***
— Эльза, Джек, наконец-то вырвались! — Идуна крепко прижимает к себе дочь, которая на ее слова тихо смеется и обнимает в ответ. — И не говори, дорогая. Они нашли друг друга: трудоголики, которые отдают всех себя работе, — по-доброму усмехается Агнарр и так же обнимает пару. — Ну, кому-то о работе на ближайшие пару-тройку лет придется забыть, — помогая жене снять пальто, проговаривает Фрост, на что девушка ему понимающе улыбается, и с волнением переводит взгляд на родителей. – В чем дело? — Анна хмурться, не понимая сути фразы Джека, держа в руке ладонь сестры, и то и дело бросая взволнованные взгляды на родителей. — А дело в том, Анна, что... — Эльза делает глубокий вдох. — Месяцев через восемь твоя жизнь круто изменится, как и ваша. Эльза бросает взгляд на родителей. — Вы это к чему? — настороженно спрашивает Агнарр. — К тому, мистер Разенграффе и миссис Разенгреффе, что вы станете бабушкой и дедушкой, — Джек смотрит на Анну. — А ты тетей. — Да ладно! — Анна с визгом набрасывается на сестру и крепко сжимает ее в объятих. — Бог мой, ребята, поздравляю! — У меня точно от слез будет обезвоживание, — Идуна так же обнимает дочерей, а Агнарр, поджав губы, пытался сдержаться. Кивнув самому себе, он обнимает Джека. — Обещай мне, что в ее взгляде будет тоже счастье, даже когда меня не станет, — почти шепотом проговаривает на ухо Фросту мужчина, что заставляет того напрячься. — Я клянусь в этом, но и себя вы рано списываете. Вам еще внука или внучку няньчить, — Фрост хлопакт мужчину по плечу, но, когда отстраняется, читает в его взгляде что-то, что заставляет его вмиг принять серьезный вид. Мужчина так и показывал ему, что-то случиться, но одним взглядом пресек все вопоосы. В этом он был прав, нечего сейчас сеять панику и портить счастливый момент. Но Фрост не оставит это просто так...Часть 23
17 февраля 2026 г., 20:33
Утро Элизабет начинается не как обычно с пробуждения от поцелуев мужа, а от резко подступившей головной боли и тошноты, заставлявшей со стоном открыть глаза. От света, бившего в глаза, ее голове стало только хуже и она, глухим стоном прикрыла глаза рукой.
— В чем дело? — рядом с ней зашевелился Джек с явным беспокойством в голосе.
— Токзикоз... не самая лучшая часть беременности, — она чувствует, как на ее оголенный живот ложится прохладная рука мужа, отчего по ее коже начинают бежать мурашки. Круговыми движениями он проводит ладонью по ее животу, пытаясь успокоить. — Это не очень поможет, но спасибо.
Она наконец открывает глаза и смотрит на мужа, который с легкой улыбкой опускается к ее лицу и целует в губы.
— Чем тебе помочь? — почти хрипло спрашивает он, и Эльза готова была растечься лужицой прямо на кровати, но ей мешали головная боль и тошнота.
— Лимон мне в помощь, — шепчет она и утыкается носом в его шею.
— Тогда мне нужно сходить в магазин за ними, у нас, кажется, только один в холодильнике, — с легкой улыбкой отвечает Джек и целует девушку в лоб. — Поспи еще, я быстро.
— Спасибо, — Элизабет нехотя отпускает его и наблюдает, как он одевается.
Не проходит и пяти минут после ухода Джека, как Эльза подрывается и летит в туалет. Сон сняло моментально. Первые две недели, как они узнали, что ждут малыша никаких проявлений не было, кроме усталости. А вот на третьей неделе начались все прелести беременности.
Когда Джексон возвращается, он видит белокурую на кухне, которая склонилась над столом, подрев голову руками.
— Эльза, в чем дело? — он тут же оказывается возле жены и присаживается перед ней на корточка.
— Все в порядке, просто тошнота, — Джек лишь понимающе кивает и, выпрямившись, достает из холодильника воду, после чего начинает разбираться с лимонами.
— Может быть, сходим прогуляемся? До конца нашего отпуска есть еще пара дней, — мужчина придвигает к ней стакан, а девушка только кивает.
— Давай. Прости, что с нашим полетом ничего не вышло, — Эльза поджимает губы.
— Прекрати себя корить за это, Эльза. Конец света не случился. Мне не столь важен был наш полет в медовый месяц, чем просто побыть с тобой. И меня все устраивает. А теперь, мы собираемся и выходим, а позавтракаем в каком-нибудь кафе на ваше общее с малышом усмотрение.
— Договорились, — хихикает она и допивает воду.
Прогулка действительно идет ей на пользу, и Джек подмечает это для себя. На бледном лице появился легкий румяц, что уже показывало, что девушке легче. С легкой улыбкой, парень притянул к себе жену за подолы пальто, пока та смотрела на уток в озере, и стал его застегивать.
