***
Отложив вилку на пустую тарелку, Джек с интересом посмотрел на девушку, которая задумчиво размешивала чай ложкой. — Все хорошо? — нахмурившись, спрашивает Фрост, понимая, что она ушла глубоко в свои мысли. — Да, — переведя плечами, отвечает девушка. — Просто… Меня напрягает вся эта ситуация с посылками. Сначала моя резинка, потом фотографии… И это все связано с нами, но только я не могу связать это. — Думаешь, нам пытаются на что-то намекнуть? — Я не могу понять ход мыслей этого человека… И меня это… Пугает. — Эй, — Джексон встаёт из-за стола и подходит к девушке, после чего обнимает за талию. — Я тебе обещаю, что все будет хорошо. Мы разберемся с этим. — Я постараюсь меньше об этом думать, но не обещаю забыть, — слегка улыбнувшись, отвечает девушка. — Итак, я снова твоя невеста. — Завтра будешь женой, — ухмыляется парень. — Забыла? — Как ты так быстро об этом договариваешься? — Маленький секрет. Ты уже кому-то рассказала? — Только Астрид. Опять. — Ладно. — А ты? — А я готов кричать об этом миру. — Давай, — с вызовом проговаривает Элизабет, а Джек наклоняется к ее уху. — Я женюсь на тебе! — шепотом выдыхает парень. — Ты мой мир, Эльза. И я буду стараться делать все, чтобы тебя не потерять. Эльза лишь прижимается плотнее к нему, давая понять, что никуда не собирается уходить. На следующее утро оба выезжают на разных машинах, направляясь в офис, в предвкушении встречи с французами и предстоящей женитьбы. Обе машины паркуются на своих законных местах на стоянке, и пара покидает свои транспортные средства. — В чем дело? — подойдя к напряжённой девушке около ее машины, спрашивает Джек. — У меня странное предчувствие, — девушка смотрит в глаза парня и хмурится. — Будто случится что-то плохое. — Эльза, — Джек приобнимает её и целует в макушку. — Ты накручиваешь себя. В последнее время слишком много негативных эмоций. Но сегодняшний день точно не может быть плохим. — Да, — прикрыв глаза, выдыхает Элизабет, когда её правой ладони касается его, и он пальцем водит по кольцу. — У нас свадьба. — Верно, думай об этом. Весь день, Элизабет. И как только мы сдадим проект, будем действовать, как договорились. — Да-да, заявления об отпуске и медовый месяц. — Именно, — Джексон заглядывает в её глаза. — Ну что? Пойдём и подумаем, как утереть нос французам? — Пойдём.Часть 19
23 марта 2024 г., 01:28
Сидя на подоконнике в библиотеке, девушка делает глоток чая и опять смотрит на задний двор сквозь стекло.
В ее голове крутилась куча мыслей по поводу нелепой ссоры. С одной стороны она понимала Джека. Он ревнует. Но с другой… Ей было обидно, что он заподозрил ее в измене…
— Эльза? — белокурая никак не среагировала на вошедшую в библиотеку сестру.
Анна подходит ближе к ней и запрыгивает на подоконник рядом.
— Тебя Фрост обыскался, — шепчет рыжеволосая и с грустью смотрит на сестру. — Ты телефон выбросила? — девушка кивает. — Так вот, почему он не смог вычилить тебя через сим-карту. Что такого случилось, что ты так бежишь от него?
— Я боюсь, Анна, — честно отвечает девушка. — Боюсь, что, это станет постоянной основой… Как с Питчем. Подозрения в измене. Неужели он не доверяет мне?
— Эльза, — твердо начинает Анна. — Да, может, с одно стороны он ступил, заподозрив тебя в измене, но с другой… Вы оба потрепаны отношениями. Ты любую ссору принимаешь в штыки, а он подозревает в любом случае, потому что прошлые отношения закончились изменой со стороны девушки. Вы взрослые люди, а ведёте себя сейчас как дети! Сядьте оба и поговорите. Обсудите все.
— Да, ты права, — спустя минуту молчания. — Но сейчас я хочу побыть подальше от него.
— Чтобы накрутить себя ещё больше? — Анна скептически выгибает бровь.
— Какая же ты всё-таки заноза, — цокнув, отвечает белокурая. — Хочу съездить на дачу.
