Любовь приходит не одна

NC-17
В процессе
94
2
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 42 024 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 63 Отзывы 33 В сборник

Часть 21

Настройки
- Вот черт, - шипит Элизабет, понимая, что допустила ошибку в подсчетах и откидывается на спинку стула. - Так и свихнуться можно... Тяжело выдохнув, она переводит взгляд голубых глаз на стеклянную перегородку и наблюдает за Джеком, который о чем-то бурно спорил с Иккингом. Ее сейчас радует только одно - сегодня в восемь вечера они улетают в медовый месяц. в их случае медовые две недели. Однако, она понимает, что работа все равно бедет встревать мжду ними, но мешать этому она не собирается. Слегка размяв шею, она настраивается на последний рывок в отчетах и исправление ошибок, чтобы забыть после о них, как о страшном сне. Забрав последний лист с печати, девушка скрепляет весь отчет и вкладывает его в папку, после чего выходит из кабинета вместе с ней. Оставив легкую улыбку секретарю Джека и своему помощнику-стажеру, она делает короткий стук в кабинет мужа и, как только слышит "войдите", открывает дверь. — О, доброе утро, миссис Фрост, — Иккинг с шуточной издевкой смотрит на Эльзу, которая закатывает глаза и подходит к столу Джека, после чего кладет папку на него. — Это последний отчет, — тихо выдыхает она, на что тот кивает и берет папку в руки. — Хорошо, я посмотрю, подпишу, и передам, — напряженно выдыхает Джек, даже не смотря на девушку, которая слегка хмурится, но молчит, не желая решать это при посторонних. — Ладно, — Эльза разворачивается на каблука и идет к себе в кабинет, пытаясь проанализировать ситуацию. Выйдя из кабинета, она бросает взгляд на часы и понимает, что уже обеденное время, но дергать мужа она не решилась, поэтому самостоятельно пошла в кафе фирмы, где и собиралась взять ему обед. — По-моему, она обиделась, — нахмуренно проговаривает Иккинг, смотря на друга, который изучал отчет. — Нет, — спокойно выдыхает Джек, но шумно выдыхает. — Но озадачилась. — В любом случае, ей нужно об этом сказать. Ее это касается больше всего, она наследница. — Да, знаю, — Джек берет ручку и подписывает отчет. — Расскажу ей вечером. — Ладно, друг, пойду подниму архив, — Иккинг поднимается и жмет руку другу. Не проходит и десяти минут после его ухода, как парень слышит тихий короткий стук и хмурится, посмотрев на дверь. — Войдите, — громко проговаривает он и на пороге появляется его жена с небольшим контейнером, на котором стоит чашка кофе. Она молча заходит и закрывает дверь на замок, после чего проходит к столу парня и ставит на него все, что принесла. — Уже обед, а ты сутра даже кофе не выпил, — слегка отрешенно выдыхает девушка. — Поешь, пожалуйста. И только она собралась уходить, как парень захлопывает папку в руках и перехватывает ее за запястье, после чего тянет на себя и садит на колени. — Мне нравится не пить по утрам кофе и опаздывать на работу, если это происходит благодаря тебе, — прямо в шею девушки выдыхает он. — Что происходит? — слегка отойдя от мурашек, вызванных шепотом Фрост, спрашивает она и начинает перебирать пепельные волосы. — Сегодня выяснилось, что Ник не только выводил деньги в офшоры, но и предлагал нам одну из своих фирм как кредитора. И мы взяли этот кредит, а вернее еще твой отец, — смотря в широкие голубые глаза жены, серьезно проговаривает он, а та хмурится. — Получается, мы ему еще и должны. Но ведь этот кредит можно опровергнуть по суду, — Эльза начинает открывать с контейнера крышку. — Да, но вся эта ситуация вводит меня в непонятное состояние, — Джексон потирает подбородок. — Мне все время кажется, что я упускаю какую-то важную деталь. - Эй, - Элизабет с тревогой смотрит на мужа, — Мы что-нибудь придумаем. Но сейчас тебе нужно поесть. — Ладно, — Джексон быстро целует девушку в губы. — Слово жены — закон! Джексон берет в руки вилку, после чего смотрит на собранную в контейнер еду и хмуриться. — Ты сама-то кушала? — он окидывает внимательным взглядом девушку. — Да, — девушка продолжает одной рукой перебирать волосы парня. — Точно? — он придуривается. — Точно, — Элизабет слегка улыбается. — Кушай. Джек улыбается в ответ и начинает есть. А Эльза просто наблюдала за ним, но в какой-то момент поняла, что картинка начала расплываться. Издав тихий стон, она прикрывает глаза, чем привлекает парня, который тут же откладывает еду. — Что