Ты можешь рассчитывать на меня

Перевод
PG-13
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
51 страница, 19 320 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
165 Нравится 12 Отзывы 38 В сборник

Глава IX.

Настройки
Примечания:
      Макс удобно выбрал комнату, в которой они все встречались ранее, для обратного перехода через портал, подметила Леди Баг. Рина Руж и Леди Пчела стояли у дверей, осторожно выглядывая и посматривая на стойку регистрации на другой стороне. Они одновременно обернулись, когда услышали тихий гул портала. — Как идут дела? — поинтересовалась Леди Баг, присоединяясь к ним. — Я думаю, они начинают чувствовать себя немного некомфортно, — Алья кивнула в сторону, и Маринетт украдкой взглянула в нужном направлении, не зная, имела ли ее подруга в виду их главных подозреваемых или Нино и Кагами.       То, что она увидела, ответило на ее вопрос. Все четверо стояли посреди комнаты, и по языку их тела совершенно ясно, что ее друзья изо всех сил старались выглядеть непринужденно, в то время как их собеседники явно отчаянно хотели уйти. Однако они показывали это желание слегка странно: в то время как Габриэль стоял прямее, чем когда-либо, глаза его устремлены к ближайшему выходу, пока Нино с энтузиазмом говорил с ним о чем-то, подкрепляя это широкими жестами рук и множеством похлопываний по плечу; Натали, похоже, была измучена, сжавшись, пока Кагами говорила о чем-то техническом, если Леди Баг могла доверять ее хмурым взглядам. — Ну, пока это они, а не наши «гости», все должно быть в порядке. Не хотела бы, чтобы у нас на празднике была массовая акуматизация, — Божья коровка выпрямилась и вздохнула. — Так это действительно они? — спросила Алья. — Я думаю, что сказать «вероятнее всего» будет правильнее, — она неопределенно качнула головой. — Бедный Эдриан, — пробормотала рядом с ними Леди Пчела. — Честно говоря, это последнее, что ему нужно.       Маринетт обеспокоено взглянула на Алью, и ее подруга сжала ее руку. — Он идет в ногу со временем, я думаю, он там держится. — Я поговорю с ним позже, — в первую очередь Леди Баг пообещала сама себе. — В любом случае, каков план сейчас? — Леди Пчела выжидающе повернулась к ней. — Ну… Видите ли, это моя проблема, я не совсем понимаю, как это сделать… — Я, — Кот Нуар коротко прервал их, проходя прямо мимо них и не сводя темных зеленых глаз с двух подозреваемых, его хвост выскользнул из пальцев Леди Баг, и он вышел наружу, прежде чем она смогла его удержать. Она не слышала ни портала позади него, ни его приближающихся шагов.       Она сразу рванула за ним. У нас нет плана, кричал ее взгляд, что он делает, но Рина Руж схватила ее за руку, прежде чем она успела появиться перед всеми, и затащила обратно в их почетную штаб-квартиру. Обиженный взгляд Леди Баг растаял, когда ее подруга деликатно сняла вуаль с волос. Она совершенно забыла об этом. — Возможно, ты не захочешь раскрываться перед ними прямо сейчас, так как они, вероятно, не все еще не знают, кто ты, — мягко проворковала ее подруга. — А теперь иди и убедись, что у твоего парня не будет слишком больших неприятностей. Не волнуйся, мы тебя прикроем. Мы что-нибудь придумаем, если что-нибудь случится, но обычно ты прекрасно справляешься и без плана «Б», — Леди Пчела, подмигнув, вытолкнула ее из комнаты.       