ID работы: 10512913

Сезон золотых ковров

Слэш
PG-13
В процессе
69
SandraKir бета
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 132 Отзывы 14 В сборник Скачать

27

Настройки текста

***

      …Гудит голова. Тяжело. Веки приоткрылись. В них тот час вонзились лучи солнца, отчего пришлось зажмуриться. Потребовалось время, чтобы глаза привыкли к свету. Наконец, Диппер предпринял попытки встать. Парень приподнял торс, затем, оперевшись на локти, принял сидячее положение. Диппер осмотрелся. За собой он увидел чье-то тело в бордовом свитере и домашних штанах. Тот лежал навзничь, не подавая признаков жизни. По коже пробежал холодок, сердце рухнуло к пяткам. Диппер тут же принялся его трясти. — Вирт! Вирт!!! Проснись!!!       Но тот не двигается. Пальцы подростка тут же хватаются за запястье Вирта. Ощутив пробегающий под пальцами пульс, он вздохнул полной грудью. — Вирт! Очнись! — Диппер стал шлепать того по щекам.       Наконец-то тот зашевелился. Вирт недовольно промычал. Глаза приняли попытку разлепиться. — Диппер.? —; пробормотал тот. — Боже, как ты меня напугал, — вздохнул Диппер.       Вирт приподнялся и потер глаза. — Что произошло? — Кажется, я упал на тебя, когда пытался достать воздушный змей и бумеранг Грега. Ты как? Ничего не болит? — Нет, я в норме… А где мы?       Диппер оглянулся. Только сейчас он заметил, что окружен глухим лесом. Ни пустынного дворика Хижины, ни её самой. Один лес, что стеной возвысился вокруг них. — …Хороший вопрос, — наконец ответил Диппер. — Ты ничего не помнишь? — Что конкретно? — Что-то в промежутке между тем, как я начал падать и нынешним моментом. — Нет, совсем ничего.       Воцарилась гробовая тишина. Парни осматривались, пытаясь понять, где они. «Может нас перетащили в сторону?» — задумался Диппер. — Грэг? — Вирт позвал брата.       Но его зов забрал с собой лес, оставив пустоту в воздухе. — Зус! Мелоди! Где вы?       Как бы громко они не звали друзей, им отвечало только их же эхо. По коже бегали мурашки, мысли ошалело мчались из стороны в сторону, стараясь найти хоть какое-то объяснение. — И что теперь делать? — Вирт поднял глаза на Диппера. — Так. Мы вряд-ли где-то далеко. Надо найти хижину. Понять бы хоть, куда идти.       Диппер ещё раз осмотрелся. Шёл то в сторону запада, то в сторону востока, стараясь взглядом зацепиться за хоть какую-нибудь мелочь, что могла бы подсказать, в каком направлении идти. Увы, он ничего не нашёл. — Проклятье, — процедил он сквозь зубы. — Ладно. Ладно. Пойдем туда, где примерно может быть Хижина Чудес.       Диппер пошел в одну из сторон. — Ты уверен, что нам туда? — спросил Вирт, наконец встав с земли. — Нет. Но другого выхода у нас нет. Пошли.       Парни двинулись. Они постоянно оглядывались, всматривались в горизонт, стараясь выловить среди деревьев очертание Хижины Чудес. Под ногами то и дело хрустели ветки, а на листве деревьев шуршали белки. То и дело чирикали птицы, а когда в воздухе внезапно пропадали все звуки — парней спасала кукушка, позволяя своим «ку-ку» остудить напряженные тельца подростков.

