Часть 5
15 марта 2021 г., 00:57
***
— Почему дверь в твою квартиру открыта? — Услышал знакомый голос Наруто. Он хмыкнул, спускаясь со второго этажа быстрым шагом, и остановился прямо напротив своего гостя.
— Потому что я ждал тебя. — Разулыбался Узумаки. Гаара от вида слишком довольного жизнью Наруто только закатил глаза — он не понимал, как у него может быть хорошее настроение в шесть часов утра понедельника. Сам Собаку но спал сегодня от силы четыре часа, потому что документация, которая свалилась на него после увольнения ряда сотрудников, требовала внимания.
— Тогда другой вопрос: почему ты еще в пижаме? У нас встреча с твоим отцом буквально через полтора часа, а ты будешь возиться два. — Гаара снял свою верхнюю одежду и обувь и пришел на кухню, чтобы сделать крепкий кофе — если он что-то не сделает со своей сонливостью, то он кого-нибудь убьет. Последнее время все сотрудники были крайне раздражающими и невыносимыми.
— Перестань быть таким злым, друг мой. С тех пор, как ты поссорился с Неджи, твоя мрачная аура распугивает всех людей в офисе. Скоро к тебе будут бояться в принципе заходить в кабинет. — Узумаки говорил это громко, расхаживая в гостиной в поисках своих вещей — он точно помнил, что приготовил их на утро где-то здесь.
— Не то чтобы я был любителем чьего-либо общества. — Достаточно громко ответил Собаку но, включая кофемашину. Наруто мысленно согласился с этим утверждением.
Когда они с Гаарой познакомились, тот был ужасно молчаливым и пугающим человеком. Это произошло, когда Наруто только закончил университет и вышел на работу в компанию отца в качестве рядового сотрудника. Собаку но на тот момент работал уже около пяти лет в этой компании и, соответственно, являлся его начальником. Узумаки отлично помнит, как все его коллеги ходили мрачные и запуганные, не желающие вообще никакого дела иметь со своим начальником. Самое интересное, что и сам начальник не желал вообще появляться в их рабочей зоне, управляя ими из кабинета — Наруто впервые увидел Гаару только спустя два месяца работы.
Он как раз пришел не в привычное для себя время в обеденную зону, чтобы заварить кофе, и застал там новое лицо. Мрачный красноволосый парень был определенно чем-то обделен в детстве, потому что от него так и исходила абсолютно мрачная энергетика. Этот человек просто стоял и мешал кофе — с четырьмя ложками сахара, как позже выяснилось — а Наруто уже хотелось сбежать от туда.
Но Наруто с детства не пугали трудности, поэтому он с гордо поднятой головой прошествовал мимо Гаары. Тот даже не обратил никакого внимания на него. Узумаки налил себе большую кружку кофе и облокотился на стойку, когда на него перевели пустой взгляд.
— Господин Узумаки, почему вы находитесь не на своем рабочем месте? — Наруто не сразу сообразил, почему этот человек вообще спрашивает у него это.
— А, я так понимаю, вы мой начальник. Собаку но Гаара, если я правильно помню. — Спокойно сказал Наруто, не обращая внимания на прищуренный взгляд. — Тогда я могу задать вам тот же вопрос — насколько я помню, обеденное время общее для всех. — После этих слов Узумаки покинул помещение, оставляя этого парня одного.
С этого момента началось их плодотворное сотрудничество: Гаару почему-то зацепил этот парень, и при любом удобном случае он пытался его как-то достать. Коллеги даже думали, что Наруто скоро уволят, потому что ну уж очень сильно всегда отстраненный Гаара нападал на него. Хотя и Узумаки был не прост — любые попытки задеть его оборачивались против Собаку но.
В конце концов через восемь месяцев таких вот напряженных отношений произошел сдвиг — в лучшую сторону. Они встретились в баре, выпили по коктейлю, а на утро проснулись в одной кровати — полностью одетые, но с головной болью и похмельем. Через еще месяц Наруто мог назвать их приятелями. На десятом месяце их знакомства Гаара впервые поцеловал его — так и начались эти отношения.
И продлились они три года. Вместе парни прошли многое: непринятие в семье Гаары, повышение на работе, после которого карьера Наруто пошла вверх семимильными шагами, перевод Собаку но в другой отдел и последующий его рост, знакомство с родителями Наруто, с Итачи и с семьей Гаары. Собаку но вошел в совет директоров, когда выкупил часть акций компании. Наруто, обладающий уже давно частью этих акций, предпочитал не афишировать свое истинное положение дел, и о его семье знали только избранные. Наруто и Гаара шли рука о руку долгие три года, за которые стали не просто партнерами, а близкими друзьями, почти семьей.
