Еще один супергерой?

R
Завершён
90
автор
Фэндом:
Стрела, Флэш (кроссовер)
Размер:
303 страницы, 71 726 слов, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 45 Отзывы 33 В сборник

глава пятьдесят девятая. — пчела-робот.

Настройки
Циско пришел в полицейский участок и направился к Джо. — Джо. — окликнул Циско детектива. — Циско, привет. А я как раз собирался в лабораторию. — сказал Джо, притягивая Циско папку. — Есть данные по второй жертве. Его зовут Билл Карлайл. Недавно пришёл в «Фолстон Тек», чтобы расширить отдел робототехники. — Робототехники? — переспросил Рамон. — Как и первая жертва. Странно. — Но ты зашёл не поэтому. — понял Уэст, посмотрев на парня. — Я хотел поговорить о Барри. — сказал Циско и сел на стул. — Ладно. — кивнул Джо. — С ним ничего не происходит? Он что-то скрывает от нас? — поинтересовался Рамон. — То есть? — переспросил Джо. — Он последнее время сам не свой. — пожал плечами Рамон. — Я не в курсе. Спроси у Алекс. — предложил Джо. — Будто что-то сильно тревожит его. — продолжал Циско. — Просто он концентрируется на поимке преступников, Циско. И волнуется, как бы вновь не заявился к нам Обратный Флэш. — ответил Джо. Циско замер. — Эй. Ты в порядке? — Да, всё хорошо. — слегка улыбнулся Циско. — Просто голова раскалывается. Спасибо за файл, за разговор.

***

— Алекс, что случилось с твоей губой? — спросила Айрис. — Ударилась об дверь, когда выходила из душа. — спокойно ответила Куин с улыбкой. — Такая неуклюжая. — Айрис удивлено посмотрела на нее. — Как ты можешь так спокойно врать? — поинтересовался Барри. — Мой брат Оливер Куин, а он воплощения вранья. — пожала плечами Куин. Барри усмехнулся. — И как же вы познакомились? — обратился Эдди к Рэю и Фелисити. — На работе. Я купил компанию, в которой она работала, и ей пришлось присоединиться к «Палмер Тех». — с улыбкой ответил Рэй. — В реальности было не так жутко. — добавила Фелисити. — Так вы работаете бок о бок? — спросила Айрис. — Интересно. Наверное, делитесь друг с другом всеми мыслями и чувствами.. — говорила она, смотря на Эдди. — Да, я всё рассказываю Фелисити. — улыбнулся Рэй, взяв Фелисити за руку. — Здорово, что у вас такой уровень общения. — кивала Айрис, посмотрев на Тоуна. — Может нам стоит вмешиваться? — прошептала Алекс Барри. — Лучше не стоит. — ответил Барри с шепотом. — Ну, не всем-превсем. Иногда очень полезно заткнуться. — неловко добавила Смоук. — Я понимаю. О некоторых вещах лучше умолчать. — улыбнулся Эдди. — Правда? А я вот так не считаю. — недовольно ответила Уэст. — Славу богу, еда! — воскликнул Барри. — Еду принесли. — неловко улыбнулась Куин. — Первое блюдо дегустационного меню - фриттата из перепелиных яиц. Бон аппети. — улыбнулся официант. — Барри. — окликнул Рэй. — Я тебе просто завидую, ты так много времени проводишь в С.Т.А.Р. лабс. Харрисон Уэллс - мой личный герой. — восхищенно говорит Палмер. Барри сделал фальшивую улыбку. — Уже оказаться с ним в одной комнате.. Потрясающе. — Барри, ты в порядке? — Алекс погладила парня за руку. — Да, да. — кивал Барри. — Я на минуту. Простите. — Аллен встал и ушел. — Я.. — Алекс посмотрела на ребят. — Скоро вернусь. — Куин встала и направилась за Барри. За ними также встала Фелисити. — А мне.. надо пописать. — неловко улыбнулась она и убежала. — Барри, ты как? — Алекс подошла к парню и взяла его за руку. — Я так больше не могу, Алекс! — вздохнул Аллен, посмотрев на девушку. — Ты ведёшь себя суперстранно с тех пор, как мы с Рэем приехали. Что с тобой такое? И не говори про неудачное время. — разъярено вошла Смоук. — Оливер уходит в Лигу Убийц, Лорел - Чёрная Канарейка, так что про плохие времена я всё знаю. — Они что? — удивилась Алекс. — Видимо, придется позвонить Тее. — Мы с Джо выяснили, что Уэллс не тот, кем кажется. — начал Барри, крепко сжав руку Алекс. — Он.. Человек, убивший мою маму. — Господи. Но он помогал тебе. — удивилась Фелисити. — Стать быстрее, сильнее. Знаю. — схватился за голову Барри. — Зачем? — Я не знаю. — воскликнул Аллен. — Я уже ничего не знаю, а особенно - кому можно доверять. — Думаешь, Циско и Кейтлин ему помогают? — спросила Смоук. — Это невозможно. Так? — спросил Барри. — Да. Уэллс тоже меня спасал. Много раз. Я думал, Уэллс - великий человек, и так в нем ошибся. Что, если я ошибся и в остальном? — не понимал Барри. Фелисити удивлено посмотрела на Барри и на Алекс. — Ребята. — пришел Рэй. — Там обстановочка накаляется. Алекс посмотрела на парня и взяв его руку, они пошли в зал. — Давай просто проведём приятный вечер. — сказал Эдди. — Так это я виновата, что вечер стал неприятным? Я твоя девушка. Мы живём вместе. Я не должна умолять тебя поговорить со мной. — злилась Уэст. — Если бы я мог, я бы поговорил с тобой. Но я не могу. — ответил Тоун. — Знаешь что? Расхотелось мне есть. — сказала Айрис и начала вставать. — Айрис! — Эдди встал за девушкой. — Будешь готов вести себя, как человек, который любит другого человека, позвони. Я буду у папы. — сказала Айрис и в эту минуту пришли ребята. — Спасибо за ужин. Мне пора. — грустно кивнул Эдди и ушел. Барри пришло сообщение. — В лаборатории ЧП. — Аллен посмотрел на ребят. — Иди. — вздохнула Алекс. — Простите. — извинился Барри и поцеловал Куин в щеку, и убежал. — Все 17 блюд достанутся нам. — слегка улыбнулся Палмер. — Я вам не помешаю? — Алекс посмотрела на пару. — Что? Нет! — воскликнула Фелисити и обняла подругу за плечи. — Давай, я расскажу тебе, что происходит в Старлинг-Сити.