***

      …Конца леса не было видно. Сколько они уже так шли? Неизвестно. — Ты как, Вирт? Хочешь передохнуть? — вдруг спросил Диппер, оглянувшись на возлюбленного. — Немного. Но ничего. Я потерплю.       В воздухе на минуту повисла тишина. — Снова приключения в лесу на наши задницы… — заныл Вирт. — Да уж… — согласился Диппер. — …Но ничего. Мы быстро найдем дорогу домой. Просто не будем паниковать       Последняя фраза, казалось, больше была обращена к нему самому.       Когда солнце оказалось прямо над макушками, подростки решили устроить перерыв и расположились под еловыми ветками. Полежав немного в тени, Диппер решил взять на себя ответственность за раненного товарища и найти еду. Далеко идти не пришлось, совсем рядом отыскались брусничные рощи. Набив карманы брусникой, а также сложив еще пару горстей в собранную в «мешок» футболку, он вернулся к Вирту. Ягоды несколько горчили, но для голодных желудков подростков это уже не имело большого значения. Ещё бы водой напиться! — Как думаешь, долго нам идти? — спросил Вирт, облизывая покрасневшие из-за ягод пальцы. — Не знаю. Я вообще ничего не понимаю. Может, мы не туда идём и нужно было идти в другую сторону? — вздохнул Диппер. — Возможно. Надо найти хотя бы какой-нибудь… Не знаю, маяк? — кивнул Вирт. — Речку, может, или ещё что-то. А то мы рискуем ночевать под открытым небом.       Диппер вновь вздохнул и разлёгся в тени. Он не меньше Вирта понимает сложившуюся ситуацию, старается отыскать ответы на вопросы, найти выход из ситуации. Но ничего не находится. — Отыщем реку? — Да, — кивнул Диппер и встал.       Пора продолжать дорогу.

