ID работы: 10511355

Русская рулетка

Гет
NC-17
Завершён
116
Размер:
310 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 12 Отзывы 63 В сборник Скачать

3. Переход

Настройки текста
Наступило утро 15 августа: вся семья носится по дому, проверяя, какую еще мелочь Ира забыла положить в свои сумки. С кухни доносится звон тарелок и кастрюли, в которой варится любимая кукурузная каша, чайник кипит, а Елена никак не может успокоиться и найти себе место: — Точно все собрала? — Точно, я уже раза три перепроверила — Отрезала Ира — Хорошо, тогда садись и позавтракай. Не голодной тебя же отправлять в Англию, где кроме овсянки и чая ничем не кормят. — Мам! Не Англия, а Шотландия, это во-первых. А во-вторых, не будь так категорична, богатая страна, будет чем кормить. Кстати, не понятно, когда за мной приедут? — Это я не могу точно сказать. Видимо в течение дня и будем ждать. После плотного завтрака Ира присела сделать заметку в начатом дневнике. Она решила вести его каждый день пребывания в школе волшебства, ведь сто процентов будет что рассказать или описать. Мало ли он станет бестселлером в разделе книжных магазинов «фантастика» или путеводителем для таких же, как написано в письме, «маглорожденных» волшебников. «15 Августа Настал этот день. Сейчас 9 утра, вестей или звонков в дверь пока не было. Но видимо это не семейный бред, а чистая правда, иначе нас всех действительно нужно положить в диспансер. Я не стала раскрываться Юле и Алисе, слишком все это странно звучит. Все вещи уже лежат в коридоре, в ручной клади, что ли, у меня телефон, наушники, этот дневник и другие мелочи. Напишу следующую заметку, когда будет возможность, сейчас мне нужно подкраситься и быть на чеку. В любой момент за мной придут.» Спустя несколько часов ожидания в дверь неожиданно позвонили. Елена ее быстро открыла, а перед ней стоял двухметровый мужчина с длинной бородой, который вопросительно взглянул сначала на крохотную бумажку в руках, а затем на испуганную Елену: — Вы же Ларины? — Да, здравствуйте — осторожно протянула она — Отлично, я вас нашел. У вас в городе с трудом можно найти нужный адрес. Ах да, здравствуйте, меня зовут Рубеус Хагрид, профессор Дамблдор указал в письме, что сегодня я заберу Иру в академию. Кстати, где она? — он оглядел узкий коридор и заметил тихую фигуру чуть правее Елены, которая нервно пролепетала: — Да, здравствуйте я тут. — Здравствуй! Смотри, вот тебе обещанная сумка, ты пока сложи туда свои вещи, а я пока обсужу с твоими родителями некоторые моменты — широкая фигура направилась прямиком на кухню, уклоняясь от узких проходов бывшей коммуналки. Ира аккуратно взяла пожухлую красную сумку с золоченной бечёвкой из рук великана и оглядела ее. Она была размером с небольшой клатч на коктейльный вечер или даже меньше, но по заверениям в письме в нее поместиться все что нужно и не нужно. Первым в нее провалился массивный чемодан со всей обувью и одеждой: так удивительно, поместился, будто небольшая помадка. После второго чемодана с прочими вещами Ира взглянула на свою гитару и решила, что наверняка ей будет выпадать время на ней бренчать и впечатлять местных Цоем, поэтому аккуратно застегнула черный чехол, положила гитару в сумку и помолилась на аккуратную перевозку. Вот и все: полупустая комната, в которой прошли ее счастливые юношеские годы, будет ожидать ее ближайший учебный год, маленькая красная сумка в правой руке и небольшой шоппер с «ручной кладью» в левой, последние лучики московского солнца сияют через зарешётчатое окно. Скоро это будет лишь воспоминанием о прошлой, слегка невинной жизни. Ира пустила скупую слезу толи от печали, толи от волнения и вышла в коридор, где родители уже жмут руку Хагриду и что-то договаривают ему в последний раз. Она подошла к переговаривающимся и к ней повернулась Елена, а затем крепко обняла: — Мы будем очень скучать! Веди себя там хорошо! — Да, мам, я обещаю. Передай Лизе от меня привет на прощание. — Конечно передам! — она отстранилась и протянула Ире плотно забитый конверт — Это тебе пригодится. — Это что? Все мне? — конверт был полностью забит синими купюрами — Я не думаю, что это так нужно, хотя бы не так много. — Да нужно, нужно, — сказал Андрей — мы на меньшую сумму тебя за год кормим. — Так, — прервал семейную идиллию Хагрид — нам лучше уже поторопиться. Мы отстаем от графика. — Ну тогда, прощайте, но не навсегда! — Мы тебя любим — обняли Иру родители — пиши нам и не забывай. Обещаешь? — Обещаю. Я готова. *Примечание: дальнейшие диалоги будут вестись на английском языке, но для сохранения колорита вставки из русской речи у Иры я буду помечать решетками (#). Ира в компании Хагрида вышла из подъезда на тихую улочку своего района и сделала последний глоток российского воздуха, ведь такой возможности приостановиться и насладиться не стоит ждать в ближайшее время. Птички напевали знакомые предосенние мотивы, а вдалеке слышался гул фур и машин от Проспекта Мира. Ее внимание привлек огромный серебряный скутер, в сторону которого сразу направился великан: — Смотри, сначала мы направимся в Лондон чтобы прикупить тебе все для обучения, затем уже отправимся в Хогвартс. Сумку положи вот сюда — он указал на кофр позади всего скутера — и даже свою, в воздухе может немного штормить и ты вряд ли сможешь ее удержать в нужный момент. — Подождите… Мы что, так полетим? Я же уже настроилась на аэропорт… — Аэропорт? — усмехнулся Хагрид — Есть вещи намного удобнее и быстрее ваших магловских самолетов, или как вы их там называете… Впрочем не важно, давай, надевай шлем пока мы не в воздухе. Ира натянула небольшой шлем, который был явно на ребенка лет 10-11 и уселась на заднее сидение чудо-транспорта. В ее плане не было пункта именно таким образом добираться до пункта назначения, но в голове крутился совсем другой, довольно мелочный вопрос: — Хагрид, а что значит магл или магловский? Вы, волшебники, часто упоминаете эти слова и схожие с ними по отношению ко многим вещам. Буду потихоньку узнавать вашу терминологию. — А, маглы? Это простые люди без магических способностей. И все их изобретения, методы тоже магловские. Возможно, для тебя это могло показаться оскорблением, но это не так, просто так проще. Да и вообще, теперь ты знаешь, что ты — точно не магл. — Ну да, это точно — в полуголос ответила она и начала готовиться к отправке.

