Момент истины

PG-13
Завершён
131
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 563 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник

3

Настройки
Во второй раз за сутки Мерлин проснулся с болью во всём теле. Он лежал на своей кровати, а солнечные лучи пробивались в маленькое окошко, освещая разбросанные вещи в комнате мага. "Чтож, по крайней мере я не в темнице" - подумал Мерлин. Прошлая ночь возникала в его памяти короткими отрывками. Маг помнил ощущение силы внутри, когда он боролся с войском Морганы, удивленные взгляды рыцарей, страх в глазах противников. Боже, сколько же человек я вчера убил? - промелькнуло в голове у волшебника. Отвращение к себе росло внутри него, а поток мыслей тем временем продолжался. Артур. Он помнил взгляд Артура, наполненный обидой и злостью. Чтож, плюс еще один человек, который считает меня монстром. Внезапно маг почувствовал сильную жажду. - Гаюс.. - прошептал Мерлин. Ответа не последовало. - Гаюс! - повторил маг чуть тверже и громче. Но никто не откликался. Тогда он с трудом поднялся и вышел в переднюю. Пусто. Мерлин начал волноваться. Он был рад, что его не заперли в темнице, но то что никого даже не оставили следить за ним было действительно странно. Однако у мага не было времени разбираться в этом. Он должен был поговорить с Артуром. Объяснить всё. Больше никаких секретов, только правда. Мерлин выпил воды из кувшина, вышел из комнаты и, пошатываясь, побрел по коридору. Он не нашел никого ни в покоях короля, ни в оружейной и направился в тронный зал. Пока маг шел, он думал о том, что скажет Артуру, с чего начнет разговор. В голове мелькали тысячи фраз, множество вещей которые он хотел сказать другу. Волнение поднималось внутри него с каждым шагом. Мерлин сам не заметил, как оказался у дверей зала. Из помещения слышались приглушенные голоса. Мерлин узнал Гвейна, Леона, Ланселота, Гаюса. Артура. Он не мог разобрать о чем они говорили, но, конечно, мог догадаться. Мерлин не хотел ждать. С самыми тяжелыми мыслями и пожирающим его изнутри страхом он распахнул дверь. Все разом замолчали и уставились на вошедшего. Сердце мага пропустило удар. Посмотрев на этого взволнованного, испуганного мальчика, невозможно было подумать что это и есть величайший маг на земле. На минуту повисло молчание. Мерлин смотрел на Артура. Все присутствующие смотрели на Мерлина. Это могло бы продолжаться вечность. Наконец, маг взял себя в руки и, запинаясь, произнес: - Простите, я... я не хотел прерывать вас. Я зайду позже. Все, чего хотелось Мерлину - оказаться в одиночестве, избавиться от множества направленных на него изучающих взглядов. Магу казалось, что все его близкие теперь осуждают его. Он начал поворачиваться, чтобы выйти из зала, когда Артур встал. - Мерлин, подожди, - сказал король, а затем обратился ко всем сидящим за круглым столом,- заседание окончено. Если вы не возражаете, я хотел бы поговорить наедине со своим слугой... эм.. Точнее, с Мерлином. Все присутствующие понимающе переглянулись и начали подниматься. Проходя мимо Мерлина, стоящего в дверях, Ланселот ободряюще улыбнулся ему. Гвейн дружески похлопал мага по плечу. Гвен посмотрела на него взглядом, полным доброты и поддержки. Они не злятся. - от этой мысли Мерлину стало в разы легче. Когда все вышли, и маг остался наедине с Артуром, волнение нахлынуло на него с новой силой. Все, что он готовился сказать, вылетело из головы. Артур выглядел не менее растерянным. Наконец, когда тишина стала почти осязаемой, Мерлин тихо произнес: - Прости меня, Артур... Что-то дрогнуло в глазах короля, но он в миг овладел собой. - Как давно ты практикуешь магию? Как давно ты врешь мне? - Я родился таким. - Это невозможно.. - Но это так... Магия была дана мне, чтобы я мог защищать тебя, Артур. Моя судьба - быть твоим слугой. Помочь тебе создать великое королевство, в котором волшебники и обычные люди смогут жить в мире и согласии. Артур недоверчиво посмотрел на человека, которого недавно