой шисюн? Ему наконец-то надоело, что ты бегаешь за ним хвостом, и он оставил тебя без своей защиты? Вэй Ин лучезарно улыбнулся в ответ, подавляя леденящее душу ощущение опасности. — А ты, смотрю, по-прежнему держишься за подол Вэнь Чжулю, Вэнь Чао. Неужели ему наконец-то удалось научить тебя играть, — он кивнул на меч, выглядящий чужеродным элементом в руке Вэнь Чао, — во взрослые игрушки? Решил похвалиться своим новоприобретенным умением? Вэнь Чао захлебнулся от ярости. Именно из-за его отвратительных навыков владения мечом отцу пришлось приставить к нему Вэнь Чжулю, и это само по себе было дьявольски унизительным. Но никто из сверстников до сих пор не позволял себе даже просто упоминания об этой его слабости, не говоря о насмешках на эту тему, опасаясь Вэнь Чжулю и зная о мерзком и мстительном характере второго сына главы клана Вэнь. Открытая насмешка Вэй Усяня вызвала у него непреодолимую жажду убийства. И если изначально он собирался всего лишь немного потрепать его, то теперь удовлетворить его могла лишь смерть этого юньмэнского ублюдка. — Стреляйте! — скомандовал он, и шесть стрел сорвались в полет одновременно. Вэй Ин бросился вниз и в сторону, уходя от одних стрел, отбивая другие мечом. Но за первым выстрелом тут же последовал второй, и на этот раз сразу две пропущенные стрелы вонзились ему в бок и бедро. — Поставь его на колени! — крикнул Вэнь Чао, и Вэнь Чжулю сделал шаг, занося над собой меч. Было чудом, что Вэй Ину удалось отбить первые несколько ударов. Кровь стекала у него по ноге, а боль расползалась от застрявших в плоти наконечников стрел по всему телу. К тому же, Вэнь Чжулю был намного опытнее его во владении мечом. Так что, закономерно, несколько минут спустя Вэй Ин оказался на коленях, прижимаемый тяжелой рукой Вэнь Чжулю, меч его отброшен в сторону, а руки стянуты за спиной сковывающим заклинанием. «Вот зачем, спрашивается, нужно было так удаляться от остальных? Забыл, к чему приводит беспечность и самонадеянность?» — раздраженным голосом Цзян Чэна пронеслось в голове запоздалое сожаление. Лучники опустили луки, а Вэнь Чао, ничего больше не опасаясь, подошел ближе и ударом кулака, сжимающего рукоять меча, в кровь разбил лицо Вэй Ина. — Ничего больше сказать не хочешь, ублюдок? Давай, выскажись, прежде чем я отправлю тебя этим мечом обратно в породившую тебя выгребную яму. — Убийство не сойдет тебе с рук, Вэнь Чао, — тяжело сглотнув и с трудом шевеля разбитыми губами, произнес Вэй Ин, осознавая, что тот вполне может убить его и даже глазом при этом не моргнет, а Вэнь Жохань, несомненно, сына прикроет. — Убийство? А я кого-то убил? Вэй Усянь отбился от заклинательского стада на ночной охоте, желая сразить побольше нечисти и завоевать себе громкое имя, но не справился, и нечисть сразила его самого. Меня даже и поблизости не было, — издевательски ухмыльнулся Вэнь Чао, занося руку для второго удара. Вэй Ин сумел немного повернуть голову, и удар пришелся по скуле. Лицо Вэнь Чао исказилось в злобной гримасе, и он резким жестом приставил меч к груди Вэй Ина, готовый всадить его ему в сердце. … Ванцзи следовал за ними от самого лагеря. Мрак в нём в нетерпеливом предвкушении рвался уничтожить тварей в человеческом обличьи и выпить тьму, насквозь пропитавшую их и сочившуюся из каждой поры, но Ванцзи сдерживал его, выжидая. Вблизи лагеря было не место для убийства, слишком много заклинателей разных кланов, собравшихся на ежегодную Большую охоту. К счастью, они не задержались поблизости, а направились в удаленную и труднопроходимую часть леса, куда охотники забредали нечасто, хотя нечисть обреталась там в изобилии. Ванцзи часто уходил туда, отпускал контроль и позволял своему Мраку вволю поохотиться — как на диких животных, так и на бестелесных тварей. Направление их движения немного удивляло, — Вэнь Чао не отличался ни силой, ни храбростью, — но молодых людей часто тянет на подвиги, к тому же, с ним был Вэнь Чжулю, да и лучники наверняка были опытными. В любом случае, это играло Ванцзи на руку. Часом позже они остановились ненадолго и, после короткого обсуждения, разделились. Лучники исчезли в зарослях, оба заклинателя молча двинулись вперед по едва заметной тропе, огибающей гранитный утес. Скрытый тенью, Ванцзи последовал за ними. Молодой заклинатель в черном ханьфу противостоял паре яогуаев, чередуя удары меча с запуском заклинательских талисманов. Он двигался непринужденно и уверенно, почти танцуя, и Ванцзи неосознанно залюбовался этим танцем. Спустя всего лишь несколько минут оба яогуая были повержены и запечатаны в ловушке для духов на поясе заклинателя. Юноша удовлетворенно выдохнул и улыбнулся, подняв лицо кверху. И вдруг качнулся в сторону, почти уходя от просвистевшей в воздухе стрелы. Лучники Вэнь Чао появились бесшумно, окружая парня, за ними последовали Вэнь Чао и Вэнь Чжулю. Ванцзи осознал, что именно этот молодой заклинатель был их целью с самого начала. Развернувшаяся перед ним сцена была