Леди Баг оглянулась в последний раз, прежде чем выйти: Макс подошел ближе, и трое ее друзей ободряюще улыбнулись ей. Она кивнула им в ответ, надеясь, что это выразит то, насколько она благодарна им за их присутствие, а не то, насколько она обеспокоена тем, что может произойти в ближайшее время.       Кот Нуар едва слышал вздохи гостей, когда они уступали ему дорогу. Он целенаправленно вошел в комнату, не сводя глаз с отца. Габриэль Агрест. Бражник. Когда Габриэль заметил приближающуюся к нему темную фигуру, мужчина напрягся даже сильнее, чем когда-либо, на что Кот и не рассчитывал. — Да, ты можешь волноваться, — подумал он, кивая Нино и Кагами, чтобы освободить их от обязанностей. Оба отошли в сторону, начав уводить людей из поля зрения новообразованного трио. — Кот Нуар, — холодно поприветствовал супергероя Габриэль, переводя взгляд на его безымянный палец правой руки.       Даже сейчас, это все, о чем он мог думать. Кот разочарованно качнул головой, старательно сжимая руку в кулак. Он готов был воспользоваться возможностью, даже если это означало полностью сорвать свадьбу его единственного сына. Кот надеялся, что его презрение было заметно, когда он взглянул на отца. — Какой… приятный сюрприз, — без единого намека на искренность произнес его отец с легкой ухмылкой на губах.       Потребовалась вся сила воли Кота Нуара, чтобы не плюнуть ему в ноги, и даже больше, чтобы не плюнуть ему в лицо. — Мистер Агрест, — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Я считаю, что нам нужно поговорить. — Разве? О чем? — его брови вздернулись вверх, и он оглядел комнату с фальшивым весельем, словно пытаясь найти в толпе лицо союзника. Большинство людей с тревогой отвернулись. Он влиятельный человек, но его соперник — один из самых надежных защитников Парижа. Что-то должно произойти, и хотя неясно, на какой стороне лучше всего быть, что-то подсказывало им, что это сторона не Габриэля Агреста.       Для неподготовленного глаза Габриэль выглядел озадаченным, почти задетым этой просьбой. Однако для Эдриана Агреста, который годами внимательно изучал выражение лица своего отца, выискивая хоть какой-то намек на гордость, любовь или что-нибудь положительное, в этом нет никакой ошибки; он смог прочитать страх в его глазах. Кот сделал шаг вперед. — У тебя сегодня красивый шарф, — он кивнул на шею отца, который щеголял в аскотецвета леденцов. — Хотя немного… вроде десять, пятнадцать лет назад это было в моде, не так ли? Если это когда-нибудь вообще было модным. — Это фирменный образ, — усмехнулся Габриэль, оскорбленный словами супергероя. — Как однажды сказала Шанель: «la mode se démode, le style, jamais».. — Тем не менее, это подразумевает, что у вас действительно есть стиль, и я уверен, что я не единственный, кто так думает, — он оглядел комнату, задумчиво надув губы. — На самом деле, знаешь что? Я думаю, шарф должен быть снят. Это противоречит цветовой гамме свадьбы. Если только это не имеет для тебя другого значения? — невинно спросил он, но в его глазах безошибочно угадывалась угроза, когда Кот протянул когтистую лапу.       Габриэль переглянулся с Натали, которая тревожно кивнула. Он снял галстук, показывая единственный сверкающий аметист под ним (Черт, — подумал Кот), и передал его Коту Нуару. — Конечно, нет. На самом деле, если бы это был способ получить что-то от меня, я бы отдал тебе это с гораздо меньшей враждебностью.