***

Спустя тридцать минут бушующих ветров, парочки грозовых облаков и дождей они приземлились в тихом узком переулке в Лондоне, где точно никто не заметит такого эффектного прибытия с неба. Иру немного помучила морская болезнь, но после того, как она подышала свежим воздухом и спустилась с средства передвижения, ее отпустило и она оглядела место прибытия. Несмотря на то, что на дворе, опять же, конец августа, небо было застелено густыми серыми облаками, а на улице накрапывал противный дождик, который намочил всю землю, от чего на плитке легко можно было поскользнуться. С целых комплексов металлических труб стекала грязная вода, которая промочила все Ирины ноги в потрёпанных кроссовках. — Ну теперь — снимая с себя защитные очки, произнес Хагрид — нам пора в Косой переулок за необходимым. Вещи оставь в багажнике, только возьми с собой деньги. Кстати о деньгах… — он потер своей ладонью затылок и отвернулся, глядя то ли в пустоту, то ли на конкретную дверь какой-то забегаловки. — Что такое с деньгами? Ах да, тут же фунты, если я не ошибаюсь. — — Ну не ошибаешься, но даже с магловскими фунтами ты не закупишься в косом переулке. — Уже обращаясь к самому себе, он продолжил — Но я не знаю, в Гринготтсе можно ли обменять вашу валюту… — Рубли? — Да, они самые. Нам тогда лучше стоит поискать в Лондоне банки или пункты приема рублей, чтобы сначала их поменять в фунты, а затем в галеоны. На этих словах пара волшебников оставила скутер в укромном месте и направилась к туристическому району Лондона, где они уж точно найдут пункты обмена. «Надо было додуматься поменять рубли в Москве, а не ходить тут кругами» — с легким раздражением подумала про себя Ира, однако делать уже было нечего, а хотя бы учебники купить нужно было. Пока они в очередной раз заходили в какой-то местный банк в надежде найти на табло строчку о покупке рублей, новоиспеченная волшебница решила снова задать вопрос: — А что за Гринготтс о котором ты говорил? Ну, там, где можно купить галеоны?.. Правильно же? — Да, все верно. Одни вопросы от тебя, хотя не удивительно, жила в изоляции столько-то лет. Это магический банк, примерно то же самое, что и у вас. Там и счет можно открыть, и деньги поменять… Впрочем, думаю ты понимаешь. Ну и используем мы галеоны, они тебе и в Хогсмиде понадобятся, деревушке близ Хогвартса, поэтому рекомендую поменять все и сразу. — Ну так-то да. #Черт, опять#. — Что? — Опять рублей нету. Это так, вырвалось. И так еще много раз продолжалось: очередной вроде бы международный банк, а обмена такой «востребованной» валюты, как рубли, нигде нет. Видимо, придется идти в ресторан к Чичваркину за помощью, он живет же в Лондоне, а когда обосновывался наверняка пару десятков тысяч рубликов, затерявшихся в вещах, менять ходил куда-то. Но тратить в его заведении крупную сумму и выполнять очевидно в шутку пришедшую в голову задумку не хотелось, а вот перекусить уже желание появилось. Наконец, на втором часу похождений по городу и спустя десяток глупых вопросов Иры про рубли к работникам местных банков, они нашли подходящий пункт приема валюты. Честно, их вообще не интересовал курс и цена покупки, так как ноги уже затекали от постоянной ходьбы и поисков, поэтому пришлось сразу ухватиться за эту возможность и получить на фунтов 20 меньше, чем в той же Москве при обмене. Буквально выхватив уже довольно истонченную пачку банкнот в конверте и быстренько ее просмотрев, они направились прямиком к тому же переулку. Слава богу, что он находился в десяти минутах ходьбы, иначе бы пришлось долго отсиживаться на лавочках. В честь такого знаменательного