***

Кейтлин и Циско испуганно прижались спинами и отбивались от пчелы. Сноу держала в руках огнетушитель, а Рамон лазерную пушку. — Нарушение изоляции. — говорил компьютер. — Посторонний объект в здании. Циско выстрелил в стол, оставив там большую дыру. — Я достал её? Кажется, да. — подходил ближе Циско. — Где она? — испуганно спросила Сноу. Пчела летела к Уэллсу. Он хотел поднять ногу, как тут прибежал Барри и поймал пчелу в банку. — Спасибо. — слегка улыбнулся Уэллс. — Посмотрим, почему эти пчёлы так ядовиты. — Циско взял банку и они с Кейтлин побежали к микроскопу. — Ты спас мне жизнь. — сказал Харрисон. Барри посмотрел на него. — Пчела какая-то странная. — говорил Рамон, смотря на пчелу. — Потому что это не пчела. Это робот. — Рамон удивлено посмотрел на Кейтлин. — Быть не может. — ответила Кейтлин и посмотрела. Барри нахмурился и смотрел на баночку.

***

Ребята позвали Рэя, Фелисити и Алекс, и теперь они смотрели на систему робота пчелы. — Невероятно. Видеосистема на 360 градусов. Множество микрокамер, снимающих всё одновременно с разных углов. — восхищенно говорил Циско. — А значит.. — Он видит сразу всё помещение. — продолжил Рэй. — Это.. потрясающе. — Потрясающе. — одновременно сказал Циско с Рэем. — Жутковато. — добавила Кейтлин. — Это хуже, чем жутковато. — с морщилась Алекс. — Техника нового поколения, на рынке такого нет. — сказал Уэллс. — Так это не мета-человек? — спросила Фелисити. — Просто сумасшедший учёный? — также спросил Барри. — Циско, говоришь, вторая жертва, Билл Карлайл, был робототехником? Сопоставь его работодателей с работодателями Линды Кэнг. — попросил Уэллс. — Позвольте мне. Мамочка соскучилась по клавиатуре. — Фелисити тут же подбежала за компьютер и начала печатать. — Лучше не стоит спорить. — усмехнулась Алекс и подошла к подруге. — Они оба работали в «Меркури Лабс». — прочитала Куин. — Звони Джо. Пора навестить нашу старую подругу. — сказал Уэллс и Барри и кивнул.
90 Нравится 45 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)