Ты хочешь, чтобы я это подписал? — он снова ухмыльнулся.       Кот собирался наброситься на него, когда он почувствовал руку на своем плече. — Кот Нуар, ты не думаешь, что нам стоит пойти в другое место? Может быть, в чуть менее публичном месте? — успокаивающе спросила Леди Баг.       Глаза Кота на мгновение отразились в ее. Габриэлю этого хватило, чтобы воспользоваться возможностью. — Нуру, расправь темные крылья! — Габриэль максимально отвлек своего противника, дернув Леди Баг за руку и прижав ее к себе.       Она вскрикнула, почувствовав, как холодный металл его трости коснулся ее шеи, почти лишая доступа к кислороду. Ее глаза дико бегали по сторонам, ощущая панику, захлестнувшую комнату, и она попыталась освободиться, но Бражник усилил хватку. Люди кричали ​​и толкали друг друга, убегая в поисках убежища. Это именно то, чего она хотела избежать. — Вот, ты заполучил то, о чем мечтал, не так ли? — Бражник сухо рассмеялся. — Публичное раскрытие. Хотя, может, тебе сначала стоило посоветоваться со своей девушкой.       Леди Баг чувствовала, как трость начала еще сильнее впиваться ей в шею, и закашлялась. — Она больше не моя девушка, — прорычал Кот Нуар, делая еще один шаг вперед. Он знал, что не мог идти прямо к своему противнику, когда Леди Баг попала в ловушку. Он рисковал, что она получит еще более серьезную травму.       Леди Баг благодарна за его отвлечение; внимание ее похитителя полностью сосредоточено на Коте, а не на сотнях взволнованных гостей. Ее разум завертелся, когда она попыталась придумать что-нибудь, что не закончилось бы полной бойней, но из-за нехватки кислорода ее разум отказывался выходить с ней на связь. — Ой, какая жалость. Знаешь, я мог бы помочь тебе отомстить за то, что она разбила тебе сердце. Я возьму ее серьги в качестве первоначального взноса, а когда закончишь с местью, отдашь мне свое кольцо, — улыбка сделала его лицо совсем сумасшедшим. Кот Нуар чувствовал, как в груди поднялась паника, но попытался подавить ее. — Кто сказал, что она разбила мне сердце? — он бросил на него взгляд полный отвращения и раскрыл когтистую ладонь, готовый вызвать Катаклизм.       Он не зашел так далеко — портал открылся за Бражником, и вылетел щит Карапаса в сопровождении зеленой вспышки, попадая злодею прямо в голову, прежде чем упасть рядом с ним. Бражник закряхтел и потерял контроль над Леди Баг, которая молниеносно воспользовалась возможностью, чтобы сделать глубокий вдох и отползти к Коту. Ее напарник шагнул перед ней, его рука протянута для защиты, в то время как Бражник подполз к своей трости. Он споткнулся, прежде чем успел схватит древко трости; желтая вспышка вылетела из того же портала и попала ему в поясницу. Его колени подогнулись. Леди Пчела и Карапас вышли из портала.       Кот Нуар сорвал брошь Бражника с его обездвиженного тела, превращая его в обычного человека. Кагами вышла вперед, держа Натали с руками за спиной. Помощница, очевидно, пыталась скрыться, когда ее сообщник перевоплотился. Вскоре к ним присоединился полицейский спецназ, который осторожно продвигался за своими щитами, чтобы обезопасить периметр. Когда Габриэля и Натали заковали в наручники и вывели из комнаты, Леди Баг краем глаза заметила Эдриана и иллюзию себя. Она не предполагала, что выглядела бы такой же напуганной и обезумевшей, какой ее изображает Алья, будь она просто сторонним