— Ну, с одной стороны, это хорошо. А с другой выглядит так, будто ты сбегаешь от проблемы.
— Нет, сестрёнка. Как раз туда я поеду, чтобы подумать и понять, что мне вообще нужно от этих отношений. Я люблю его, но, порой, мне кажется, что это не продлиться долго. Так что, мне действительно надо подумать.
Белокурая спрыгивает с подоконника и, подойдя к шкафу, переодеват пижаму на джинсы с толстовской, после чего берет с тумбы ключи от машины и подходит к сестре.
— Спасибо тебе, — выдыхает она и обнимает девушка. — Завтра приеду тебя проводить.
— Ловлю на слове, — хихикая, отвечает Анна. — Если что, звони.
— Хорошо.
Элизабет выходит из комнаты и идёт в кабинет отца, чтобы взять ключи. Коротко постучав, она открывает дверь и входит внутрь.
— Привет, пап, — с улыбкой проговаривает Эльза и подходит к рабочему столу.
Агнарр отрывается от документов и поднимает глаза на дочь, после чего щурится.
— Принцесса, что случилось? — он кладет бумаги на стол и берет в руки ладонь девушки.
— Дай мне ключи от нашей дачи. Хочу развеяться и подумать, — проговаривает она, а ее отец поднимается с места.
— Я так понимаю, Джеку ни слова и пара дней за свой счёт? — ухмыляется мужчина, и девушка кивает. — Хорошо. Сама справишься?
— Пап, все будет хорошо. Разберусь, — слегка улыбнувшись, отвечает девушка.
— Хорошо, — мужчина достает из ящика связку ключей и протягивает их дочери. — Дорогу вспомнишь?
— Да, все нормально. Спасибо.
— Эльза, ты же знаешь, если тебе нужна наша помощь, мы всегда рядом.
— Спасибо, пап, — белокурая обнимает его и чмокает в щеку.
Взяв пару вещей, белокурая забралась в машину и двинулась в нужном направлении.
Стоило ее машине отъехать от дома, как на его территорию заехала другая, откуда пулей вылетел Джек и двинулся внутрь.
— Где она? — наткнувшись на удивленную Анну, спрашивает парень, прожигая девушку взглядом.
— Я не знаю, — выдыхает Анна, а Джек все ещё пристально смотрит на нее. — Правда не знаю. Она заехала сюда, переночевала и уехала. И как я поняла из разговора, телефон она выбросила, поэтому ты не мог ее найти.
— Твою мать, — шипит парень и сжимает руки в кулаки. — Она на своей машине?
— Да…
— Отлично, — Джек достает телефон и быстро кому-то набирает, после чего выходит на улицу. — Ханс, она на своей машине. Отследи ее.
— Я понял тебя. Но тебе стоит рассказать ей, что все машины работников чипируются. Иначе она прибьет нас.
— Скажу. Только найди ее, — выдыхает пепельноволосый и садится в машину.
Он понял свою ошибку, и понял, что обидел ее, и так просто не сдастся.
Спустя час ему приходит эсэмэс с адресом, и он сразу выдвигается в нужном направлении. По дороге у него проносились куча мыслей о том, как он будет извиняться, но стоило ему подъехать к деревянному дому у озера на окраине леса, где уже была припаркован машина девушки, а в доме горел свет, мысли сразу улетучились.
Шумно выдохнув, парень вышел из машины и, достав с заднего сидения букет, где была записка, на которой висело оставленное девушкой кольцо, он двинулся к порогу. Ему повезло, что дом не был ограждён.
Элизабет резко повернула голову от окна и нахмуренно посмотрела на дверь. В ней сейчас спорили две личности. И одна говорила не открывай, пусть помучается, а вторая умоляла на коленях открыть, потому что безумно хочет его увидеть. И она послушает вторую, потому что её сердце хочет воссоединиться с его, ее разум говорит ей, что не стоит откладывать разговор и лучше поговорить сейчас, нежели когда ситуация усугубиться.
Она видела его в окно, и, честно сказать, в глубине души, когда сама ехала сюда, надеялась, что он ее найдет.
Набравшись смелости, она двинулась к двери, в которую уже постучали второй раз. Открыв, она замерла сразу найдя его глаза. Глаза полные радости и сожаления вместе.
