ID работы: 10503884

Хогвартс читает книги о Гарри Поттере

Джен
PG-13
В процессе
193
автор
Размер:
планируется Макси, написано 163 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 126 Отзывы 98 В сборник Скачать

Книга 1. Глава 11. КВИДДИЧ /Не-Называй-Меня-Нимфадорой Тонкс/

Настройки текста
Это задание оказалось менее увлекательным, чем Тонкс предполагала. В последний час, когда многие хаотично бродили по залу, пришлось особенно попотеть. Следить за происходящим, то есть смотреть и слушать, что говорят студенты было занятно. А вот необходимость скрытно передвигаться и не привлекать внимание выматывала. Один раз она запуталась в мантии и чуть не грохнулась прямо посреди прохода, ещё пару раз она чуть не столкнулась с другими людьми, и вроде раза два чуть не перецепилась через… что-то (что вероятно было её собственными ногами). Но пока всё было хорошо. «Меня не рассекретили. Вот стыдоба то была бы. Старина Руфус, наверное, был бы в бешенстве — аврор, которого тут быть не должно, разгуливает в мантии-невидимке… Он итак сидит, как недовольный индюк. Ещё бы и от Муди досталось. Осталось не врезаться в него… вот будет номер…» . Перерыв близился к концу, люди стали стекаться обратно в зал, и она отошла в сторону, чтобы ни с кем ненароком не столкнуться. Когда Макги («Мисс Тонкс, то, что мы обе являемся членами Ордена, не значит, что вам стоит так меня называть!») прочитала название новой главы, босса аж перекосило. «Как он метит в большую политику, если у него всё на лице написано?». — Профессор Макгонагалл, надеюсь вы не против, если эту главу прочту я? — спросил он. «Каков хитрец! Не удивлюсь, если мы так и не услышим про половину событий из этой главы! А может и про все!». Если Макги и была против, то виду не подала и отдала книгу, не обращая внимания на недовольный взгляд Персика. «У министерского мальчика забрали игрушку и не отдают», — мысленно захихикала Тонкс. Не то, чтобы она плохо к нему относилась («То, что ты подруга моего брата не даёт тебе права называть меня Персиком, Нимфадора! Особенно сейчас!»), но последние несколько случайных встреч в Министерстве оставили неизгладимое впечатление. — Нимфадора, ты не можешь верить в сказки Дамблдора. Директор… он просто заигрался с Поттером. Он и раньше позволял ему многое… но это уже ни в какие ворота не лезет. Ты же аврор, ты должна понимать, что никакая магия не способна воскресить человека. Такие вещи неподвластны даже Тому-кого-нельзя-называть. Всё это — политическая игра против Министерства… Погрузившись в воспоминания, она не заметила скамейку и больно стукнулась об неё ногой. «Бл…». Хорошенько мысленно выругавшись, она подумала, что Персику стоило понять, что его пламенная речь пошла не туда ещё на слове «Нимфадора». — В начале ноября погода сильно испортилась… — прочитал Скримджер, после чего пробормотал, — ну да это же так нетипично для ноября… Расположенные вокруг замка горы… Она с ухмылкой наблюдала за скривившимся лицом босса. С каждой прочитанной строчкой, его выражение лица становилось всё более и более кислым. И если он действительно собирался пропустить часть истории, то похоже по какой-то причине не мог этого сделать. «Как любопытно», — подумала она, отворачиваясь. Сейчас ей стоило уделить больше внимания студентам. В школе начались соревнования по квиддичу. <…>. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. — Самые зрелищные матчи, — хмыкнул темноволосый рейвенкловец. — Ты хотел сказать самые грязные и беспринципные? — Это разве не синонимы, Чо? — ухмыльнулся он. Сидящие рядом студенты засмеялись. — К тому же, чем сильнее они стараются уделать друг друга, тем больше у нас шансов на победу. Только вспомни, как мы тогда размазали гриффиндорцев. Это было их самое сокрушительное поражение за последние триста лет! — И, конечно же, они проиграли потому что так старались уделать слизеринцев в ноябре, что не пришли в форму даже в мае, а не потому что играли без ловца? — Кто Вуду колдомедик? Только самонадеянный дурак не подготовит запасного ловца. — Правда, Роджер? И кого ты подготовил мне на замену? — Мерлин, вы заткнётесь уже? Достали со своим квиддичем! — Тебя забыли спросить, — буркнул Роджер. …известие о том, что Гарри стал ловцом в команде Гриффиндора, каким-то образом всё же просочилось за пределы сборной. Многие засмеялись. — Не может быть! — воскликнул рейвенкловец, делая вид, что шокирован. Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом. Если бы не она, ему не удалось бы выполнять все домашние задания… Многие оживились после этих слов. — Ха, — хмыкнул один из студентов Слизерина, — Поттер не такой дурак, чтобы просто так держать рядом с собой эту гр… маглорождёную. Тонкс лишь закатила глаза на это. «Война никого ничему не научила…». И не то, чтобы она хорошо помнила военные годы, но во время её учёбы, ненависть студентов разного происхождения друг к другу сильно бросалась в глаза. В это же время Молли негромко отчитывала мальчиков за то, что они заставляли Гермиону делать их домашние задания. — Миссис Уизли, это не так, — попыталась успокоить её Гермиона. — Конечно, я бы не дала своим друзьям списать, ведь так я бы оказала им медвежью услугу, и они ничему сами бы не научились. Похоже Молли не особо в это поверила, но на время успокоилась. С тех пор как Гарри и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она стала куда спокойнее относиться к нарушениям школьной дисциплины, и общаться с ней стало гораздо приятнее. — Как будто относиться к нарушениям дисциплины — это что-то хорошее, — негромко пробормотал Персик, которого тем не менее многие услышали. — Определённо! — воскликнуло сразу несколько гриффиндорцев. — Эй! Всё было не настолько плохо! — запротестовала Гермиона, после чего негромко добавила: — Наверное… …она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила её на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. — Вау. Я даже на пятом курсе не знаю такое заклинание. — Это не показатель. — Ой, ну будто ты знаешь! — Может попросим Гермиону научить нас, когда… ну ты понял… — девушка выразительно посмотрела на собеседника. — То, что пламя согревает, но не обжигает, а стекло банки остаётся холодным кажется полезным свойством. — Стоит попробовать. «Хм… интересно… когда что?..». Всего в паре человек от говоривших сидела Гестия. «Возможно её кузина что-то знает об этом…». — …и вдруг во дворе появился Снейп. Конечно, кто же это ещё мог быть, как не профессор Снейп? Разве что мистер Малфой… <…>. Они не сомневались, что разводить во дворе огонь запрещено. — У Потти проблемы… — Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы. Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков. Гриффиндорцы протестующе загомонили. — Разве есть такое правило? — недоумённо спросила Чо. — Конечно, нет. Тогда наш факультет вечно был бы на последнем месте. Он сам его только что придумал, — ответила её подруга. — Но, — запротестовал Роджер, — разводить огонь во дворе на самом деле запрещено. Так что они ещё легко отделались. — Но они разводили огонь в банке, а не во дворе. Так что технически ничего не нарушили. — Не знаю, но надеюсь, что ему действительно больно, — мстительно произнёс Рон. Судя по выражению лиц студентов, очень многие из них полностью разделяли точку зрения Рона. «Ну Снейпи сам виноват, что его ненавидит большая часть школы», — философски отметила Тонкс, не чувствуя ни капли сопереживания по отношению к другому члену Ордена. * * * Тем вечером в Общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно. — Будто там хоть когда-нибудь бывает не шумно, — фыркнул гриффиндорский четвертекурсник. Она никогда не давала им списывать, — «Как же вы тогда чему-нибудь научитесь?». — Я же говорила, — сказала Гермиона, глядя на Молли, но обращаясь скорее ко всем окружающим. …решительно встал, сообщив Рону и Гермионе, что пойдёт искать Снейпа и попросит вернуть книгу. — Лучше я, чем ты, — одновременно выпалили Рон и Гермиона… Дред и Фордж снова начали паясничать: — Вы настоящие друзья. — И настоящие гриффиндорцы. — Мы гордимся вами. — Это — прекрасный