Игра на Выживание или Мальчик по имени Неизвестность

R
Заморожен
63
автор
Размер:
134 страницы, 50 782 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 95 Отзывы 52 В сборник

Ум полон гибкости и хамства, когда он с совестью в борьбе, мы никому не лжем так часто и так удачно, как себе

Настройки
Гарри пришел в особняк Гамильтонов рано утром, сразу же по - хозяйски отворив дверь, и, деловито поздоровавшись с хлопочущеми над большими кастрюлями кухарками, неспеша пошел наверх, весело заходя в комнату своего подопечного и расслабленно бросая на узкую застеленную кровать тряпчаный увесистый рюкзак, полный сладостей, бумаги и разноцветных карандашей. Внезапно с лестницы послышались торопливые детские шаги, и юный Поттер уже с готовностью улыбнулся, подумав, что ребенок наверное очень обрадовался его приходу, но в следующую секунду перед его глазами вдруг предстала просто ужасающая картина: дверь с грохотом распахнулась и на пороге появился Уолли весь в слезах.  - Мерлин. - испуганно прошептал Гарри, остолбенело на него пялясь. - Что с тобой случилось? Но бедный ребенок ответил не сразу. Громко надрывисто разрыдавшись, он быстро пересек комнату и с разгону бросился мальчику на шею, невнятно хрипло пролепетав: - Меня…только…что…высекли… - Кто?! - щеки Гарри вдруг налились ярким багрянцем, а глаза вспыхнули яростным неистовым огнем. - Кто сделал это, Уолли?! Говори! - К - кучер… - Кучер?! - гневно заорал юный Поттер, еле сдерживая внутри себя мощный магический выброс. - За что?! За что он тебя высек?! - За то, что я без спросу влез в конюшню… - Ну так и что с того?! Разве из - за этого нужно бить?! Мерлин, ну что за гребаные средневековые методы воспитания?! Ну, ничего, я ему сейчас покажу, как распускать на маленьких детей руки! С этими словами он резко встал и стремительно направился к двери, на секунду остановившись на пороге и как можно спокойнее твердо проговорив: - Сиди здесь, я сейчас приду. А потом случилось то, чего, собственно, и следовало ожидать от нашего импульсивного вспыльчивого Гарри. Зайдя в чулан и достав из кармана Омут Жизни, он увеличил его беспалочковым заклинанием, и, несколько раз по нему постучав, громко остервенело выкрикнул, в ярости оскалив все свои ровные белоснежные зубы: - Я хочу, чтобы этот кучер исчез! Сдох, сбежал, уволился, не важно! Просто пускай его больше здесь не будет! Пусть он хоть сквозь землю провалится, мне плевать! Но чтобы больше его здесь не было! - Вы подтверждаете свой ход? - Да! - рассерженно рявкнул мальчик, стараясь дышать как можно глубже. - Подтверждаю! Гладкая прозрачная поверхность на несколько секунд засветилась ярким голубоватым светом, а затем снова угасла, и тогда юный Поттер недолго думая уменьшил игровое поле и снова засунул его в карман своих черных джинсов, протяжно шумно выдохнув через нос.  Ему потребовалось добрых минуты три, чтобы успокоиться и окончательно прийти в себя, и когда ему наконец - то это удалось, он опять поплелся наверх и быстрым шагом вошел в комнату, где сейчас громко плакал, сидя с ногами на кровати, маленький несчастный лорд Гамильтон.  У Гарри сжалось сердце. Неспеша подойдя к мальчику вплотную, он присел рядом с ним на постель и тут же затянул его к себе на колени, принявшись с нежностью гладить его по голове и осторожно успокоительно укачивать, при этом тихо ласково шепча: - Ну что же ты, Уолли, ну не плач. Я отомстил ему, больше он тебя не тронет. Не переживай. Я здесь, я с тобой, я никуда не ухожу, видишь? Все хорошо. Ну не плач, малыш, не плач, детка, не надо… - Но мне бо - о - ольно! - Знаю, солнце, не волнуйся. Сейчас все пройдет. - Не пройдет! - обиженно бросил Уолли, еще сильнее к нему прижимаясь, и в этот момент Гарри вдруг понял, что сейчас держит на руках не Уильяма Гамильтона, а маленького Сириуса Блэка, с таким же буйным несносным нравом и непобедимой упертостью вперемешку с искренней жаркой любовью и безграничной настоящей преданностью.  Что - то в голове у юного Поттера резко щелкнуло. " Нет, так не должно быть. " - пронеслась у него в голове едкая навязчивая мысль. - " Это неправильно. Потому что он не Сириус! Он Уолли! Уолли Гамильтон! Абсолютно другой человек в абсолютно другом времени!