***
— Держите, ваше кофе. — подошла Куин к Циско. — Алека, я тебя обожаю! — радостно улыбнулся Циско. — Можно поговорить с тобой? — прошептал Рамон девушке. — Да, конечно. — кивнула Куин и они немного отошли. — Ты не знаешь, что происходит с Барри? — спросил Рамон. — В последнее время он сам не свой. — Барри просто переживает из-за Обратного Флэша. Ты же знаешь, какой он. Дай ему время, ему сейчас тяжело. Просто поддержи его. — Куин улыбнулась и похлопала друга по плечу. Тут ей пришла СМСка. — Это от Фелисити. Она здесь. — Спасибо.. за ответ. — улыбнулся Циско и ушел обратно к Рэю. — Забавно смотреть, как взрослые мужчины играют в свои игрушки. — сказала Смоук, смотря через камеру на Циско и Рэя. Кейтлин и Алекс рассмеялись. — Тебе повезло. Рэй добрый, и умный, и красивый. — говорила Кейтлин. — О да. — согласилась Куин. — Но я вам такого не говорила! — Не бойся, мы не расскажем Барри. — рассмеялась Фелисити. Вдруг пчела начала двигаться. — Она активировалась. — сказал Уэллс. — Если у неё беспроводное управление.. — Я могу отследить сигнал и понять, куда она пытается полететь. — продолжила Фелисити, садясь за компьютер. — О нет. — сказала Смоук. — Боже. — удивился Харрисон. — Что? — спросили Кейтлин и Алекс одновременно. — Рой летит в «Меркьюри Лабс». Бри Ларван хочет убить Тину. — объяснил Уэллс.***
— Как их остановить? — спросил Барри в костюме. — Она должна осуществлять контроль откуда-то удалённо. — говорил Уэллс. — Нужно остановить эту жукоглазую тётку. — пришел Циско. — И её мини-бандитов. — добавил Рэй. — Жукоглазый бандит. — одновременно сказали Рэй и Циско и улыбнулись. — Она в заброшенной оранжерее. — сообщила Фелисити. — Барри, достань её. Только так можно остановить нанодронов. — сказал Уэллс. — А доктор МакГи? — спросил Барри. — Дефибриллятор в костюме сломан. Тебе нельзя приближаться к «Меркьюри Лабс». — сказала Кейтлин. — Костюм Рэя пчелы не прокусят. — пожала плечами Алекс и все посмотрели на нее. — Она права. Я пойду. — кивнул Рэй. — Но мы не проверили новую систему питания. — сказал Циско. — Вот и проверим. — ответил Палмер. — Поеду с тобой. — сказал Циско. — Сяду за руль. — добавила Сноу. — Я с вами. — также добавила Алекс. — Поцелую тебя. — Фелисити поцеловала Рэя и отправила его. — Прошу, будь осторожен Барри! — прошептала Куин Аллену. Барри улыбнулся и посмотрел на Уэллс. — Мистер Палмер защитит Тину. Беги. — успокоил Уэллс спидстера и он убежал.***
Кейтлин водила, а рядом с ней сидел Циско, который нахмурившись сидел и смотрел в планшет. Алекс сидела сзади них. Рэй летел в сторону «Меркьюри лабс» и увидел пчел. — Нашел. — сказал Рэй. — Фелисити, можешь сбить их частоту? — попросил Циско. — Нет, но могу перенаправить их на новую цель. Рэй, готовься. — предупредила Смоук парня. — Технология наготове. — усмехнулся Палмер и выстрелил лазером в пчел. И тут же улетел, пчелы за ним.***
Барри прибежал в оранжерею. — Всё кончено, Бри. Я знаю, ты хочешь убить доктора МакГи. — говорил Барри. Бри испугано повернулась к спидстеру. — Думаешь, она предала тебя. Мне знакомо это чувство. — Думаешь, ты понимаешь, как жалит предательство? Я покажу тебе боль от укуса судьбы! — пригрозила она и на Барри полетела огромный рой пчел. — Барри! — начал Уэллс. Аллен был окружен пчелами. Они были готовы напасть на него, но тут же остановились. — Я пробилась в частоту пчёл. Я их контролирую. — пояснила Фелисити. — Но я - королева этого улья! — воскликнула Бри и начала печатать. — А она хороша. Равный противник. У меня таких не было. Мне нравится. — говорила Смоук.