⚓ОДИССЕЯ 3\25 ⚓
8 октября 2023 г. в 15:32
Спать хотелось зверски. Будучи в ясном уме, Хенджин, откровенно говоря, не понимал, как можно не спать больше суток. Ещё больше не понимал, как куча народа, также не спавшая с прошлого утра, имеет силы так шуметь. Голова гудела, он поднялся с кровати, со второй попытки попал в сапог, с третьей - в другой. Завернулся в плед поверх нижних штанов и вышел из каюты, жмурясь на яркое утреннее солнце. Шаткой походкой, расталкивая плечами мешающихся на пути людей, он добрался до мачты и прислонился к ней, комкая зевок в кулак. Чуть приоткрыв один глаз, осмотрелся.
— Ну и что тут за балаган? - промычал он. - Спать никто не хочет?
— Джи, ты чего подскочил? - забеспокоился старпом.
— Да с вами разве поспишь? Орёте тут все сразу.
— Хенджин, ты знал про него? - Мадам Шато строго посмотрела на Оракула.
— А что с ним не так? Одним больше, одним меньше, какая разница?
— Ты, псих дрессированный, какого беса ты на мой корабль повесил Его герб? А где мой? - возмутился Лино.
— А с какого перепуга ты вылез из своей кашеварни? Ты вообще не должен был отсвечивать. По крайней мере, не сегодня.
— Я никому ничего не должен! Хожу по СВОЕМУ кораблю где хочу и когда хочу!
— Как же я ненавижу коков, давай ты хоть себя обманывать не будешь, а? И тихонечко свалишь к себе, - тяжело вздохнул Хенджин. - Капитан Кристофер, бросай штурвал и займись размещением. Дневные вахты «Охт» потянет.
Оракул потянулся и оглянулся, долго смотря на пиратов, что-то обдумывая.
— Забирайте своего лекаришу и отчаливайте до вечера, лучше завтрашнего, - он обернулся на Ёсана. - Не сейчас. Потом всё обсудите. Иди.
Зажмурился, потёр виски, схватился за шею, зашипел и ткнул пальцем в Ынквана.
— Не лезь! Нет твоей заслуги в моей...
— Всё, всё, не кипятитесь, молодой человек! - перебил его Видящий. - Заслуги потом посчитаем.
— Нам нечего считать!
— Как скажешь, как скажешь, - он слабо улыбнулся. - Копия своей матери.
— Что? - Хенджин распахнул глаза. - Откуда...
— Потом поговорим, потом.
Вернулись Кристофер с Феликсом.
— Мы освободили каюты наверху, рубка тоже в вашем распоряжении. Располагайтесь, - Капитан пытался вспомнить хоть какие-то правила этикета. - И нам всем действительно надо отдохнуть.
— И пожрать, Кристофер, надо некоторым! - мяфкнул Лино с камбуза, когда гости ушли в каюты.
— Хенджин, - окликнула Оракула Клэр. - Что теперь с Бином будет? Он обратно в человека вернуться может?
— Конечно, может, только ему помочь надо. Я же тебе говорил.
— Повтори, я не помню.
— Поцелуй его, и он обратно обратится... Ну не на людях же! - Хенджин спешно сорвал со своих плеч покрывало и накинул на замерцавшего дракона.
— Тут же дети! - зашипел Айэн, прикрывая распахнутый от любопытства глаз Белочки.
— Вау, дядька Бин, а ты что, правда настоящий Дракон? А почему не говорил? - пищала восторженная Хань, отпихивая руку консорта. - Йена, да что я, голого мужика в банный день не видела?
Боцман закашлялся, кутаясь в плед.
— Всегда считал себя обычным человеком, - проворчал он.
— А ты теперь в любой момент можешь снова в дракона?
— Не горю желанием. Мне человеком больше нравится. Что это вообще было? - он уставился на Оракула.
— Пробуждение.
— Да откуда?
— Ну, это для начала надо спросить твоих родителей. А потом вот его, - Хенджин указал на Айэна. - Его стараниями твой дракон пробудился.
Бин почесал шею, обнаруживая на ней тонкий шрам.
— О, а куда мой рисунок делся? - удивился парень.
— Туда, где ему удобней. Бину не нравилось видеть его на горле. И он переполз куда-то ещё.