— Эльза, — хрипло начинает парень, но после слегка откашливается. — Прости меня. Я виноват, и признаю это. Просто с тобой я веду себя как шестнадцатилетний подросток и забываю, что нужно здраво рассуждать. Я не хотел тебя задеть. И я пойму, если ты на меня злишься.
Она смотрела на него, понимая, что он действительно сожалеет о том, что сказал. Он приехал за ней. Нашел, не зная ничего. И стоит тут, извиняется, с надеждой, что она простит. Но она уже простила. Просто увидев его машину, подъехавшую сюда, простила.
— Чай будешь? — тихо спрашивает она и получает неуверенный кивок, после чего молча пропускает парня в дом.
— Цветы, — Джек протягивает ей букет.
— Спасибо, — девушка забирает цветы и вдыхает аромат любимых хризантем. — Тапочки на полке.
Пока парень разувался, она двинулась на кухню, где уже закипел чайник. Набрав в вазу воду, она поставила в нее цветы и вытащила записку, вместе с которой потянулась цепочка с ее кольцом. Держа его в руках, она зависла.
— Согласишься ли ты опять? — хриплый голос над ней вызвал табун мурашек, и девушка обернулась, из-за чего оказалась прижата мощным телом к столешнице.
— Только если ты пообещаешь мне, что все подобные вопросы мы будем обсуждать, а не ссориться из-за них, — просит она зная, что он сдержит обещание.
— Эльза, я не могу тебе это пообещать. Потому что все, что касается тебя возвращает меня в пубертат, где я сам не понимаю, что творю. Но я обещаю, что постараюсь это исправить и начать с тобой все обсуждать.
— Я согласна, — резко выдыхает она и тут же обнимает, крепко прижавшись к его груди.
Джексон выдыхает напряжение и так же обвивает талию девушки, прижимая ее плотнее к себе.
— Я соскучился, — шепчет парень. — Без тебя дома совершенно не так. Ощущение, как будто я снова вернулся во время, когда не был с тобой знаком.
— Значит, кроме бутербродов и нескольких литров кофе в твоём организме ничего не было за последние сутки?
— Верно, только я ждал услышать кое-что другое, — девушка хихикает на эти слова и смотрит на лицо Джека.
— Я тоже скучала, — она обхватывает его лицо ладонями и быстро целует в губы.
— Не так быстро, — выдыхает парень, когда девушка хочет отстраниться от него, чтобы сделать чай. — Мы не закончили.
Джексон жадно впился в губы девушки. Элизабет слегка покачнулась от такого напора, но Фрост удержал ее. Он вторгся своим языком в рот девушки и слился в танце с ее. Дыхание сбилось, и кислород начал быстро заканчиваться, но отстраняться не хотелось, хоть и пришлось.
— Я хочу тебя, Эльза. Прямо сейчас, — хриплым от возбуждения голосом проговорил парень и, подхватив белокурую на руку, посадил ее на столешницу.
— Вообще-то, я планировала тебя накормить, — играя с Фростом, выдыхает девушка. Ей уже самой не до готовки.
— Подождёт. Я хочу сначала десерт, — Джексон смотрел на нее горящими от страсти глазами и с такой же страстью вновь напал на ее губы в жадном поцелуе. А она отвечала ему полной взаимности, готовая ко всему, что взбредёт в их головы.
Ее тело за сутки соскучилась по его теплу и ласки, и сейчас она не собиралась что-либо останавливать.
Не прерывая поцелую, парень быстро расправился с поясом халата и, распахнув его, перешёл осыпать поцелуями ее шею и свободный от лифчика участок груди. От его ласок Элизабет тихо постанывала и слегка откинулась назад, оперевшись ладонями в столешницу. Обвив талию Фроста ногами, она придвинулась плотнее к нему и почувствовала его возбуждение.
Джек стал покусывать кожу девушки, отчего ее стоны стали чуть громче. Руки Фроста медленно начали подниматься по ее ножкам, прошли по бёдрам, слегка задержались на талии и спрятались за спину, где быстро отыскали застёжку лифчика. Джексон медленно стянул с плеч белокурой халат и, оторвавшись от ее тело, он внимательно смотрел в ее глаза, попутно снимая лифчик.