такое? — Джек приподнимает девушку и с волнением смотрит на нее. — Эльза? — Да нет, — она промаргивается и улыбается. — Все нормально, просто усталость. — Может, лучше поедешь домой? — он проводит рукой по ее лбу. — Температуры, вроде бы, нет. — Джек, правда, все хорошо, — Элизабет слегка улыбается и целует парня в лоб. — Что с моим отчетом? — Все хорошо, я его подписал, — Джек улыбается, но беспокойство из него не выходит. — Ты молодец. Но тебя нужно отпустить раньше. Ты ведь хотела собрать до конца вещи. — Да, поэтому через два часа я поеду домой и все дособираю, — Эльза улыбается. — А ты ешь. Я обещала Астрид зайти к ней. — Ладно, — Джек еще раз целует девушку в губы, но задерживается на них подольше. — Увидимся вечером, жена. — До вечера, — Эльза встает. — Муж. Она выходит из кабинета, а парень еще с минуту сидел с глупой улыбкой, но беспокойство осталось... Наконец, оказавшись дома, Элибает поплелась в спальню, где лежали два полусобранных чемодана. Вздохнув от вновь нахлынувшего головокружения, она садится на кровать и проводит по волосам. Достав из сумочки телефон, она быстро отписывает Джеку, что дома, и набирает нужный ей номер телефона. — Да, Эльза, — голос Мериды на том конце немного ее ободряет. — Привет, у меня к тебе важный вопрос. Сегодня целый день голова кружится и усталость дикая. Это может быть побочным эффектом лечения? — вздохнув, спрашивает девушка и медленно поднимается с кровати, решив для начала выпить чай. — Так, — голос Мериды в миг становится серьезным. — Эльза, может, стоит отложить медовый месяц? Приедешь ко мне, пройдёшь обследование. Фактором может быть не только оконченное лечение. Не хотелось бы отпускать тебя на отдых нездоровой. — Я не уверена… мне нужно обсудить это с Джеком. — Не думаю, что Джек будет против. Уверена, состояние твоего здоровья намного важнее для него, нежели медовый месяц. — Ты права. Сейчас наберу его. — Сразу мне перезвони. — Конечно. Белокурая сбрасывает вызов и тут же набирает номер мужа. - Да, милая, - на лице девушки появляется слабая улыбка от нежности в голосе Джека. - Ты не сильно расстроишься, если мы отложим наш медовый месяц? - устало спрашивает она, нервно потирая ладонь о покрывало. - Что случилось? - уловив нервнозность в голосе жены, спрашивает парень. - Честно говоря, я не очень хорошо себя чувствую, и Мерида предложила пока отложить, а завтра приехать к ней. - Конечно, - сразу выдахает он, а в голосе нотки волнения. - Мне приехать? - Нет, дорабатывай, все в порядке. Я сейчас выпью горячего чая с лимон и лягу. - Я постараюсь освободиться пораньше. - Ладно, - она на минуту замолкает. - Прости, что приходится прервать наш небольшой отпуск. - Перестань. Твое здоровье сейчас в сто раз важнее. Отдохни хорошенько, а я позвоню в агенство и твоему отцу. — Спасибо. Я люблю тебя. — Я люблю тебя. Элизабет сбрасывает вызов и направляется на кухню. Джексон, отложив телефон, хмурится, понимая, что его волнение разыгралось не зря. — Все в порядке? — Ханс хмурится, смотря на друга. — Эльза плохо себя чувствует, — почти шепотом выдыхает он и вновь пытается вчитаться в то, что дал ему Ханс, но не выходило. — Можешь на словах объяснить? — Короче говоря, Ник — лишь пешка в чьих-то руках. Кто-то имеет хорошего размера камень за пазухой на Разенграффе. И наша задача понять кто и за что. Иначе плохи наши дела, друг, — рыжеволосый садится на стул. — Найди для Эльза хорошего телохранителя. И наблюдение за всей семьей, так, чтобы никто не знал. Пока не будем сеять панику. — Окей. Но что будем делать с нашим обиженным? — Пока не знаю, но что-нибудь придумаю. Как минимум, нужно поговорить с администратором доставки, а она все ещё без сознания, — шипит Фрост. — Я совершенно не понимаю, ход мысли этого человека, а ещё меня пугает и настораживает фотография Эльзы из детства совершенно с другим мужчиной. Я так много о ней не знаю. — Не грузи только сейчас ее вопросами. Пусть она поправится, будем решать все по мере поступления. — Ты прав. Ладно, давай работать. Нужно решить с офшорами, которые нам оставил Ник, — Джек тяжело вздыхает, мечтая быстрее все разобрать и оказаться рядом с женой, чтобы лечь возле неё, прижать к себе, и провалиться в этот омут хотя бы на несколько часов. Просто почувствовать спокойствие, и оно всегда находится рядом с ней…
94 Нравится 63 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (2)