Тепло. Темнота. Под рукой что-то мягкое. Лёгкий запах лаванды. Стук часов. Приглушённый шум движущихся машин. Монотонный гул какого-то прибора. Лампа? Внезапное торопливое шуршание справа. Уставший вздох.
Линдси открыла глаза, уставившись в белоснежный потолок.
Высоко.
Поморгав, она попыталась пошевелить рукой, затем второй. Вроде бы в порядке. Пальцы на ногах тоже двигались. Вновь закрыв глаза, девушка ещё пару мгновений пролежала в тишине.
Голова гудела. Медленно, но верно в неё возвращались мысли.
Линдси повернула голову. Справа на стуле сидел осунувшийся мужчина в такой же помятой, как и он сам, серой кофте. Его короткие каштановые волосы растрепались, распушившись тут и там, а тяжёлый взгляд был устремлён в книгу на коленях. Девушке никак не удавалось разглядеть его опущенное вниз лицо. Были заметны лишь частые морщины и сдвинутые брови.
Вдруг она услышала свой собственный охрипший голос, внезапно осознав, что вообще-то может говорить.
Удивительное чувство.
— Привет.
Мужчина от неожиданности дёрнулся и на мгновение замер, уставившись перед собой. Затем он быстро повернулся к девушке, и лицо его озарила счастливая улыбка.
— Линдси! Слава Богу… — он запнулся и замолчал. Казалось, что он сам разучился говорить.
И в этот момент сердце девушки забилось как-то по-новому. Перед ней сидел её родной брат, но всё в нём казалось каким-то другим, чужим и несвойственным ему. В первую очередь, девушку смутили морщины по всему лицу, старившие его лет на десять, а то и на все пятнадцать.
— Клинт? — Линдси снова удивилась своему же дёрнувшемуся голосу.
— Да, милая?
Дверь распахнулась, и в помещение вошёл немолодой мужчина с планшетом в руках. Видимо, пока она моргала и пыталась понять, что не так с её братом, тот успел вызвать доктора.
— А, мисс Бартон, — он тепло улыбнулся, — рад видеть Вас в сознании. Как Вы себя чувствуете?
Линдси уставилась на доктора. Голова, не переставая, гудела, а мысли всё никак не могли выстроиться в единый ряд.
— Я…я… — замялась девушка.
— Она очнулась всего с минуту назад, доктор! — встрял Клинт, поднявшись со своего места.
— Конечно, конечно! Совершенно нормальное поведение в данной ситуации. Я отправлю к Вам медсестру и вернусь через некоторое время, а Вы пока приходите в себя, — врач, всё так же улыбаясь, кивнул головой и вышел.
Странно это всё.
— Линдси, малышка, как ты? — голос Клинта отдавался эхом в голове, удерживая девушку в реальности.
Мужчина подошёл к кровати и уставился на сестру. Пальцами левой руки он нервно теребил замок молнии на кофте. Линдси продолжала молчать, медленно окидывая взглядом помещение. Вдруг она посмотрела Клинту прямо в глаза и озадаченно выдала, слегка наклонив голову набок:
— Почему ты такой старый?!
Не то что бы Клинт не был готов ко всему, но такого вопроса он явно не ожидал. Ему даже пришлось присесть обратно на стул.
— Что ты имеешь в виду? — Бартон осторожно усмехнулся, внимательно рассматривая лицо сестры в поисках иронии.
Лицо Линдси сохраняло озадаченный, непонимающий вид.
— Ну, у тебя морщины… да и как-то ты располнел что ли… Когда успел?
У Клинта был тот же самый вопрос. Когда он успел? Скорее скинул несколько килограммов за последние пару месяцев во время поисков и бессонных ночей.
Пока Клинт молча сидел, снова сдвинув брови и пытаясь осознать вопрос Линдси, девушка почувствовала ноющую боль в районе ребра.