события Ира за свой счет взяла в фастфудном ларьке две упаковки картофеля фри, который она опрометчиво называла не по-британски «chips», а на американский манер «French fries», что не очень было привычно для ее компаньона. Уже в знакомом сыром переулке подкрепившиеся волшебники, захватив красную сумку из багажника скутера, в которой лежали буквально все Ирины вещи, направились к пожухлой двери то ли забегаловки, то ли подсобного помещения, то ли черного хода какого-то заведения. Ира покорно шла за Хагридом и уже старалась не задавать вопросов, так как силы уже изрядно истрепались, а поторопиться бы стоило, да и уже хотелось бы нырнуть в любое помещение: холодный ветер слишком сильно поддувал, а моросящий дождь все еще не прекращался. Едва коснувшись своим зонтиком этой конструкции, волшебник схватился за появившуюся ручку и отворил дверь: сразу донесся теплый сквозняк, наполненный запахом дорогих сигар и спирта, послышались голоса сидящих там людей. Они прошли внутрь — обстановка действительно была идентична донесшимся ароматам: компании выпивали спиртное, шумно рассуждая о последних новостях из мира магии, величавые мужчины за барной стойкой потягивали толстые сигары, а в углу зала слышалась еле заметная живая музыка. Хагрид поздоровался с барменом, они перекинулись парочкой приветственных фраз и тут он заметил Иру, с широко раскрытыми глазами рассматривающую обстановку внутри и навеселе спросил у великана: — Хагрид, а кто это с тобой? — Это Ира Ларина, я по поручению профессора Дамблдора веду ее в косой переулок за палочкой и покупками для Хогвартса, а потом уже туда. — А не рано ли в ее возрасте покупать палочку, скажи-ка? –влез в разговор и с сарказмом прыснул какой-то мужчина, потягивающий крепкий напиток из своего стакана, от чего разразился немного противным старческим хохотом. — Это длинная история, которую мне рассказать сейчас не предоставляется возможности. Нам нужно уже идти, а то все хорошие палочки разберут. После этого непродолжительного разговора волшебник и волшебница направились к кирпичной стене, которая стояла где-то в глубине заведения. Хагрид снова потянулся к своему зонтику и нехитрым образом постучал им по определенным кирпичам, от чего стена начала стремительно раздвигаться, оголяя целую улицу, переполненную спешащими людьми с различными пакетами и свертками в руках. Кто-то разглядывал витрины, кто-то разговаривал со своими товарищами, в небе пролетали совы, а Ира замерла на месте, стараясь не упустить ни малейшую деталь в увиденном. Вдалеке красовалось огромное белоснежное здание, на крыше которого восседал каменный дракон с раскрытой пастью, который будто охранял постройку от любого, кто посмеет туда заглянуть. — Ну, представляю тебе косой переулок. — распахнув руки, торжественно произнес он — Держи сумку покрепче, карманников тут хватает. Сначала заглянем в банк, — он указал на то здание — а уже потом пройдемся по магазинам. Проходя через бурлящую толпу очевидно волшебников, Ира старалась заглянуть в каждую витрину: вот там красовалась посеребренная метла, на которую также заглядывалось много ребят младше ее, там висят бархатные пурпурные мантии с золотыми пуговицами, инкрустированные изумрудами, а тут старинная лавка с многочисленными коробочками на которых мелким шрифтом было написано то «перо феникса», то «волос единорога». Все так манило и одновременно отталкивало: чего еще ожидать, примет ли ее этот мир. Уже подходя к огромным дверям банка, над которыми было золотыми буквами высечено «Волшебный банк Гринготтс», Ира медленно прошептала: «я Мери Сью собственной жизни».