считал другом. - Ты не можешь знать, в чем состоит твоя судьба, Мерлин. - Великий дракон рассказал мне о пророчестве, когда я только пришел в Камелот. Я тоже сначала не поверил, но... Артур перебил его: - Ты говорил с великим драконом,- проговорил король больше для себя, чем для себеседника,- Мерлин, это существо пыталось уничтожить Камелот, и ты все равно веришь тому, что он тебе сказал? - Он был зол на Утера за то, что тот истребил всех его сородичей. Я не оправдываю его, я просто хочу сказать... Все совершают ошибки, Артур. И к тому же о моем предназначении говорил не только он. На самом деле, мне кажется, я последний из всего мира магии узнал о своей собственной судьбе. Артур продолжал сверлить слугу взглядом. - Ты лгал мне все это время, - наконец сказал он то, о чем думал последние сутки. Король пытался сохранить невозмутимость, но обида и горечь от предательства все же вырвались наружу. Глаза Мерлина наполнились влагой. - Артур, я... Ты не представляешь, как я хотел рассказать тебе, но.., - маг осекся. Затем собрался с духом и продолжил чуть более спокойно и размеренно,- В пять лет моя мать впервые сказала мне, что со мной могут сделать, если узнают о том, что я владею магией. Сколько себя помню, я никогда не мог быть собой. С раннего возраста меня учили бояться, чтобы я смог выжить. Мне снились кошмары о том, как меня сжигают на костре, так много раз, что я сбился со счета, - Мерлин уже не мог сдержать слезы,- Первое, что я увидел, когда пришел в Камелот - казнь волшебника.... Я боялся сказать тебе Артур. Каждый день я находился в страхе перед разоблачением, в любую секунду меня могли убить просто за то, кто я. Думаешь, мне нравилось врать тебе? Думаешь я получаю удовольствие от того, что не могу быть самим собой с самыми близкими людьми? Ты не представляешь, как тяжело постоянно скрываться, постоянно спрашивать себя, почему я родился монстром... Ты ничего не знаешь... Под конец монолога Мерлина лицо Артура смягчилось, а его глаза наполнились сожалением. - Прости, Мерлин, - спокойно сказал король, - прости меня. Мерлин удивленно посмотрел на Артура. Тот подошел к магу, положил обе руки ему на плечи и продолжил: - Послушай меня, Мерлин. Ты.. ты невероятно неуклюжий, безрассудный и неуправляемый. Иногда ты становишься настолько раздражающим, что мне хочется запустить в тебя чем-нибудь тяжелым. Однако... в то же время ты один из самых храбрых, верных и преданных людей из всех, кого я встречал. В общем, что я пытаюсь сказать... В тебе собрано очень много различных и противоречащих друг другу качеств, но, - Артур сделал паузу, - я могу с уверенностью сказать, что ты не монстр, Мерлин. Маг с благодарностью смотрел на друга. - Ты не злишься на меня? - неуверенно спросил он. - Я не знаю, - честно ответил король после небольшой паузы, - мне нужно еще многое понять и обдумать. Артур сел на ступеньки перед троном. Мерлин последовал его примеру. - Я понимаю. Я просто хочу чтобы ты знал, что последние несколько лет все, что я делал, было для тебя и для Камелота. И я готов ответить на все твои вопросы, уверен, у тебя их немало. Мерлин был благодарен уже за то, что его не казнят. Артур же был благодарен Мерлину за терпение. Несколько секунд они молча сидели рядом. Затем король начал спрашивать: - Во время битвы с великим драконом.. Я очнулся, когда все уже закончилось. Дракона не было, а все рыцари были без сознания. Все, кроме тебя, Мерлин. Ты убил его, верно? - Я не убивал его. Я.. Артур, я последний повелитель драконов. Король удивленно посмотрел на мага. - Это невозможно. Балинор был последним. Мерлин сглотнул. То, что он собирался сказать все еще болезненно отзывалось в душе. - Я его сын, Артур. Король выглядел ошеломленным. - Но это означает, что... - Да. Он умер сразу после того, как я его встретил, - Мерлин старался сохранить невозмутимость, но в его голосе сквозила боль. Артур смотрел на друга, а его сердце наполнялось злостью. Не на мага. На самого