Спустив одеяло и приподняв бледно-голубую больничную робу, Линдси увидела обширный синяк фиолетового оттенка на рёбрах. Посередине красовался кривой шрам. Она прикоснулась к нему кончиками длинных пальцев и почувствовала, как всё внутри неё сжалось, но не от боли, а от чего-то другого. Вдруг её руку накрыла тёплая ладонь Клинта. Линдси инстинктивно дёрнулась. Резко подняв глаза, она увидела невероятно взволнованного брата. Он стоял рядом с кроватью, наклонившись, и нежно, но как-то натянуто улыбался.
Хорошая тактика, когда не знаешь, что делать.
В этот момент дверь снова распахнулась, и в помещение вошла медсестра — девушка средних лет, чуть ли не сияющая от радости.
— Ну как ты тут, красотка?
Повисла тишина.
Линдси настороженно изучала лицо медсестры, прижав обе руки к груди, Клинт переводил взгляд с одной девушки на другую, ожидая, что будет дальше.
Пауза неестественно затягивалась.
Медсестра слегка изменилась в лице, заметив реакцию пациентки, и с нескрываемым волнением прошла вдоль кровати к приборам, изучая показания. Линдси молча следила за ней взглядом.
Через приоткрытое окно пробивались золотистые солнечные лучи. Судя по всему, ещё не было и полудня. Ветер задувал внутрь, но не приносил холода. Значит, лето.
— Показания у тебя отличные. Доктор Дорнброк сказал, что тебя можно отключать от капельниц, если появился аппетит, — девушка обернулась и снова улыбнулась.
В ответ ничего не последовало. Линдси всё так же молча рассматривала медсестру. Тёмная упругая кожа, кудрявые волосы, собранные в пучок, обрамлённый аккуратными косичками. Под глазами синяки — признак ночного дежурства, но вот сами глаза отливали теплом бронзы. На шее на самом обычном шнурке болтался какой-то медальон, спрятанный под одеждой. Медсестра быстро подошла к стойке с капельницей.
— Нужна какая-то помощь? — Клинт встал с края кровати, на который успел приземлиться ранее.
— Нет, отдыхай, — лучезарно улыбнулась в ответ девушка, на мгновение обернувшись и махнув рукой.
Линдси следила за их передвижениями, чувствуя, как каждая клеточка её организма из минуты в минуту напрягается всё сильнее. Всё, что происходило вокруг, было странным и непривычным.
Что-то точно было не так.
Радовало, что гул в ушах постепенно сходил на нет, и в голову возвращалась трезвость.
— Как ты себя чувствуешь? Не тошнит? — медсестра наклонилась к Линдси.
Линдси продолжала молчать, уставившись в лицо девушке.
Почему она обращалась к ней на «ты»? Они были знакомы? Нет, вроде бы не были. Специфическая приветливость? Возможно.
Одно Линдси понимала точно — нужно что-то делать.
— Нормально, — спустя долгую паузу выдала девушка, натянув на лицо лёгкую улыбку.
— Хорошо, — как-то замешкалась медсестра, — тогда снимаем катетеры?
Линдси в ответ лишь кивнула, подставив руку. Тем временем девушка продолжала осматриваться, пытаясь уловить каждую деталь обстановки. Взгляд её пал на Клинта, который всё так же стоял неподалёку, перебирая пальцами замок молнии на кофте. Он внимательно смотрел куда-то в окно и часто моргал. Напоминало нервный тик.
Вдруг Клинт резко перевёл взгляд на сестру и весело улыбнулся ей, подмигнув.
— А ты не была такой молчаливой раньше, Линдс, — он смотрел ей прямо в глаза, продолжая улыбаться.
— Мне нелегко, — Линдси протянула это на выдохе сквозь зубы, пока медсестра вытаскивала из её руки катетер.