***

      Солнце склонилось на небосводе. Тени становились длиннее, а надежда найти хоть какую-то речушку или деревушку рассыпалась с каждой минутой, пока лес, насмехаясь, путал умы подростков, подкидывая одинаковые как две капли воды пеньки, ели, кедры и пихты. Диппер уже думал сделать привал, как удача улыбнулась ему лицом. — Диппер, у меня ноги болят… Давай отдохнем?.. — Подожди, Вирт. Ты это слышишь?       Парни прислушались. Откуда-то рядом слышалось глухое «тук». Тук. Тук. Тук. Причем довольно тяжелое, с промежутками между звуками. — Как думаешь, что это? — Может, лесоруб? — Возможно. Пойдем на звук, может он поможет нам.       Парни направились вслед за звуком. С каждым шагом звук становился всё громче, пока за густой колючей пихтой не показалась фигура паренька и его повозки. То был блондин в льняной рубашке, с коричневыми штанами в заплатках и ботинках. Рукава были собраны, оголяя хилые ручонки парня. Тот обеими руками держался за топор, неумело взмахивал им и изо всех сил старался разрубить стоящее перед ним полено. Но топор не разрубал его, а вместо этого застревал в самом дереве, после чего парнишка с трудом доставал инструмент. На лбу и висках выступили капли пота, которые скатываются по круглым молодым щёкам и орлиному носу. Рядом стоит повозка с лишь парой кусков дерева и лошадь, что все ещё в уздечке. — Думаешь, он нам поможет? — спросил Вирт. — Попытка не пытка. Другого варианта у нас всё равно нет. Мы пол дня по лесу бродим.       Диппер подошёл к парню и попытался начать разговор. Завидев их, блондин посильнее сжал в руках топор. — Привет. Мы не помешали тебе? — Вам что-то нужно? У меня нет денег. — Нет-нет! Мы ничего такого не подразумевали! — Диппер выставляет руки вперёд, слыша, как вздыхает Вирт. —Просто ищем город Гравити Фолз и Хижину Чудес. Знаешь, где они? — Нет… Таких мест не знаю… Это явно не их наших краёв.       Диппер и Вирт переглянулись. «Неужели мы ушли настолько далеко?» —проскочило в их головах. — …И вообще… Почему вы в такой странной одежде? — продолжил блондин, осматривая ребят с головы до пят. — Это мы-то в странной одежде? — удивился Диппер. — Это ты выглядишь как английских пастух! Или это не в одном Гравити Фолз есть день первопроходца? — Эй! Вообще-то я подмастерье у великого мастера Гринлинга Гиббонса, а не какой-то пастух! — Не важно. Здесь рядом есть город, где можно переночевать? — Есть. Совсем рядом. Идите прямо, не сворачивая, и наткнётесь на Тайнхем.       Он показал им вытоптанную дорогу позади себя. — Я тут вижу, у тебя есть повозка. Можешь подвести моего друга, как закончишь? У него колено ещё не оправилось полностью, а мы сегодня довольно много прошли. Я в долгу не останусь, помогу взамен, чем смогу, — предложил Диппер. — Ну уж нет. Я не хочу водиться с чудаками. Мне своих проблем хватает. Пошли вон, или я за себя не ручаюсь!       Он наставил на них топор, заставив парней отступить и свернуть попытки договориться. Вирт взял Диппера под руку и шепнул: «пошли» — после чего подростки обошли паренька и двинулись по дорожке. — Как твоя нога? Ты же устал наверное… — Да, устал. Но ничего. Найдем ночлег, тогда и передохну, — уверил его Вирт. — Может, тебе таки найти посох какой-нибудь? — Не надо. Мое колено не так сильно болит.                                                                         ***       Долго ребятам идти не пришлось. Протоптанная дорожка быстро привела их в маленький городишко, у которого заканчивался лес и открывался вид на зеленые свежие луга с лишь парой проросших зеленых елей и дубов. Чем ближе они приближались к нему, тем громче становились голоса местных жителей, скрип повозок и цокот лошадей. Городок от остального мира отделял не шибко высокий каменный забор. Сам Тайнхем был сплошь в двухэтажных и одноэтажных домиках с деревянными крышами. Неподалеку от края городка расположилась телефонная будка с, увы, перерезанными проводами, а ещё различные склады, пекарни и кузнечные. В центре у фонтана расположилась ярмарка, продавались: фрукты, кукуруза, ягоды, орехи, мед и специи. В них, как поняли парни, можно найти местные продукты. Мясо и ткани продавались в специальных магазинах, на дверях которых были колокольчики, что звенели каждый раз, стоило кому-то открыть дверь. Рядом находится библиотека, школа, скорее