текст для некролога. …Снейп не откажет ему, если он обратится к профессору в присутствии других учителей. — Неплохая мысль. Творить злые дела при свидетелях не так просто. — С другой стороны, это Снейп. С него станется. Его глазам предстала ужасная картина. — О, Мерлин! Что там было? — воскликнула Лаванда. Гермиона только закатила глаза. Тонкс могла слышать, как девушка шепчет: — Конечно, так ты узнаешь всё намного быстрее. В учительской были только Снейп и Филч. Снейп сидел, поддёрнув свою длинную мантию выше колен. — Вы уверены, что такое можно читать при детях? — выкрикнул Дред… а может быть Фордж. Но скорее всего всё-таки Дред. «Моя бедная психика!», — Тонкс скривилась, жалея, что у неё крайне богатая фантазия. — Фу, — запищала покрасневшая Лаванда. — Мальчики! — осадила его одного, как двоих миссис Уизли. — Шутники, — хмуро пробормотал Скримджер, продолжив читать. Похоже он был совсем не рад, что попросил книгу у Макги и не мог дождаться, когда глава закончится и её можно будет вернуть обратно. — Одна нога его была сильно изуродована и залита кровью. — Вот теперь фу… — сказала Парвати, скривившись. — Так не интересно… — Мы то думали… Со стороны стола Хаффлпаффа шло жёсткое обсуждение того, что Снейп всё-таки ходил к трёхголовой собаке и замышляет что-то нехорошее. Племянница главы ДМП настаивала на том, что, если профессор находится сейчас в зале, значит как-то неправильно выдвигать ему обвинения… но остальные были не особо с этим согласны, да и казалось, что она сама не особо верит в невиновность Снейпи. Лицо Снейпа исказилось от ярости, и он быстро отпустил край мантии. Профессор явно не хотел, чтобы Гарри увидел его покалеченную ногу. Гарри судорожно сглотнул воздух. — Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу. — Инстинкт самосохранения? — Нет, не слышал. — ВОН ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО ВОН! — Он даже не снял с него баллы. — И не убил. — Наверное, если бы Снейп убил Поттера, то потом бы снял с него баллы за то, что он игнорирует профессора. — Он пытался пройти мимо того трёхголового пса, и это случилось в Хэллоуин! Мы с Роном искали тебя, чтобы предупредить насчёт тролля, и увидели его в коридоре — он направлялся именно туда! Он охотится за тем, что охраняет пёс! И готов поспорить на свою метлу, что это он впустил в замок тролля, чтобы отвлечь внимание и посеять панику, а самому спокойно похитить то, зачем он охотится! — Звучит довольно логично… — …и правдоподобно. — То, что профессор вечно ходит как недовольный вампир не значит, что он постоянно что-то замышляет. Он столько лет уже в школе работает, что успел бы… — А ты прямо адвокат дьявола, Сью. — И то, что мы об этом не знаем, ещё не значит, что он не успел. — Я знаю, что он не очень приятный человек, но он не стал бы пытаться украсть то, что прячет в замке Дамблдор. — Хотя бы Гермиона остаётся логичной. * * * — Тебе надо хоть что-нибудь съесть, — озабоченно заметила Гермиона, увидев, что Гарри сидит перед пустой тарелкой. — Я ничего не хочу. Мадам Помфри недовольно поджала губы и нахмурилась. После того, как сидящие недалеко от неё семикурсники заговорили, её лицо стало ещё мрачнее. — Не самое разумное решение. Не хватало ещё потерять сознание в небе и свалиться с такой высоты. — Поттер же падал… Ему не привыкать. — Гарри, тебе надо набраться сил, — пришёл на помощь Гермионе Симус Финниган. — Против ловцов всегда играют грубее, чем против всех остальных. Многие засмеялись. На лице Симуса появились красные пятна. — Извини, я не думал, что со стороны это так звучит. Гарри пожал плечами, мол «какая разница, сейчас уже всё равно». Чтобы сделать Гарри приятный сюрприз, они развернули огромное знамя, сделанное из той простыни Рона, которую изуродовала Короста. «Поттера в президенты» — было написано на знамени. А Дин, который умел хорошо рисовать, изобразил на знамени огромного льва, эмблему факультета Гриффиндор. Когда они развернули полотнище, Гермиона что-то прошептала себе под нос, и буквы и рисунок начали переливаться разными цветами. — Это было действительно круто, — негромко сказал Гарри. — Спасибо. Участвовавшие в акции поддержки кажется немного смутились, но выглядели довольными. — Отлично, — закончил Вуд, видимо убедившись, что никто не думает о проигрыше. — Пора. Всем удачи. — Да начнётся игра! — крикнул кто-то. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. Многие рассмеялись. Большинство студентов увлечённо следили за описанием матча, что казалось немного странным — практически все из них видели его в живую или даже участвовали в нём. С другой стороны, поклонники квиддича оставались поклонниками квиддича и кажется в любой ситуации готовы были следить за матчами. Многие повторно смеялись над комментариями Ли Джордона, который и сейчас пытался развлечь публику, периодически выкрикивая новые комментарии, что вероятно выводило из себя Скримджера. Гарри заметил свой мяч. Охваченный возбуждением, он резко спикировал вниз. Ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс тоже увидел снитч. Он и Гарри одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своём мяче и напряжённо глядя, как Гарри и Хиггс соревнуются в ловкости и скорости. — Ну не идиоты ли? Пока они рты пораскрывали, могли бы несколько голов забить и улучшить счёт! Но нет же… лучше следить за игрой, чем участвовать в ней, — недовольно сказал Роджер Дэвис. — Не только идиоты, но и идиотки, — захихикала темноволосая рейвенкловка. — У гриффиндорцев все охотники — девушки. Так что прояви немного уважения. Маркус Флинт, напомнивший Гарри тролля, как бы случайно на полном ходу врезался в Гарри, и тот отлетел в сторону, цепляясь за метлу и думая только о том, как удержаться в воздухе. Гриффиндорцы взвыли от негодования: — Мудак! — Кретин! — Идиот! — Дисквалифицируйте его! Преподаватели предпочли проигнорировать эти выкрики, а суровый взгляд старины Руфуса, быстро заткнул возмущённых студентов. Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию. — Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного и отвратительного нарушения… Я хотел сказать после этого явного и омерзительного запрещенного приема… Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Гарри Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым. Многие засмеялись, но когда Скримджер начал читать про то, что метла Гарри стала странно себя вести и он чуть не свалился — стало не до смеху. Все следили за тем, как развиваются события. — Чёрт возьми, как Поттеру удалось снять проклятие даже без палочки? В буквальном смысле находясь в подвешенном состоянии… — Ну это же Поттер. Ему удалось выровнять метлу, но несколько секунд спустя все повторилось. Казалось, что метла хочет сбросить его. — Какой кошмар! — воскликнула Лаванда. Он не мог сделать поворот, он вообще не мог ей управлять. Метла беспорядочно металась в небе, время от времени настолько резко разворачиваясь вокруг своей оси, что Гарри едва удерживался на ней. — Разве квиддич стоит такого риска? — Не каждый матч твою метлу кто-нибудь проклинает. А проклясть могут и когда ты прогуливаешься по коридору. Всеобщее внимание было приковано к игре, и никто не замечал, что метла Гарри ведет себя, мягко говоря, странно. Она двигалась резкими рывками, поднимая Гарри все выше и унося его в сторону от поля. — Как можно было этого не заметить? — Я вообще подумал, что это тактика такая… и Гриффиндор так пытается сбить с толку слизеринцев… типа ловец не просто ждёт, когда на поле появится снитч, но и делает что-то странное, на что противник обратит внимание и… Внезапно кто-то громким криком привлек внимание к Гарри, и все взгляды устремились на него. Его метла резко перевернулась в воздухе, потом еще раз, но он хоть с трудом, но удерживался на ней. А затем весь стадион ахнул. Метла неожиданно подпрыгнула, накренилась и, наконец, сбросила Гарри. Теперь он висел на метле, одной рукой вцепившись в рукоятку. — Это ужасно! — Почему не остановили матч? Услышав эти слова, Гермиона выхватила у Хагрида бинокль, но вместо того чтобы смотреть на Гарри, она навела его на толпу зрителей, напряженно всматриваясь в неё. — Что она делает? — Наверное, ей надоело, что все смотрят на Потти. Решила выделиться. На трибуне, расположенной прямо напротив них, сидел Снейп. Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос. Количество возмущённых возгласов существенно увеличилось. Как и количество недовольных взглядов, бросаемых на Снейпи. Даже старина Руфус на мгновение перестал читать и задумчиво посмотрел на профессора зельеварения. «Неужели кто-то правда думает, что Снейпи выбрал бы такой топорный способ убийства? Конечно, он тот ещё гад, но куда более изысканный». Маркус Флинт тем временем схватил мяч и пять раз подряд забросил его в кольцо Гриффиндора, пользуясь тем, что на него никто не смотрит. Гриффиндорцы в очередной раз взвыли от негодования. — Хоть кто-то думает головой, — хмыкнул Дэвис. — И не играет в благородство. — Ты думаешь, это нормально? — недовольно спросила Чанг. — Квиддич — это опасная игра. И если матч не был остановлен, то с чего бы Флинту игнорировать такую возможность? И это сейчас мы знаем, что метлу кто-то проклял. Тогда это действительно можно было воспринять, как отвлекающий манёвр… Гермиона так торопилась, что даже не остановилась, чтобы извиниться перед профессором Квирреллом, которого она сбила с ног. Оказавшись напротив Снейпа, она присела, вытащила волшебную палочку и произнесла несколько слов, которые давно уже вертелись в её мозгу, ярко-синие языки пламени, коснувшиеся подола профессорской мантии. Снейпи раздражённо смотрел на Гермиону. «Мерлин! Он же, наверное, кусает локти, что не может наказать её за это!». — Помнишь ты спрашивал, как так вышло что Гермиона оказалась не на Рейвенкло? — Ага. — Надеюсь, после этого у тебя таких вопросов больше не появится. Снейпу понадобилось примерно тридцать секунд, чтобы осознать, что он горит. — Не удивительно, что у него теперь всё время пригорает при виде гриффиндорцев, — хохотнул хаффлпаффский староста. Тонкс прыснула от смеха и запутавшись в мантии чуть не свалилась на сидящих студентов. «Вот же!..». Гермиона не смотрела в его сторону, делая вид, что она тут ни при чём, но его громкий вопль оповестил её, что со своей задачей она справилась. — Я бы многое заплатил, чтобы увидеть это собственными глазами, — мечтательно сказал гриффиндоский четвертекурсник. — Но даже услышать это — отрадно, — поддакнул его друг. Снейпи и в её время не пользовался популярностью за пределами родного факультета. Что ж… возможно ей удастся уговорить Макги поделиться воспоминаниями… «или лучше попросить профессора Спраут?». В конце концов, их декан была потрясающе доброй и заботливой женщиной, так что вряд ли отказала бы в такой сущей мелочи. «Да и обзор с её места должен быть лучше», — решила Тонкс, вспомнив, что Макги сидела не в профессорской ложе, а рядом с комментатором. …и теперь профессор при всём желании не мог узнать, что именно с ним случилось. — А теперь он всё же узнал, что произошло. Как думаете, у Грейнджер будут проблемы? — Это было несколько лет назад… вряд ли директор позволит наказать её спустя так много времени… — Но… она как бы подпалила профессора… тебя это не смущает? — Не сожгла же, — парень пожал плечами. — Посмотрите на это с другой стороны… Если он пытался убить Гарри Поттера, то проблемы должны быть у него, а не у Грейнджер. — Но мы не можем быть уверены, что это он… Этого оказалось вполне достаточно. Гарри вдруг удалось вскарабкаться на метлу. — Тебе этого недостаточно? — Но… — Может вы заткнётесь и дадите остальным нормально послушать книгу? — зло спросила недовольная четвертекурсница. — Не все из нас были на этом матче. Ребята перешли на шёпот, и Тонкс прислушалась, чтобы ничего не пропустить. — Может быть, после того, как мы дочитаем книги, секреты Снейпа раскроются и его уберут? — Это было бы великолепно! — Невилл, можешь открыть глаза! — крикнул Рон. Последние пять минут Невилл сидел, уткнувшись лицом в куртку Хагрида, и громко плакал. — Он жалкий, — брезгливо сморщившись, сказал русоволосый хаффлпаффец. Но