Когда Узумаки стал генеральным директором, Гаара первый поддержал его. Предыдущий директор был смещен с должности и отправлен под суд, когда вскрылись его махинации с бумагами и денежными средствами — вместе с ним были уволены сотрудники, состоящие в сговоре с ним. В компании фактически произошел переворот, потому что далее полетели головы еще ряда сотрудников, произошли повышения и набор новых коллег.
Минато Намикадзе, о родстве Наруто с которым знали лишь избранные люди, созвал срочный совет директоров, в который на тот момент входил и Гаара. Долго им пришлось решать вопрос о новом генеральном директоре, однако предложение о кандидатуре Наруто Узумаки внес Шикаку Нара.
Минато тогда разогнал людей на обеденный перерыв, оставив в зале совещания только Шикаку и Гаару.
— Наруто имеет большую часть акций этой компании. — Сказал Нара. Кроме Гаары, он был единственным в совете директоров, кто знал о родстве Намикадзе с этим человеком, поэтому Минато предпочел поговорить с ним наедине. Точнее — с ним и с Гаарой, потому что знал, что они оба будут объективны, несмотря на любовь к его сыну. — Он амбициозный, умный и упрямый. За два года работы здесь он сделал себе карьеру такую, что не смогли сделать люди, работающие здесь десятки лет — и все без твоей помощи, Минато. Вспомни, сколько он помогал тебе, пока был в университете, и прибавь это к опыту работы.
— Я боюсь, что он не справится. Слишком молодой он для такой должности. — Покачал головой Намикадзе. — Он изменился со времен школы, стал собранным и сдержанным, перестал быть идеалистом, но он не готов.
— Он не будет идеальным генеральным директором. — Подал голос Гаара, щелкая ручкой. — И ему действительно нужен опыт. Но вспомните себя — во сколько лет вы достигли таких высот и с чего вы начинали.
— В тридцать я был генеральным директором этой компании. В тридцать два я стал полноправным владельцем. — Проговорил Минато.
— Наруто — ваш сын. — Сказал Шикаку. — Он совершит ошибки, потому что все это делают. Как сказал Гаара, он не будет идеальным генеральным директором, но он достоин получить эту должность — в конце концов, на помощь всегда можем прийти мы.
Наруто стал генеральным директором компании, коим является уже три года. Это событие буквально перевернуло его жизнь с ног на голову, заставил многое изменить: Наруто купил квартиру, поменял машину и сменил гардероб. Из юноши он превратился в статного мужчину, которого ценят и уважают не только в компании, но и за ее пределами.
Через год после назначения они расстались с Гаарой. Это не было болезненным или спонтанным расставанием: они оба долго и упорно шли к этому решению, взвешивая все «за» и «против». Оба пришли к выводу, что былая страсть сошла на нет, оставляя место привязанности и крепкой дружбе. Они все еще любили друг друга, и Наруто знал, что никто не сможет забрать у него любовь к этому человеку. Просто потому что Узумаки свято хранил и оберегал каждое воспоминание с Гаарой.
Этот человек позволил Наруто заглянуть к себе в душу, позволил развиваться и расти рядом с ним, становится не юношей с университета, а настоящим мужчиной. Гаара сгладил все острые углы в характере Узумаки, научил его тому, как быть управляющим огромной компанией. Наруто в ответ научил Гаару жить: из мрачного мужчины Собаку но превратился в менее мрачного, определенно. Узумаки показал, как можно наслаждаться своей работой, как можно общаться со своими сотрудниками и как найти себя.
Они сделали друг для друга слишком много, чтобы просто так забыть все это.
Поэтому их расставание прошло спокойно, без лишнего шума. Они поговорили, немного поплакали, но уходить из жизней друг друга не собирались — Гаара тогда признался, что Наруто был первым человеком, который поверил в него и который искренне полюбил. Они оба были важной частью жизней друг друга, и оставались ей до сих пор.
— Так что у вас с Неджи? — Спросил Наруто, заходя на кухню уже полностью одетый. Он застегнул рукава рубашки и накинул сверху пиджак. Пуговки он не стал застегивать, поэтому в его образе просматривалась свойственная ему небрежность.
— Он злится, что я отказался переезжать к нему. — Поморщился Гаара, передавая Наруто кофе.
— А отказался ты, потому что… — Полувопросительно сказал Узумаки, подталкивая своего друга к ответы.
— Потому что я не готов к этому.