себя. - Тебе пришлось пережить это одному, - проговорил король глядя в пустоту, - Я помню, как ты был взволнован все дни, что мы искали его. Боже, Мерлин, ты плакал, а я сказал тебе, что ни один человек не стоит твоих слез, - Эмоции переполняли Артура, он внезапно осознал смысл того, что только что услышал, - Я могу только представить сколько раз тебе было тяжело, и ты не мог со мной поделиться. Я никогда не был рядом, когда был нужен тебе... - Это неправда, - с уверенностью ответил Мерлин, - Ты всегда был рядом, Артур. Я не мог рассказать тебе всего, но.. ты всегда замечал, когда мне было плохо. И у тебя всегда получалось поднять мне настроение своими глупыми замечаниями, - маг ухмыльнулся и посмотрел на друга. Тот поднял взгляд и тень улыбки промелькнула на его лице. Мерлин не мог поверить, что вот он сидит с Артуром в тронном зале и они спокойно говорят о магии. Артур знает о том, что Мерлин маг и не злится. Волшебник еще шире улыбнулся этим мыслям. Они провели в молчании какое-то время, каждый думая о своем. - Кто еще знает? - спросил Артур, - Кто знает о том, что ты маг? - Моя мать, Гаюс и Ланселот. Только они. Артур кивнул. - Да, кстати, Ланселот приходил поговорить со мной о тебе. Мерлин удивленно посмотрел на Артура. Он заметил нотки обиды в его словах, но не стал акцентировать на этом внимание. Король продолжил: - Сказал, что ты самый храбрый и преданный человек из всех, кого он знает, - Артур выжидающе посмотрел на мага. Тот нервно засмеялся. - Не уверен, что это правда. Я... я всегда старался поступать правильно, но я совершил много ошибок. Много вещей, которыми я не горжусь. - Все совершают ошибки, Мерлин. Фраза Артура заставила мага смутиться. Он вспомнил свое обещание самому себе: "больше никакой лжи, только правда". Мерлин поднял взгляд на друга и выпалил на одном дыхании: - Это я освободил великого дракона. Я пытался убить Моргану в тот день, когда весь Камелот погрузился в сон. Я знал, что она ведьма и что она хочет убить Утера, но не смог остановить ее. Артур минуту смотрел на Мерлина, после чего спросил: - Ты освободил дракона..? - У нас была сделка: он помог мне спасти тебя, а я за это должен был освободить его. Он пообещал, что не причинит вреда Камелоту. Это было ошибкой, прости меня, Артур. Король помолчал несколько секунд, осознавая сказанное Мерлином. - Почему ты пытался убить Моргану? - Она была заодно с Моргаузой. Проклятью, которое заставило весь замок погрузиться в сон, нужен был сосуд, чтобы продолжать действовать. Им была Моргана. Мы были на грани смерти, Артур, я не видел другого выхода. Я никогда не хотел никого убивать, - на этих словах Мерлин болезненно ухмыльнулся, - а в итоге на моих руках слишком много крови. Артур изучающе смотрел на друга. - Почему ты не предупредил меня о Моргане? - Ты бы мне поверил? Артур понимающе отвел взгляд. Еще какое-то время они провели в тишине. - Ты хороший человек, Мерлин,- заговорил Артур,- Ничто не изменит моего мнения о тебе. Мне нужно еще многое узнать, многое обдумать и во многом разобраться, но... Я хочу чтобы ты знал... я благодарен тебе. Я надеюсь ты простишь меня за все годы, что ты жил в страхе передо мной и моим отцом, - Артур сделал паузу, - Спасибо за то, что ты был мне лучшим другом, о котором я только мог просить. Я никогда не забуду всего, что ты сделал для меня. И... я готов обсудить с тобой возвращение магии в Камелот. Мерлин не верил своим ушам. Внезапно он понял, что связь между ним и Артуром намного сильнее лжи, войн, смерти, она выходит за рамки пророчеств и судьбы. Они не просто две стороны одной медали. Они - друзья. Они - братья. Они - легенда, память о которой продолжит жить спустя тысячелетия. Так началась история Альбиона. Великого королевства, существование которого стало возможным благодаря двум друзьям. Благодаря принцу и его слуге. Храброму воину и могущественному магу. Мерлину и Артуру.
Примечания:
131 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (9)