Линдси посмотрела на руку: на запястьях были странной формы синяки, пальцы были охвачены множественными царапинами. Она вдруг поняла, что не знает, как это с ней произошло. Почему она здесь? Последнее, что она помнила — это трап самолета во Францию ранним осенним утром.
Ранним осенним утром…
— Я попала в авиакатастрофу? — тихо спросила Линдси, повернувшись к брату.
— Что? Нет, — Клинта этот вопрос будто бы застал врасплох. Странно.
Происходящее вокруг напрягало Линдси всё больше и больше. Её родной брат был сам на себя не похож, она находилась в больнице с травмами, о происхождении которых ничего знать не знала, за окном точно было лето, хотя буквально утром была осень. Нужно было срочно узнать, что на самом деле происходит.
Поток мыслей прервала медсестра, присевшая на краешек кровати и положившая руку девушке на плечо.
— Слава Богу, ты с нами, милая! — она нежно улыбалась, мягкими пальцами поглаживая плечо Линдси.
Получалось, что эта девушка была знакома с ней, что тоже было странно.
Нужно было срочно что-то придумать. Она чувствовала, что оба человека в палате хоть и рады ей, но всё-таки как-то косо, с тревогой на неё смотрят. И явно что-то подозревают. Поэтому Линдси снова натянуто улыбнулась и положила свою руку поверх ладони медсестры. Та улыбнулась с новой силой, выдохнув. Кажется, сработало.
В дверь постучали. Из-за неё показалась голова какой-то женщины в медицинской шапочке.
— Розмари! Ты тут закончила? — зычный прокуренный голос заполнил собой палату. — Если да, то пойдём!
Дверь захлопнулась.
Медсестра по имени Розмари извинилась, ещё раз улыбнулась и вспорхнула с кровати, направившись к двери. Линдси с удивлением отметила, с какой ловкостью, грацией и скоростью эта полная девушка передвигалась в пространстве.
Из окна послышался громкий звук клаксона — у кого-то сдали нервы. В ту же секунду в дверь снова постучали. На этот раз кто-то медленно и осторожно открыл её с той стороны. В проёме показалось сначала плечо, затем букетик цветов, а за ним мужчина. На нём была тёмная кепка, потёртые джинсы и массивная чёрная джинсовая куртка. Он пытался удержать в руках какую-то книгу, цветы, ключи и бутылку воды одновременно, но что-то постоянно шло не так, поэтому ему приходилось подбородком ловить и поддерживать свою ношу. В таком незаурядном положении мужчина прошёл к стулу, минуя Клинта. Бросив быстрое «привет», он свалил туда свои пожитки, аккуратно положив букетик сверху. Распрямился, стянул куртку, повесив её на спинку стула, снял кепку и развернулся лицом к Линдси.
Удар.
Сердце заходится, и кажется, будто сейчас просто выпрыгнет из груди. Становится нечем дышать.
Тяжёлый удар.
В ушах противно звенит.
Удар.
Ребро пронзает страшная боль.
Перед глазами Линдси проносились кадры воспоминаний.
Звон в ушах возобновился. В воздухе сверкнуло лезвие ножа. Голова раскалывалась, сознание мутнело всё сильнее с каждой секундой. В горле застыли слёзы и крик.
В следующее мгновение Линдси обнаружила себя на полу, сжавшейся в углу палаты, крепко стиснув какую-то железную палку в руках. Перед ней на коленях сидел Клинт и с опаской протягивал руки, пытаясь отобрать треклятую палку, а за ним в похожем положении находился тот мужчина. Без кепки его волосы растрепались и будто запутались. Лица обоих были пронизаны тревогой, их губы шевелились, но звон в ушах не давал услышать, что они говорили.
Незнакомец попытался приблизиться, обогнув Бартона, из-за чего Линдси задрожала ещё сильнее. Клинт подскочил и стал прогонять мужчину, размахивая руками, эмоционально повторяя что-то. Тот замешкался на мгновение, затем бросил взгляд голубых глаз на Линдси и пулей вылетел за дверь, с силой захлопнув её за собой.