получив от Тонкс подзатыльник то ли испуганно, то ли раздражённо стал озираться по сторонам. — Кто это сделал? — Угомонись, Смит. Кому ты сдался? Внимание всего стадиона было по-прежнему приковано к нему, так что все отчетливо видели, как он внезапным движением поднёс руку ко рту, словно его вот-вот должно было стошнить. — Фу! Это мерзко, — сказала та же четвертекурсница, которая недавно пыталась всех заткнуть. — Это не то, чем кажется. Вот увидишь. Гарри выровнял метлу у самой земли, скатился с неё, падая на четвереньки, закашлялся, и что-то блеснуло в его руке. — Я поймал снитч! Гриффиндорцы дружно захлопали, будто Гарри поймал мяч только что. — Молодец, Поттер! — громко крикнул один из красно-золотых. Остальные подхватили этот клич. Возмущения слизеринского капитана никто не слушал. Для всех большее значение имело то, что сборная Гриффиндор победила со счетом 170:60, чем то, что кто-то пытался убить Поттера. — Это всё Снейп, — горячо объяснял ему Рон. — Мы с Гермионой всё видели. Он смотрел на тебя, не отводя глаз, и шептал заклинания. — Хагрид должен их поддержать. Он терпеть не может слизеринцев, — весело сказал староста Хаффлпаффа. — Чушь, — возмутился Хагрид. — Не угадал. — Вам не кажется, что это странно? — Эрни, тебе не кажется, что тебе кажется, что это странно только потому что ты не угадал? Парень нахмурился. — Все знают, что он терпеть не может слизеринцев, а тут защищает одного из них после того, как он чуть не прикончил Гарри… Это может значить… — Что он думает, что профессор Снейп не виноват? — Что он его сообщник! Многие захихикали, но нашлись и те, кто задумался над этими словами. Сама Тонкс тоже беззвучно хихикала. «Хочу посмотреть на лица остальных орденцов, когда расскажу им, что Хагрид — тайный сообщник Снейпи. Надеюсь, ребята ещё разовьют эту теорию». — Зачем Снейпу делать такое? — Хороший вопрос. — Будто того факта, что он ненавидит Поттера недостаточно… — пробурчал парень-с-теорией-заговора. — В Хэллоуин он пытался пройти мимо трёхголового пса. Пёс его укусил. Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пёс. — Звучит правдоподобно. Хагрид от неожиданности уронил чайник. — А вы откуда про Пушка разузнали? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи. — Что? Пушка? — Это же Хагрид… ты помнишь то нечто, что мы изучали в прошлом году? — Соплохвосты не так плохи… — Ага, они просто УЖАСНЫ! — И после так называемого «Пушка», вы будете говорить мне, что он не в сговоре со Снейпом? — То, что Снейп — та ещё тварь, не значит, что он нравится Хагриду. — Не говори так о профессоре! — Так грубо? — Так громко. — Ну да — это ж моя собачка. Многие в зале рассмеялись и уровень напряжения немного снизился. — Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам? — Это же прямо как приглашение… красная тряпка для быка… сладкое для пчёл… золото для нифлера… гриффиндорцы для Снейпа… — Мы тебя поняли, Джастин. — А зачем же он тогда пытался убить Гарри? — вскричала Гермиона. — Если даже Гермиона не верит в то, что он не виновен… — Как она может в это верить, если лично видела, как он заколдовал метлу Поттера? — Мы не можем быть полностью уверены, что это сделал профессор… — Сьюзен, ты серьёзно? Он что-то шептал, и метла Гарри вела себя неадекватно, но только он отвлёкся, когда Гермиона его подпалила — всё прошло. Кто ещё это мог сделать? — Тогда почему его не убрали из школы и не судили? — Я ставлю на то, что директор не поверил Грейнджер… или они даже не пытались кому-то об этом рассказать. — Вы лучше про Пушка забудьте и про то, что он охраняет, тоже забудьте. Эта штука только Дамблдора касается да Николаса Фламеля… — Ага! — довольно воскликнул Гарри. — Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно? — Он это не просто так сказал, — заговорщицки прошептал Макмиллан. Судя по виду Хагрида, тот жутко разозлился на самого себя. Но изменить уже ничего не мог. «Хагрид такой Хагрид…», — подумала Тонкс, глядя на покрасневшего хранителя ключей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.