— И ты всё знал? - спросила Клэр.
— Когда ты меня учила смотреть, я видел его смерть. И тогда думал, что надо будет что-то сделать, чтобы ты не попала на тот корабль, хотя попытка изменить судьбу никогда не приводит к хорошему.
— Зачем ты вообще туда пошла? Я же просил не лезть в пекло!
— Бин, я ее взял, потому что увидел другой исход. И без твоего оборота у нас не было шансов.
— Что это за дрянь вообще была?
— Измененный, обожравшийся драконьей кровью.
— Как такое вообще возможно?
— Ну как-то возможно, раз мы это увидели. И есть ещё такие. Так что у тебя есть время научиться быстрому обороту, пока мы плывём на Кансей. А там тебе придётся хорошо постараться.
— Нет, ну вы жрать идёте, или так и будете мачту подпирать? - раздалось с камбуза.
— Идём, идём, не шуми! - фыркнул Хенджин.
— Только одеться бы, - передернул плечами Бин.
— Ага, - хмыкнул Оракул.
— А я думал, что ты уже привычный в постель завернутым ходить, - улыбнулся только подошедший Сынмо. - Рад снова видеть тебя говорящим.
— А как я рад! - согласился Боцман. - Но человеческая одежда все же удобнее этих тряпочек.
Спустя полсклянки все собрались на камбузе.
— Итак, что мы имеем? - спросил Капитан.
— Незваных гостей, - фыркнул Лино.
— Кстати о гостях, нам пришлось потесниться. Мы освободили для них обе каюты наверху и рубку.
— Это что, теперь ванна нам только с их разрешения будет доступна? – скривился Оракул.
— За бортом искупаешься, с тебя не убудет, - скучающе проворчал Лино.
— Итак, нам пришлось потесниться, - напомнил тему Кристофер. - И в связи с этим, Бин, переезжай уже к Клэр, и живите как нормальная пара. Йена, ты переходи на место Бина, к Сынмо.
— А я думал, ты и меня туда же отправишь, - парень нагло улыбнулся.
— Не дерзи. Они люди взрослые, а ты даже ещё не посватался. И я ещё не слышал от нее согласия. Вот подобрал маленького скромного ребенка на свою голову, а он зубки отрастил...
— Так учителя хорошие были.
— К слову об учителях. Лино, ты как?
— Нормально, - буркнул кок. - Пока ничего плохого не услышал. Но в таком свете себя показать перед ними - это такой позор. Как босяк какой-то, ещё маска...
— Спорим, что вечером они тоже маски нацепят? - неожиданно спросила Белочка, что пристроилась рядом.
— Почему ты так думаешь?
— Потому, что «без маски неприлично». А они ведь приличные. Матушка Адель говорила, что если приличный человек хочет уважения в новом обществе, то он подстраивается под новые правила.
— Какая умная эта матушка Адель, - улыбнулся Кристофер.
— Посмотрим, - с сомнением и надеждой вздохнул Лино. - Крис, а ты ко мне заселился?
— Ещё нет, но если ты приглашаешь...
— Верхняя полка в твоём распоряжении, только сам ее разгреби. Мне лениво.
— Ага. Разгребу, - капитан зевнул. - Пойду до ночной покемарю.
— Услышали бы они твои словечки, впали бы в глубокий шок.
— Да пусть впадают. Нечего было ссылать не пойми куда. Я в соответствии с реалиями нового мира выражаюсь. И вообще, весёлое словечко. Мне нравится.
— А ты серьёзно хотел от них прятаться? - уточнил Сынмо. - Думаешь, что они бы не догадались, что ты здесь? Они же нас знают.
— Ну мало ли, может, не узнали бы. Времени сколько прошло.
— Это Феликса они не знали, а нас-то - как облупленных.
— Не порть мне настроение. Я бы их с большим удовольствием не видел бы ещё долго. Мне и без них хорошо было.
— Ой, кто-то испугался конкуренции, - манерно всплеснув руками, вздохнул Хенджин.
— А ты вообще помалкивай. Плавали себе спокойно, но ты нарисовался и втянул нас в какую-то авантюру.
— Раз ты так просишь, то я тебе ничего и не скажу, - фыркнул Оракул. - Мучайся и страдай.
— Да идите вы все спать уже, а?! Не бесите. А то готовить не буду.