Клинт одним прыжком вернулся к сестре. Линдси тяжело и прерывисто дышала, продолжая сжимать в руках подставку для капельниц. Бартон медленно потянул несуразное оружие на себя, аккуратно взявшись за него обеими руками, освобождая его от хватки девушки. Он продолжал что-то говорить, но лишь отголоски фраз доносились до сознания Линдси. Она чувствовала, как из её глаз ручьём текли слезы, а сама она сидела в неудобной, неестественной позе. Пульсировали выступившие на висках вены.
Освободив подставку из рук сестры, Клинт протянул руки к её лицу, аккуратно и нежно притянув девушку к своей груди. Линдси продолжала трястись и плакать, обхватив его плечи, уставившись в пол перед собой, но с каждым мгновением она становилась всё спокойнее и спокойнее.
Клинт монотонно повторял, что всё будет хорошо, поглаживая сестру по голове. Теперь Линдси его слышала и лишь сильнее прижималась к его груди.
— Малышка, расскажи, что произошло?
Линдси осторожно отстранилась от него, сверкнув взглядом на дверь. Сердце её всё ещё бешено колотилось, а дыхание никак не приходило в норму. Голова снова потяжелела, но потихоньку возвращалась к трезвому сознанию. На неё смотрела пара серых глаз, полных тревоги. Руки брата застыли в воздухе перед Линдси, будучи готовыми в любой момент заключить её в объятия. Клинт тоже тяжело и прерывисто дышал, совершенно не понимая, что происходит.
— Линдси, — он поймал её взгляд, заглянув в лицо. — Что с тобой?
Девушка продолжала молча хватать ртом воздух, вытирая глаза кистями рук. Посмотрев на них, она снова заметила, что те усыпаны синяками и порезами.
— Он пытался убить меня. Он убьёт меня.
В палате повисла плотная тишина. Казалось, что даже часы на столе перестали тикать.
— Что? — Клинт смотрел на сестру непонимающе. — Подожди. Кто? Баки?
— Этот мужчина, — перед глазами снова всплыл его образ. Линдси передёрнуло.
***
Баки вылетел из палаты, как ужаленный, чуть не сбив подошедшего Сэма с ног. Дверь захлопнулась за Барнсом, и он с силой зажмурился, прижавшись к ней спиной.
— Ты чего делаешь? — Сэм недоумевающе уставился на парня.
Баки никак не отреагировал. Он продолжал стоять, прилипнув спиной к двери. Лицо его побледнело. Он тяжело дышал. Руки его сжимались в кулаки, затем медленно разжимались. Повисла напряжëнная тишина, что совсем не нравилось Сэму.
— Ты расскажешь, что происходит? Или что?
Баки стоял неподвижно ещё пару мгновений, а затем резко развернулся к Сэму, заглянув ему прямо в глаза. Отличительной чертой Баки было умение одним взглядом выражать сразу все свои эмоции, поэтому Сэм в своё время прозвал его амбассадором неловкого зрительного контакта. И сейчас в глазах Баки застыло что-то неимоверно пугающее. Сэм в своей жизни видел многое, но на Баки в таком состоянии было не так уж и просто смотреть. Скорее даже чертовски пугающе, потому что этот парень являлся не самым психически здоровым человеком, так ещё и не долечился в Ваканде.
— Что-то с ней? — вдруг сердце Сэма упало от одного лишь обрывка собственной мысли.
Линдси была его давней подругой, с которой они делили и горести, и радости.
Они познакомились более десяти лет назад и были одними из самых близких друг для друга людей. Когда она пропала, Сэм первым приехал к Клинту вместе с Баки, чтобы начать разработку плана поисков.
То были одни из самых ужасных месяцев во всей его жизни. Они не спали ночами, изучая показания приборов, карты, данные и так далее, и так далее. Не стало легче и после того, как им удалось вытащить Линдси.