всего одна на весь город. Только вот отеля нигде не было видно. Но не это смущало парней. А тот факт, что они явно были белыми воронами в этом городе. Все на них косились, хихикали или шушукались. Весь город был одет словно под старину: длинные накрахмаленные коричневые/черные платья и корсеты у женщин и девочек, у матерей платки повязаны на поясе, льняные рубахи и тёмные штаны, чёрные одинаковые пары туфель. На их фоне Вирт в своем бордовом свитере, домашних серых штанах и кроссовках, и Диппер в оранжевой футболке, кепке, безрукавке и шортах с кроссовками казались чужаками. В любом другом случае они бы сразу покинули город, но опускающееся за горизонт солнце и уставшие ноги вынудили искать в этом месте ночлег. Попытки парней начать разговор с горожанами и спросить о наличие отеля или его подобии в городе не увенчались успехом. Девушки молчали и тут же скрывались, матери испуганно охали, хватали детей в охапку и убегали, мужчины просто прогоняли. Кое-как через незрячую старушку выяснили, что отелей тут отродясь не было, как и собственно гостей, кроме разве что военных.       Вымотанные, парни сели возле фонтана, отдохнуть. — Похоже, будем ночевать сегодня на улице… — сказал Вирт. — Если только не напросимся к кому-нибудь на ночь, — предложил Диппер. — Не выйдет. С нами и разговаривать-то не хотят, не то, что помогать.       Диппер хотел как-то ответить на это, но понял, что так оно и есть, и с этим, увы, ничего не возможно сделать. — Что ж, тогда, как отдохнем, найдем сухое место для сна, — предложил Диппер, глядя на постепенно синеющее и темнеющее небо.       Вирт кивнул, и после небольшого отдыха парни стали прогуливаться по городку и размышлять о ночлеге. Вариантов было не много: пробраться в конюшню и поспать на сене, под мостом или на повозках с сеном. Пока они рассуждали, неподалеку проходила беременная женщина, у которой из корзины высыпались яблоки. Заметив это, подростки тут же помчались к ней и стали собирать. — Ой, большое спасибо… — охнула она, не в силах даже присесть, чтобы поднять яблоки, не то, что наклониться. — Да ради бога. Нам не сложно, — ответил Диппер, посмотрев на женщину.       То была на вид хрупкая бледная дама с округлым нежным лицом и большими глазами, с не менее большим животом. Женщина не отводила от подростков взгляда и держалась сдержанно. — Так это вы те самые мальчики в странной одежде? — Наверное… — ответил Вирт, складывая оставшиеся яблоки в мешок. — Вам помочь донести их? Мешок кажется тяжелым. — Нет, спасибо, я сама донесу. — Мы настаиваем, — сказал Диппер.       Дама немного задумалась и робко кивнула. — Было бы не плохо.       Диппер с небольшим трудом поднял корзину и стал идти за бледноликой беременной красавицей.       Та в скором времени привела их к трёхэтажному каменному дому, одному из самых больших домов в городе, не считая церкви. Первый этаж украшали витрины, через которые были хорошо видны вырезанные из дерева цветы, ангелы с фруктами и чуть ли не целые картины, где всё изображённое вырезано рукой мастера, выглажено и покрыто лаком, отчего сияло при закатном солнце. На двери висела вывеска: «Краснодере́вец Гринлинг Гибонс». Изнутри уже горел свет от свечей, а за столом сидел мужчина с длинными каштановыми кучерявыми волосами, в белой рубахе и фартуке. Он что-то тщательно вырезал. Когда дверь открылась, на всё заведение прозвенел короткий звон колокольчика. Услышав его, мужчина обернулся. Лицо его было прямоугольное, глаза черные, а нос —картошкой. — Миссис Адамс, решила взять себе мальчишек в помощь? — спросил он. — Нет, сэр. Когда несла яблоки ударилась плечом о кого-то и корзина из рук выпала, а эти юноши мне помогли, — ответила она, после чего обратилась к подросткам. — Большое вам спасибо! Могу ли я чем-то вас отблагодарить? — Есть у нас одна просьба, и если Вам удастся нам помочь, мы были бы рады, — улыбнулся Диппер. — Мы прибыли сюда из городка Гравити Фолз по случайности. Забрели в лес и потерялись. Сейчас темнеет, и мы ищем ночлег. Не знаете, где можно переночевать?       