— Замерзнешь, — почти шепотом выдыхает он, на что получает смущенную улыбку от жены, которая утыкается ему в грудь. — Нужно как-то немного скорректировать твой график.
— Зачем? — белокурая хмурится и поднимает голову.
— Чтобы не перенагружать тебя, — будто очевидно проговаривает парень.
— Я не перенагружалась и до этого, — хмыкает девушка.
— Ну уж нет, Эльза. Я выслушал десятиминутную лекцию от Рапунцель и Мериды по поводу можно и нельзя касательно нашего положения, поэтому никаких сидений за отчетами до поздна, а уж тем более дополнительной работы. Только в рамках твоих трудовых обязанностей. Я понимаю, что ты тоже хочешь следить за делами компании, это твое наследие. И ты можешь это делать, но без фанатизма. Это понятно? — девушка внимательно осматривает лицо парня, которое было достаточно серьезным.
— Ладно, — выдыхает девушка. — Без фанатизма.
— Вот и отлично, — Джек заметно расслабляется.
— Но все подписания контрактов я не хочу пропускать, — бурчит белокурая, и Джек сильнее прижимает ее к себе, после чего утыкается в волосы.
— Договорились. Тебе легче?
— Намного, — шепчет она и поднимает голову.
Слегка улыбнувшись, он приникаю к манящим губам. Он никогда не успокоюсь, пока в его жизни есть она. А в скоре у них появится общий ребенок. От этой мысли в груди все сжимается от переизбытка чувств.
— Джек?
— М? — продолжая смотреть куда-то вперед и вдыхая аромат девушки, мычит парень, но чувствует, как жена чуть отстраняется, поэтому смотрит на нее. — В чем дело?
— Я люблю тебя, — срываясь на шепот, отвечает белокурая, понимая, что вот-вот расплачется от переизбытка чувств.
— И я тебя люблю, Эльза, — он целует ее в лоб. — И, кажется, это никогда не исчезнет.
— Знаешь, что я сейчас хочу? — с намеком задает вопрос девушка и слегка улыбается, когда руки на талии крепче сжимают ее, а в любимых глазах загорается интерес и... желание.
Она знает, чего он хочет. Но секс пока запрещен для Эльзы, и он готов ждать, как и она, только чтобы быть счастливыми. Но и для счастья Эльзы сейчас нужно немного двугое.
— Чего же?
— Мандаринок, — по-детски выдает девушка, и это не может не умилить Джека и не оставить на его губах улыбку.
— Тогда идем в магазин за мандаринками, — хихикая, выдает парень и разворачивается, после чего берет девушку за руку.
— А яблоки?
— И за ними.
— И за вишневым соком?
— Эльза, — Джек уже готов смеятся с ребячества девушки, которая через поджатые губы старалась не улыбаться. Он останавливается. — Мы купим все, что ты захочешь.
— А если я вдруг захочу кошку? – с хитринкой спрашивает девушка, и парень тут же хмурится в задумчивости.
— Ты хочешь кошку? — бормочет он.
— Я чисто гипотетически спросила, — Элизабет пожимает плечами.
— Я же сказал. Все, что захочешь.
Джек прижимает девушку к себе под ее хихиканье, и пара двигается в сторону одного из магазинов. И для парня понимание того, чтт рядом с Эльзой он готов провести всю жизнь становится яснее ясного. И в горе, и в радости, не смотри ни на что. Да, он счастлив, он любим и любит сам. И эта любовь вскоре станет только больше.
Вот только никто из счастливой пары даже не думал в сторону того, что все предпосылки были не спроста, и что счастье может оборваться в любую минуту.
— Эльза, завтра пятница, — белокурая усмехается в трубку, когда слышит загадочный голос подруги.
— Астрид, я, конечно, могу приехать, но не в клуб, — Элизабет внимательно смотрела в спину мужу, который нарезал ей фрукты.
— Эльза, ну почему? Ты хочешь нарушить нашу традицию?
— Как насчет завести вместо холостой традиции с атмосферой клуба семейную с домашней?
— Я не знаю, что сделал Фрост, что у тебя такой "витающий в облаках" голос, но я рада. Раз у вас, так у вас. Тогда я прихвачу с собой Иккинга.
— Договорились, — смеясь, выдыхает белокурая и кладет трубку. — Астрид...
— Готова ей все рассказать? — Джек ставит тарелку перед девушкой и садится рядом.
— Вполне. Она тоже близкий мой человек. Да и, честно говоря, сейчас об этом мне хочется кричать на весь мир, — Эльза кладет кусок яблока в рот, ловя заботливый взгляд мужа.
— Кушай фрукты, и нужно ехать к твоим родителям, чтобы раньше вернуться домой, и ты могла выспаться перед завтрашним днем, — Джек берет руку девушки в свою и оставляет легкий поцелуй на тыльной стороне ладони, чем делвет улыбку белокурой еще шире.