непродолжительной: Ванцзи едва успел подивиться точной оценке, данной юношей Вэнь Чао, и подумать, что это было храбро, но неосмотрительно, как Вэнь Чао вдруг окутала темная убийственная аура, снова засвистели стрелы, а потом юноша был повержен Вэнь Чжулю. И пока Вэнь Чао самоуверенно распространялся о том, как обставит совершенное им убийство, Ванцзи без колебаний отпустил свой Мрак. … Краем глаза Вэй Ин заметил метнувшуюся из сумерек леса черную тень. В следующее мгновение меч Вэнь Чао отлетел в сторону, все еще сжимаемый в оторванной по локоть руке. Четыре лезвия глубоко пробороздили спину Вэнь Чао, заливая ханьфу Вэй Ина хлынувшей кровью. Еще мгновение, — и все шесть лучников замертво повалились на землю с располосованными шеями. Вэнь Чжулю, отбивавшийся с отчаянием обреченного, ничего не мог противопоставить неуловимому противнику, и продержался не больше минуты. А потом к черной тени, замершей возле тела Вэнь Чжулю, похожие на темный туман, потянулись от тел Вэнь Чжулю и Вэнь Чао шлейфы темной энергии. Вэй Ин смотрел на происходящее в оцепенении, перебирая в памяти подробности происшествия в Юньмэнском лесу двухгодичной давности, объяснения Цзян Чэна и столкновение месяц назад в Цайи с показавшейся ему знакомой темной фигурой. Он понял, кто пришел ему на помощь (было ли это помощью?), и одновременно был потрясен жестокостью, с которой его спаситель расправился с Вэнь Чао и его людьми. Тот тем временем закончил поглощение темной энергии и, не обращая внимания на Вэй Ина, направился туда, откуда появился несколькими минутами раньше. — Постой, Лунчжао-ин! — воскликнул Вэй Ин. — Так и оставишь меня? Тот и не думал останавливаться. И тогда Вэй Ин в отчаянии выпалил: — Ты ведь Лунчжао-ин? А еще ты Лань Ванцзи. Лунчжао-ин замер на месте, и Вэй Ин поторопился продолжить: — Ты брат Лань Сичэня, правда ведь? Мой шисюн рассказывал мне, они с твоим братом хорошие друзья. Помнишь, два года назад в Юньмэнском лесу, ты тогда еще убил дзями и спас двух ланьских мальчиков? Я был там. Лунчжао-ин медленно повернулся и впился в его лицо пристальным взглядом своих по-звериному желтых глаз. Дрожь пробрала Вэй Ина, на мгновение почудилось, что он снова тонет в этом взгляде, но он не отвел глаз. Вместо этого улыбнулся разбитыми губами и чуть развернулся телом, чтобы показать скованные за спиной руки. — Не мог бы ты меня освободить? Боюсь, со связанными руками будет трудно выбираться отсюда. И… не мог бы ты меня немного подлечить? Ты же лечил тех ребят? … Ванцзи на мгновение застыл, услышав свое имя, которое он запретил себе упоминать даже в мыслях. Мальчишка не понимал, что, возможно, тем самым подписывает себе смертный приговор? Если кому и позволено было произносить имя того, кто скрывается под именем Лунчжао-ина, то только Лань Сичэню. А парнишка тараторил дальше, словно боясь, что ему заткнут рот. Друг Сичэня? Юньмэнский лес? Ванцзи медленно повернулся, вгляделся в лицо все еще стоящего на коленях парня. Мрак в нём заинтересованно всколыхнулся. Мраку явно понравилось то, что он видел: залитое кровью лицо, разбитые губы, открытый и упрямый взгляд серых глаз. Ванцзи вспомнил и эти глаза, и самого мальчишку, отважно бросившегося на него два года назад, чтобы защитить друзей из клана Лань, хотя прекрасно понимал (Ванцзи чувствовал это), что даже ценой своей жизни сможет разве что задержать «тварь» до прихода помощи. Такая самоотверженность была достойна уважения, потому Ванцзи и оградил его, как мог, заклятиями недвижности и молчания, от опасного внимания своего Мрака. Юноша повернулся, показывая связанные за спиной руки, и стало ясно, ради чего он рисковал, заговаривая с убийцей, - раненый, связанный, он едва ли мог выбраться отсюда живым. Ванцзи подошел к нему, присел рядом, снял заклятие, сковывающее его руки, молниеносно выдернул обе застрявшие в теле Вэй Ина стрелы, заставив того побледнеть от резкой боли и закусить губу, чтобы удержать стон, и обеими руками направил два потока светлой ци к ранам… Спустя несколько минут Ванцзи снова поднялся. Он сделал достаточно, дальнейшая судьба мальчишки его не касалась. Только мальчишка, похоже, так не думал. — Спасибо! — он вскочил на ноги, морщась от боли, и, сложив руки перед собой, склонился в почтительном поклоне. — Этот младший бесконечно благодарен Лунчжао-ину за спасение жизни. Могу я… немного сопроводить тебя? Я… не подумай чего, просто… Юноша стушевался под холодным пристальным взглядом Ванцзи. Ванцзи развернулся и направился прочь, не слишком удивляясь, когда через несколько шагов тот нагнал его и, прихрамывая, побрел рядом. Про себя Ванцзи подумал, что мог бы завернуться в тень и переместиться моментально, но его Мраку очень нравились такие темные действия, а он сегодня и так позволил ему слишком разгуляться. ------ (1) Ловушка для духов — мешочек, способный удерживать духовную материю, такую как призраки или духи. (2) Яогуай — злобный дух
737 Нравится 158 Отзывы 324 В сборник
Отзывы (2)