наблюдателем, но опять же, ее выражение лица совпадало с выражением лица Эдриана. Вероятно, это не так уж и странно выглядело, как ей кажется. Как только пол был очищен, Карапас поднял свой щит, слегка протирая его от невидимой пыли, прежде чем прикрепить к своей спине. — Я знаю, что это не первый раз, когда я ударил Бражника в голову, но, чувак, теперь мне даже лучше, когда я знаю, кто он. — Он заслужил самого худшего, — Хлоя посмотрела на спины Натали и Габриэля так же, как прошлым летом смотрела на носки в сандалиях — с полным и крайним пренебрежением. Леди Баг почти удивлена, что она не бросилась за ними, чтобы пнуть их или что-то в этом роде.       Кот кивнул, прежде чем его внимание вернулось к Леди Баг. Беспокойно сморщил лоб, держа ее на вытянутой руке ища на ее лице любые признаки травмы. — Ты в порядке, миледи? — Да, не беспокойся обо мне, — она отмахнулась от его заботы, даже если ее голос охрип сильнее, чем обычно. Она слегка оттолкнула его руки и сама коснулась его щек.       Он тот, о ком стоило бы беспокоиться. Гнев, который она никогда не видела на его лице, был столь сильным, казалось, эту злость можно было пощупать, когда он разговаривал с Габриэлем Агрестом. Ей нужно будет поговорить с ним об этом. — Маринетт? — голос Альи зазвучал у них в ушах, прерывая их заботу друг над другом. Они немного вздрогнули от громкости. — Да? — она ответила, держа его за руку. — Люди начинают суетиться около тебя и Адриана, я думаю, тебе стоит прийти и разобраться с ситуацией самостоятельно. Не уверена, что выдержу объятия.       Она обеспокоенно взглянула на Кота Нуара. — Иди, я в порядке, — он сжал ее плечо. — Я позабочусь о том, чтобы они были доставлены из лифта в тюрьму. Обещаю, что кулаки не применю, даже если я понимаю, что уже упустил этот момент, — его улыбка выглядела немного натянутой. — Хорошо, — она осторожно отпустила его. — Приди и найди меня после всего. — Я мур-обещаю, — он поцеловал ее в лоб и наблюдал, как она вышла из комнаты, едва взглянув на своих двойников, которые начали следовать за ней. Поэтому она пропустила сцену, где фальшивый Эдриан, удерживающий фальшивую Маринетт и что-то нашептывающий ей на ухо, поцеловал ее костяшки пальцев, прежде чем выйти через другую дверь. Фальшивая Маринетт покраснела и слегка махнула ему рукой с влюбленной улыбкой. Алья действительно раскрыла нас перед всеми, не так ли? — он качнул головой, наблюдая за разворачивающейся сценой. — Хей, чувак, как ты держишься? — Карапас обнял его за плечи. Леди Пчела и Кагами тоже подошли к ним. По озабоченному выражению лица Хлои Эдриан сделал вывод, что другие, должно быть, помогли ей разобраться в ситуации. Она никогда не была большой поклонницей Кота Нуара. — Это слишком, — признался он, запустив руку в волосы. — Но я так благодарен вам, ребята. Я почти потерял концентрацию, и мы чуть упустили Бражника с Леди Баг, — он оглядел всех друзей с легкой улыбкой. — Мы всегда будем рядом, — Хлоя похлопала его по руке. — Особенно, когда это так приятно… наблюдать, когда негодяи получают по заслугам. — А теперь иди и посмотри, как твоего родака увезут. Надеюсь, тебе это понравится, — Кагами подтолкнула его к выходу.       Он кивнул и ушел. У него есть последний туз в рукаве, который нужно еще успеть выкинуть, чтобы эта игра точно была за ним, и он не собирался откладывать собственный триумф.