…" " Да ну? " - внезапно послышался откуда - то из глубины его сознания совершенно другой, совсем не знакомый ему голос, до боли похожий на голос той самой Великой Магии, подаривший ему этот злосчастный игровой Омут. - " Ты так считаешь? Да нет же, ты посмотри, он вылитый Сириус! Во всем: в походке, в манере общения, во внешности! И ты болеешь этим, Гарри! Твоя любовь к твоему крестному настолько сильна, что ты выдумал его в абсолютно другом ребенке, и теперь играешь с ним, как будто он его уменьшенная копия, клон, воспоминание…" " Но разве это не так? " - вдруг спросил сам себя мальчик, и голос снова насмешливо произнес, устрашающе тихо прошипев: " Возможно…" Гарри дернулся, несколько раз с силой тряхнул головой, прогоняя навязчивые мысли, а затем вдруг снова обернулся к Уолли и негромко заботливо предложил, вставая с кровати и бережно поднимая его на руки: - Пойдем умоемся? Маленький Гамильтон кивнул. - Пошли… - он понес его в ванную на третьем этаже, умыл прохладной водой из - под крана, а затем осторожно вытер ему лицо мягким махровым полотенцем, с теплой добродушной улыбкой осведомившись. - Ну как, тебе легче? - Да. - икнув ответил мальчик, отодвигая со лба длинную непослушную челку. Чисто Сириусов жест. - Мне уже легче, и я готов снова вернуться к занятиям.  - Нет. - вдруг строго ответил Гарри, отрицательно помотав головой. - Сегодня заниматься мы не будем. Ты расстроенный, уставший, а значит не сможешь сконцентрироваться на уроках, так что я предлагаю перенести наши занятия на завтра и пойти вместо этого поесть сладостей, как смотришь? - Сладостей? - глаза ребенка вмиг восторженно загорелись.  - Да. Я уверен таких ты еще не пробовал… Когда юный Поттер высыпал все содержимое своего рюкзака на кровать, маленький Уолли сначала подумал, что ему все это просто снится.  Миллион конфет в разноцветных ярких обертках, три плитки шоколада с самыми разнообразными начинками, две упаковки фруктовых жвачек, три чупа - чупса и четыре пакета сладких желейных мишек со смешным названием " Haribo " - Ты где все это взял?! - в изумлении пролепетал Уолли, все еще шокированно пялясь на принесенные ему угощения и непонимающе блымая глазами. - Этого всего ведь просто не существует! - Правильно. - с легкой улыбкой на лице ответил ему Гарри. - Не существует. Но я могу принести тебе все, что угодно, потому что я волшебник, Уолли.  - ВОЛШЕБНИК?! - Да, но тебе не стоит меня бояться, потому что я ДОБРЫЙ волшебник, который всегда готов тебе помочь и чем - то тебя обрадовать. А теперь послушай. - он вдруг нагнулся и взял маленькие ладошки Уильяма в свои, серьезно на него посмотрев и твердо негромко проговорив. - Твои мама с папой не должны знать, кто я. - Но почему? - Потому что они могут не понять меня, Уолли, и поэтому ты ни в коем случае не должен рассказывать им, чему я тебя учу, что я тебе рассказываю, куда вожу тебя гулять и чем кормлю, ты меня понимаешь? Ни им, никому больше. Это очень важно. Ты же ведь не хочешь, чтобы меня выгнали, и мы с тобой перестали видеться? - Нет! - испуганно воскликнул мальчик. - Не хочу! Потому что ты очень хороший и очень мне нравишься! - Ты мне тоже. Так ты понял, что ты должен хранить в тайне? Понял, что не должен рассказывать другим? - Да, Гарри, я понял. И я сохраню наш с тобой секрет! Честно - пречестно! - Я верю тебе, Уолли. - мягко ответил юный Поттер, снова вовлекая его в свои объятия и тихо тяжело вздыхая. - Конечно же я тебе верю… .                       .                     . Гарри прекрасно понимал, что это пора заканчивать, прекращать и начать наконец жить реальностью, а не прошлым, но он просто не мог. Не мог отпустить этого маленького беззащитного мальчика, не мог с ним расстаться и бросить его после того, как он уже дал ему обещание " остаться с ним навсегда ". И сейчас, лежа без сна в кровати и пусто пялясь в потолок, он постепенно начинал понимать, что эта " Игра на Выживание " далеко не так проста и безобидна, как кажется на первый взгляд.  Она жестокая, тяжелая и до ужаса затягивающая. Если уже раз начнешь, то вряд ли уже хотя бы когда нибудь сможешь остановиться…  Гарри вздохнул, переворачиваясь на бок.  Мерлин, ну какой же он дурак! Просто тупой, безмозглый идиот, не способный хотя бы раз помыслить здраво и продумать свой ход заранее, предусмотрев все проблемы и возможные беды и неприятности.  Сегодня он ненавидит и грызет себя, а завтра снова встанет в девять утра, и, набрав в рюкзак побольше конфет и сладостей, опять как ни в чем не бывало отправится к своему маленькому пытливому ученику, чтобы провести с ним очередной долгий день и научить его какой нибудь новой современной глупости.  Так происходит уже неделю.  Раз за разом…Все одно и тоже… Уолли - маленький Сириус Блэк, а он давно уже не Гарри Поттер. Он теперь " мистер Гарольд " - восемнадцатилетний учитель и молодой воспитатель десятилетнего глупого мальчишки по имени Уильям Гамильтон…
63 Нравится 95 Отзывы 52 В сборник