Сэм догадывался, что не всё было так просто, но сначала нужно было дождаться того, что она расскажет, придя в себя. Доктор Дорнброк говорил, что состояние не самое тяжёлое, но Линдси понадобится много сил, чтобы вернуться в сознание. Затем им предстояло шесть долгих суток караула возле её постели. Пришлось придумать расписание дежурств. Результаты анализов были хорошими, что несомненно радовало их всех.
Как раз во время пересменки Клинта на Баки, Сэм заехал подвезти друга до дома, потому что на время всех событий Бартон поселился у него. И теперь, увидев глаза Баки, Сэм был охвачен самыми страшными предположениями.
— Баки, скажи уже что-нибудь!
Баки снова зажмурил глаза, затем медленно открыл их и тяжело выдохнул, повернувшись к Сэму.
— Не нервничай, с ней всё в порядке, — начал он. — Почти…
— Что значит почти?
— Она…она… — он перевёл дыхание, — меня боится, — быстро бросил Баки и уставился перед собой, запрокинув голову назад, ещё крепче прижавшись к двери.
— Чего? Расскажи нормально! — Сэм вообще не понимал, что происходит. Как Линдси могла бояться Баки?
***
Клинт ошарашено смотрел на свою сестру. Произошедшее было максимально пугающим и странным.
Взглянув на Баки, Линдси сорвалась с кровати, как была, схватила подставку для капельниц и стала спиной отходить в угол, в конце концов упав на пол, в слезах повторяя: «Нет, нет, нет, нет».
Никогда ничего подобного со своей сестрой Клинт не видел. Её сильно трясло, руками она пыталась вытирать бегущие слёзы, а в глазах у неё застыл дикий страх. Но почему она боится Баки? Что значит, он пытался её убить? Что значит, «он меня убьёт»?
Линдси всё так же сидела на полу. Руками она дëргала краешек робы, уставившись куда-то вниз. Клинт снова протянул руку к её лицу, но на этот раз девушка резко дёрнулась в противоположную от него сторону. Бартон осторожно вернул руку обратно к себе, инстинктивно закивав головой.
— Линдси, объясни мне, пожалуйста.
Девушка подняла глаза. В них всё ещё стояли слёзы, но её больше не трясло, и дыхание, кажется, пришло в порядок. Она зажмурила глаза на мгновение, потом открыла их и вдруг спокойно выдала, посмотрев брату прямо в глаза:
— Помоги встать.
Клинт удивился такой быстрой перемене, но всё равно ловко поднялся на ноги и протянул руки сестре. Она схватилась за него, легко встала и, отряхнув робу, аккуратно подошла к кровати. Бартон последовал за ней. Линдси остановилась возле стула, на котором всё так же висела куртка Баки. Затем девушка заглянула за него, обнаружив там колчан со стрелами её брата.
— Мне нужно, чтобы ты закрыл дверь, — она развернулась к Клинту лицом, заговорщицки улыбнувшись краешками губ. — Есть, что рассказать.
Бартон осторожно кивнул и, сделав пару шагов, бесшумно запер дверь. Когда он развернулся, перед ним замерла его сестра с натянутой тетивой и стрелой между пальцев.
Секунда — и Клинт был прижат к стене, дрожа от электрошока, пронизывавшего его плечо. Девушка быстрыми шагами приблизилась к нему и стала оттаскивать к кровати. Бартон пытался сопротивляться, но быстро получил другую стрелу в район ягодицы. Девушка использовала её как шприц ловким и отработанным движением руки. Двойного разряда хватило, чтобы вырубить мясистую тушку Клинта Бартона.
Наконец-то расположив мужчину на кровати, Линдси выглянула в окно. Ещё при пробуждении она обнаружила, что находится не на самом высоком этаже, ведь в стекло бились ветки близстоящего дерева. Натянув куртку и кепку, уже через мгновение девушка скрылась из виду.