Ей казалось, что она возбудилась ещё больше от его взгляда, который пожирал ее и готов был возносить до небес всю её.
Продвинувшись к ее уху, Джексон прикусил мочку, что вызвало приятную дрожь в ее теле и заставило содрогнуться.
— Ты меня с ума сводишь, — хрипит парень и быстрыми поцелуями спускается к ее груди. Он жадно прильнул к ней и нежно стал ласкать языком вставшие от возбуждения соски, вызывая ее судорожные вздохи и тихие стоны.
Девушка вся дрожала от желания. Подтянувшись, чем оторвала Джека от своего занятия, девушка прильнула к его губам и стала расстёгивать рубашку, которая упала вниз к ее халату и лифчику. Проводя ладонями по его крепким плечами, спине и груди, она принималась все ближе и ближе к нему.
Страсть и желание распылалось все сильнее, и Фрост с громким рыком оторвался от губ девушки, после чего быстро спустил ее со столешницы и, развернул, прижал ее спиной к себе.
— Джек, — громким стонов выдыхает девушка, когда его пальцы начинаю массировать ее соски.
— Что такое? — будто издеваясь, спрашивает парень, и медленно опускается ладонью вдоль ее талии к краю трусиков, пока вторая продолжала массировать ее грудь.
— Что ты делаешь? — на судорожном выдохе проговаривает она, когда его ладонь пробирается в ее трусики.
— Решаю проблему, — тихо выдыхает парень и касается пальцами влажной промежности, отчего белокурая издает всхлип и слегка дёргается. — Глобальная проблема… Ты так промокла.
— Джек, — вновь выдыхает девушка и откидывает голову на его плечо, когда два его два его пальца начинают круговые движения по ее клитору. — Я хочу тебя.
— Я тут, — Фрост продолжает свои движения, попутно лаская ее грудь.
— Я хочу тебя внутри, — хрипло отвечает девушка и вновь издает громкий стон, когда его палец погружается в нее.
— Я внутри, — на пределе выдыхает парень.
— Прекрати меня мучить, — чувствуя, как узел в животе стягивается сильнее, готовясь порваться.
— По-моему, ты уже на пороге удовольствия, — чувствуя, как девушка сжимается вокруг его пальца, проговаривает парень и резко убирает палец, чем вызывает разочарованный выдох девушки. — Но получим мы его вместе.
Джексон стягивает ее трусики и они падают к ее стопам, девушка тут же их переступает. Парень подталкивает ее к столешнице и одним движением ладони вдоль ее спины заставляет ее нагнуться.
Быстро растегнув ремень и высвободив член, он проводит несколько раз им вдоль ее промежности, вновь вызывая ее стоны. Но терпеть больше не может ни она, ни он.
Одним движением Джексон входит в нее на всю длину, и оба протяжно стонут. Фрост упирается ладонями в столешницу, нависая над содрагающейся девушкой. Ей было достаточно того, что он вошёл, чтобы кончить.
Несколько секунд парень не двигался. Он медленно начал водить ладонями по дрожащему телу.
— Ты как? — тихо спрашивает он, когда девушка прекращает дрожать, но ее возбуждение не сошло окончательно от понимания, что Джек внутри нее.
— Продолжай, — хрипло выдыхает она, и Джек остановив ладони на ее бедрах начал двигаться.
Толчки были рваными, то плавными, то резкими, эхом разносящиеся по кухне и смешиваясь со стонами девушки. Темп ускорился, и оба были близки к пику. Как только Джек почувствовал, что белокурая вновь тесно сжимает его, он вышел и вошёл на всю длину несколько раз, и его рык смешался с ее громким и протяжным стоном.
Не выходя из нее, Джек упёрся лбом в спину содрагающейся девушки и старался успокоить дыхание, как и она свое. Медленно выйдя, он приподнялся и потянул за собой дрожащую невесту. Развернув ее, он вновь усадил ее на столешницу и приобнял, а она положила голову на его плечо, все ещё тяжело дыша.
Когда белокурая успокоилась, Джексон поднял с пола халат и надел его на девушку, после чего провел кончиком носа по ее переносице.
— Ты там что-то говорила про то, чтобы меня покормить? — шепотом спрашивает Джек, с чего девушка хихикает.
— Только нужно съездить за продуктами.
— Пиши список.