***

Через час бурной закупки даже сумка с расширяющим заклятием стала пухнуть от обилия книг, канцелярии и одежды. Самой важной и удивительной покупкой стала волшебная палочка: Ире досталась длинная черная палочка с пером феникса, которую украшали золотые кольца на кончике и у «рукоятки», ну, а венцом этого творения стало одно кольцо, выполненное прозрачными и переливающимися цветами радуги камнями, своим видом напоминающими горный хрусталь, прозрачный кварц или циркон. Секрета этих камней узнать не удалось, однако любоваться волшебница ими никак не переставала. В самом конце нужно было приобрести домашнего питомца, который будет сопровождать волшебника на протяжении всего обучения в Хогвартсе и после. В старинной лавке Ира разглядывала сов, которые с детства ее привлекали: такие загадочные, с сильным клювом и когтями. Но неожиданно ее взгляд привлек показавшийся с улицы через пыльное стекло витрины молодой человек с удивительно светлыми волосами. Она сама не поняла, с чего бы ей отвлекаться в данную минуту, может она впервые увидела человека с такими же светлыми, но возможно натуральными и не посеребрёнными волосами. Его лица очевидно было разглядеть невозможно, да и в Ириных понятиях было неприлично пялится на незнакомых людей в толпе, поэтому она в своей манере приподняла брови и резко отвернулась, и перед тем, как полностью перевести внимание на выбор и покупку понравившегося животного, в ее голове мимолетно пролетела простая до смеха мысль: «красивый мужчина», после чего ей овладела разглядывавшая ее рыжеватая сипуха с розовым клювом.

***

— Еще раз большое спасибо за помощь, я бы, очевидно, сама бы не справилась со всем этим. — Конечно, без проблем, это моя работа. Вот, пока мы были в переулке и дождь прошел… — Да и стемнело изрядно — нечаянно перебила Хагрида Ира, рассуждая вслух, после чего усмехнулась — Извини, хах. — Да ладно, сейчас уже отправляемся в Хогвартс. Кстати, тебе изрядно повезло. Обычно ученики в начале года отправляются туда на поезде, однако из-за твоего раннего приезда мы поедем также на скутере. Хогвартс также гораздо ближе, чем Лондон от Москвы, а скорость, я думаю, ты оценила. — Ага, оценила… — она сразу вспомнила, как ее изрядно укачало и буркнула — А куда мне положить клетку с Олегом? — Именно так она назвала свою сову. Олег — прекрасное имя, сразу видно, что хозяйка-то с востока Европы. Да и можно ласково ее называть Олеги ЛСП, чтобы совсем не забыть о любимой музыке в череде учебы. — Олега… — призадумался волшебник, — Придется держать его в руках, в багажник не поместится клетка. И снова качка, но уже с клеткой в руках. Не самое приятное занятие для человека, который максимум такие вещи на американских горках испытывал. Но это того определенно стоило. Как только скутер приземлился и остановился, а из уст Хагрида послышалось желанное: «приехали», Ира распахнула свои глаза и расслабилась. Но как только пришла в себя и снова оглядела окружение, не смогла поверить своим глазам и пару раз протерла их руками: хоть на дворе были глубокие сумерки, вдалеке был отчетливо виден огромный замок, окруженный густым хвойным лесом и далекими горами. Его грузные стены подсвечивались горящим светом из окон, а шпили и верхушки башен буквально касались облаков. — Твои вещи и Олега я поручу отнести в твою временную комнату, в которой ты будешь жить до начала года и распределения. Сейчас мы отправимся в кабинет к профессору Дамблдору, он детальнее объяснит тебе всю суть. — Хорошо. А что за распределение? Волшебник добро усмехнулся: — Опять ты за свое, сейчас тебе все расскажут. А то я уже устал, вопросов хоть море сможешь задать.