Девушка задумалась. Спустя минуту зажглась и обратилась к резчику. — Сэр, может они переночуют у нас на чердаке? Там как раз есть свободное место. — Нет. Тебе еще нужно еду приготовить. Ты и так в положении, мистер и миссис Барлоу с мистером Элфордом так не вовремя покинули город, у меня много заказов, ещё этот бездарь Бенджамин так и не вернулся. — Может, он задержался, чтобы принести Вам больше материала? — Кто? Бенджамин? Да он скорее баклуши бил, чем работал нормально. Он же едва топором умеет пользоваться. — Прошу прощения… — решил вмешаться Диппер. — …Этот Бенджамин худой парень, который блондин с орлиным носом? — Верно. Вы знакомы с ним? — Случайно пересеклись в лесу. Он и направил нас в этот город, — ответил Вирт. — Хоть какая-то от него польза… — вздохнул резчик и вернулся к работе. — Ну мистер Гибонс… Мистер Жабби не так плох… — девушка грустно опустила голову. — Не защищай его. Дружба дружбой, но за эти два года он только недавно начал относительно хорошо пользоваться рубанком. — …Так ваш ответ «Нет»? — спросил Вирт. — Увы, господа. У меня всего одна домработница, ещё и в положении. Я сам забит работой по самое не хочу. А пустить вас самих на чердак прибраться я не решаюсь. — Может, мы Вам чем-то поможем? Дрова наколоть, попилить, может, еду приготовить? — А вы умеете колоть дрова? — мужчина оторвался от инструмента и поднял на мальчиков глаза.       Вирт, заминаясь, посмотрел на Диппера, пока тот держался уверенно. — Да. У меня подруга дочь лесоруба, и они научили меня многому…       В этот момент в зал вошёл сам Бенджамин с поджатой головой, вертя в голове слова, дабы смягчить реакцию мастера. — Явился не запылился. Много наколотил дров? — Да… Эм… И их хватит… — кое-как пробубнил он. — В каком смысле? — мужчина сжал свой богородский нож. — Ни в каком! Я сейчас всё принесу! — блондин поспешил отступать. — А ну стоять, — грозно сказал мастер.       Голос резчика стал тяжёлым. Он медленно встал со своего рабочего места и вышел с блондином на улицу. Дрова едва заполняли половину повозки. — И это ты называешь работой?! Ты дрова обычные наколоть не можешь, а рвёшься за стамеску! — Извините, сэр…       Паренек прижал голову к плечам и стыдливо опустил глаза, пока на него с беспокойством из витрины смотрела миссис Адамс. — Мне этого и на неделю не хватит! А скоро холода нагрянут! И где мои доски?! У меня много заказов, а ты не добыл мне доски!       Мистер Гиббонс рвал и метал, пока паренёк с каждым словом мечтал провалиться сквозь землю. — За что мне такое наказание?.. — наконец, он устало потёр переносицу и отвернулся от непутёвого ученика, повернувшись в сторону витрины.       Его глаза упали на подростков. — Ты, — мужчина кивнул на них.       Парни оглянулись и показали на себя пальцами. — Ты-ты, паренёк в дурацкой шапке. Как звать? — Диппер Пайнс, сэр. — Мистер Пайнс, Вы говорили, что можете наколоть дрова? Докажете это на деле? — он протянул ему топор.       Вирт стал перебирать пальцы, после чего шепнул Дипперу: — Уверен, что справишься? — Не беспокойся. Наколоть дрова будет не трудно.       Диппер вышел к ним и взял топор. Мистер Гиббон поставил перед ним самый толстый из порубленных кусок дерева. Не с первого раза, но Дипперу таки удалось его расколоть на два куска. — Что ж, тогда предложу пари. Этого количество дров мне мало. Если сможете настругать столько дров, чтоб хотя бы дна повозки не было видно, то я разрешу вам переночевать на моем чердаке. Идёт? — Идёт! — Диппер аж засиял от счастья. — Только есть одна просьба. У моего друга больное колено. Может он сидеть на повозке или коне время от времени? — Да ради бога! Только если это не повлияет на результат. — Ни как не повлияет, сэр! — парень от уверенности распрямил плечи. — Отлично. А ты… — он посмотрел на блондина холодным взглядом. — Даю последний шанс. Не справишься с обычными дровами — можешь забыть об обучении на краснодеревщика. Жалование понижу и носом не поведу на твои мольбы. Я ясно донес? — Д-да, сэр! — парень немного дёргано выпрямился. — Чудно. Миссис Адамс, отдохните немного и вернитесь к работе. И не беспокойте меня часок- другой. У меня много работы, — он ушёл в мастерскую. — Да, сэр. Будет сделано, — девушка чуть поклонилась вернувшемуся за стол начальнику, после чего мягко улыбнулась юношам.       А Вирт с Диппером радостно переглянулись. Пускай они пока далеко от дома, но, по крайней мере, ночь проведут точно не на холодной улице.                                                             
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.