— Гаара, вы встречаетесь больше года. — Вздохнул блондин. — Чего ты боишься?
— Я не боюсь.
— Ты боишься.
— Переезд означает новый этап в отношениях. Я не думаю, что мы готовы.
— Ты всегда слишком много думал. — Пожал плечами Узумаки, делая глоток кофе. — Если ты выбрал Неджи, как своего партнера, будь готов перевести отношения на новый уровень — это должно произойти, если ты хочешь действительно построить с ним семью. И ты сам прекрасно это знаешь. Ты любишь его, он любит тебя. Ты практически уже живешь у него, так что вперед и с песней — соглашайся.
— У тебя все слишком просто.
— У тебя все слишком сложно.
Гаара с прищуром посмотрел на него, а потом покачал головой. Наруто весело фыркнул, допивая свой кофе. Пусть они уже не были в отношениях два года, Узумаки переживал за своего друга. Он чувствовал между ними какую-то связь, образованную годы назад, и от нее было никуда не деться — Наруто и не собирался.
Они с Гаарой вышли из квартиры Наруто через пятнадцать минут. Машина Собаку но была в ремонте, поэтому поехали они на автомобиле Узумаки. Блондин почему-то постоянно оглядывался в поисках знакомых детей или их отцов — но сегодня ему не повезло. Должно быть, для школы было слишком рано, от чего Наруто ощутил странную грусть и тревожность.
Встреча с отцом прошла как всегда хорошо, после они поехали в офис. Гаара сразу убежал в свой кабинет, где его уже ждал какой-то человек, а Наруто медленно побрел в свой, попутно здороваясь с людьми. Он наблюдал за ними, улыбался, когда видел знакомые лица и вежливо кивал, когда его приветствовали.
Наруто зашел в лифт.
И задумался.
В их офисе было много людей, чье сердце занимала любовь. Он знал несколько семейных пар из компании, несколько влюбленных пар или бывших пар. Наруто, как бы банально это не звучало, верил, что любовь способна на многое: кого-то она лечит, кого-то загоняет в могилу, кого-то проводит через трудности. Любовь, на самом деле, огромная сила, и Наруто очень хотел испытать это чувство снова.
Он любил родителей, любил Итачи, Гаару и других своих друзей. Узумаки любил свою работу, но он хотел другого — он хотел, чтобы его обнимали и целовали, чтобы он чувствовал поддержку и заботу своего партнера, чтобы за его спиной стоял человек, способный удержать его от падения. Наруто хотел сам давать эту любовь, быть опорой и поддержкой, окутывать человека своими чувствами, защищать, оберегать.
Стремление быть любимым и любить было с Наруто с самого детства — еще тогда он хотел, чтобы родители обнимали его сильнее, чтобы верили в него и чтобы оберегали. И Кушина с Минато давали ему все, что он требовал. Наруто не был обделен родительской любовью, может быть, поэтому во взрослом возрасте ему еще сильнее захотелось почувствовать другую любовь — любовь возлюбленного.
Любовь просто необходима, она жизненно важна. Без нее люди теряют волю к жизни, веру в себя и в свои способности. Становятся машинами, не способными на банальное проявление чувств и эмоций. Невозможность осуществить человеческую потребность в любви заставляет душевный огонь потухать, как и самого человека. Наруто всеми силами поддерживал свой огонь с самого детства, раздувал его, но иногда ему казалось, что все бесполезно — нужный человек все не приходил, не оставался в его жизни.
Что Наруто будет делать, если огонек погаснет?
Любовь приносит не только радость и удовлетворение, но и самую большую боль и разочарование. Однако люди все равно не перестают искать любовь.
Когда любовь исчезает, то человек вступает в смертельную схватку с пустотой и отчужденностью, и ужасная безысходность охватывает его. Человеку кажется, что он недостоин любви, что он всегда будет одинок и несчастен. Наруто ощущает это уже больше года.
Любовь — это связь людей. Там, где появляется такая связь, жизнь отдельного человека перерастает границы только его существования, открывая новые, неизведанные просторы — к чему приведет это путешествие? К большому счастью или к великому разочарованию? Наруто хотел любви, и потребность в ней безгранична; порой казалось, что он никогда не сможет найти то, что ему нужно.
Любовь не так проста, как кажется. Наруто хотел не только получить любовь, он хотел ее отдавать — и это самое главное. Потому что любовь — это не желание получить что-то взамен на собственные чувства. Это есть желание отдавать себя.
Тяжело вздохнув, Узумаки отбрасывает мысли в стороны.
Дверь лифта открылась.
Однако пустота в душе никуда не делась.