***

После прохождения многочисленных широких лестниц, коридоров с готическими сводами и озелененных скверов, покрытых объятием ночи, перед волшебниками возникла статуя грифона в стене ростом с два человека. Хагрид осторожно произнес «лимонные дольки», после чего статуя развернулась, и показалась винтовая лестница наверх. Уже третий раз Хагрид проворачивает такой трюк с появляющимися проходами, а Иру все это не переставало удивлять. Он жестом показал ей путь вперед, после чего она осторожно начала подниматься, пытаясь удержаться за каменные стенки. В конце лестницы показалась толстая деревянная дверь с золотой резной ручкой, которая будто символизировала вход в новую реальность и манила своими тайнами и секретами. Она неловко схватилась за нее, уже было хотела приоткрыть, но от волнения чуть не забыла постучать и приостановилась. Выдохнув, она примкнула к двери и тихо постучала три раза, и сразу же послышалось далекое «Войдите!». Дверь наконец отворилась, а перед Ирой возник просторный кабинет, наполненный шкафами со старинными книгами и артефактами, в середине которого стоял величавый стол с креслом, на котором восседал старый волшебник, чья голубая мантия и длинная седая борода говорили о статусности и главенстве в этой академии: очевидно, что перед ней сам профессор Дамблдор, директор школы и великий волшебник. — Здравствуй, Ира! Добро пожаловать в академию волшебства и чародейства Хогвартс! Чувствуй себя как дома и присаживайся, — он указал на стул напротив себя — не хочешь чаю с конфеткой? — Здравствуйте, профессор Дамблдор. Нет спасибо, я не голодна. — Вижу, ты пока немного рассеяна и не можешь до конца понять, что происходит. Сейчас я постараюсь тебе все объяснить. Рубеус, спасибо что помог нашей новой ученице добраться сюда, пока можешь быть свободен, если что, я тебя позову. Хагрид кивнул профессору, а затем и Ире, она кивнула ему в ответ, а он резко развернулся и растворился в проходе. — Давай начнем с самого начала. Полагаю, из моего письма ты узнала причину своего зачисления именно сюда, однако причина именно твоих магических, — он кашлянул — всплесков тебе не ясна. Дело все в том, что ты копила эту энергию на протяжении всей жизни. Вот она и вырвалась в самый эмоциональный период жизни. А то, что она долго подавлялась, это другой момент. Точной причины нет, и мы будем ее выяснять в процессе обучения. Возможно, ты сама по себе много скрывала своих эмоций и переживаний в раннем возрасте, но поскольку ты жила обособленно от магического сообщества, да и я тебя полностью не знаю, не могу утверждать. Но в этом и есть плюсы: некоторые заклинания ты можешь совершать, не произнося их и не используя палочку, что считается очень редким даром, который обычно добивается упорным трудом и долгими годами обучения. Как я и поручил Хагриду, вы закупились всеми предметами и, само собой, палочкой. Тебе придется пользоваться ей постоянно, так как она аккумулирует магическую энергию волшебника и направляет ее. Чтобы ты смогла выйти на должный уровень знаний к зиме ты будешь прямо с завтрашнего дня заниматься с профессорами по программе с первого по третий курс. Так же ты будешь брать дополнительные уроки параллельно занятиям с твоим факультетом уже с сентября после них. Вот тебе расписание до сентября, — он протянул сверток желтого пергамента, обмотанный красной бечёвкой — также там карта Хогвартса, чтобы ты не запуталась тут. Вот тут — он указал на другой карте Хогвартса на своем столе на комнатушку — твоя временная комната. Ты получишь свою полноценную после распределения, которое мы проведем во время церемонии начала года: представить же тебя школе надо, да и у первокурсников будет распределение заодно. Пока тут нет твоих однокурсников все вопросы ты сможешь задать мне или кому-нибудь из профессоров, я практически всегда в своем кабинете. Пароль, как ты уже услышала «лимонные дольки». Далее профессор подробнее описал факультеты и ценные в них качества. Также он немного рассказал о преподаваемых предметах, других профессорах и о магическом мире в целом. Кажется, такого количества информации Ира в жизни не получала. Она просто молча слушала этот монолог и поглощала уставшим разумом каждый кусочек информации. Будто окунули в холодный прорубь и прокричали «плыви». Уже после этого долгого разговора на часах показалось 11 часов вечера. Обычно в такое время Ира только начинала смотреть ютуб после дня упорной учебы, однако сейчас ей просто хотелось рухнуть на кровать и отдохнуть, даже уже без ужина, хоть профессор ей и предлагал перекусить на кухне у домовиков. Хагрид любезно проводил ее до двери комнаты, на чем они быстренько попрощались, и на выдохе Ира вошла в прохладную комнату, походившую на номер в готичном европейском отеле. Массивные бархатные шторы немного прикрывали витражное окно, в котором был виден полностью поглощенный темнотой лес, кровать украшал полупрозрачный полог, а клетка с Олегом, красная сумка и шоппер лежали возле небольшого комода. Недолго думая, Ира рухнулась на застеленную кровать, едва сумев поставить будильник на восемь утра, ведь завтра предстоял первый ее день обучения магии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.