***

      Кот Нуар подошел к фургону, чувствуя, как его гнев снова закипел при виде профиля отца через окно задней двери. Ему нужно было время, чтобы глубоко вздохнуть и подумать о счастливых моментах. Теперь, когда Бражник арестован, он наконец сможет раскрыть свою и личность Маринетт. Он сделает это до конца дня, чтобы они могли провести свой медовый месяц максимально по-нормальному. Может быть, в аресте его отца все-таки есть положительная сторона. Восстановив самообладание, он шагнул к фургону необычно тяжелой походкой. Габриэль Агрест поднял глаза на звук чужих шагов по гравию и нахмурился. — Чего ты хочешь? — сухо спросил он. — Видишь ли, я просто подумал, что наш разговор немного прервался. Из-за твоего нападением на Леди Баг и всего остального, — глаза Кота Нуара метнули пару ножей в собственного отца. — Какое тебе дело, если вы больше не вместе? — его отец немного отодвинулся внутрь салона, как только приблизился Кот Нуар. — Я не говорил, что мы больше не вместе. И даже если бы это было так, я напомню тебе, что мы боролись со злом, с тобой, более десяти лет. В этот момент ничто не могло разрушить нашу связь. Но на самом деле я имел в виду, что «девушка» больше не подходит для нее. Теперь она моя жена, — он произнес это почти с маниакальным блеском в глазах. Я сделаю тебе так больно, я буду наслаждаться каждой минутой твоих страданий. За то, что ты прятал маму от меня все эти годы. — Ты ждешь от меня поздравлений? — Габриэль закатил глаза, его голос был полон сарказма. — Что ж, даже если ты собираешься сейчас сказать об этом. Кажется, ты уже поздравил нас раньше, — глаза Габриэля были на грани понимания. Он, вероятно, понял бы это, немного поразмыслив во время поездки до суда и тюрьмы, но Коту нужно увидеть его выражение лица в тот самый момент, когда он поймет, о чем сказал Кот. — Сейчас она немного занята, но я уверен, что она присоединится ко мне и поблагодарит тебя за то, что ты пришел на нашу свадьбу сегодня… отец.       У Габриэля отвисла челюсть, и Коту нравилось наблюдать, как тысячи эмоций сменяли друг друга в его глазах, искажая его лицо, когда фургон отъехал. Идеальный момент. Он успел увидеть, как его отец кричал, стучал в дверь, но при этом его никто не слышал. Кот стоял на крыльце, пока машина не скрылась из виду, затем вернулся внутрь. Маринетт чуть не схватила его, тем самым слегка испугав. — Котенок, что-то просто… кажется неправильным, — прошептала она, обнимая его. Она думала об этом, пока успокаивала своих родителей и некоторых других гостей, что у них с Эдрианом все в порядке, хотя отсутствие последнего заставило ее усомниться в его благополучии. Не желая слишком сильно беспокоиться о нем, она вместо этого проанализировала события в своей голове. — Кажется, теперь дело сделано. Мы раскрыли личность Бражника, но тогда кто шантажировал меня? Кто его шантажировал? И почему?       Кот Нуар первым заметил, как странно люди поглядывали на них, постоянно перешептываясь. Он высвободился из ее рук и неохотно отошел. — У нас еще есть все время, чтобы узнать это, принцесса, — он кивнул в сторону собравшихся около них людей, и она понимающе кивнула, хотя выглядела немного разочарованной. — Для меня было честью спасти вашу свадьбу. — Да, спасибо за это, — откашлявшись, произнесла Маринетт. — Мы можем обсудить это с Леди Баг после вашего медового месяца, — он произнес это совсем без эмоций в голосе, и она подметила, что Кот слишком напряжен, хоть и пытался скрыть это. — Кстати, я… я должна пойти и найти Эдриана, — она огляделась, надеясь, что наконец заметит знакомую копну светлых волос в толпе. Алья сказала ей, что он пошел освежиться после ареста отца, и после его долгого отсутствия она не могла не задаться вопросом, в порядке ли он. — Хочешь пойти со мн…? — Я не думаю, что мое присутствие необходимо. Я найду тебя позже, — он почувствовал, как его губы растянулись в легкомысленную улыбку. Маринетт бросила на него вопросительный взгляд, прежде чем направилась к лестнице, ведущей в спальни.       Ему в который раз удалось опередить ее. Он трансформировался обратно и открыл дверь как раз в тот момент, когда она собиралась постучать. — О, привет, Маринетт, — он отскочил немного назад, делая вид, что ее присутствие застало его врасплох. — Я как раз собирался присоединиться к вам внизу. Все в порядке? — Это я должна у тебя спрашивать, — она попыталась пошутить, его нервозность ее немного беспокоила. — Мы можем поговорить? Всего на секунду? — Да, конечно, — он открыл для нее дверь пошире и пригласил войти в комнату, возясь со своим кольцом, предлагая сесть у изножья его кровати.       Маринетт открыла рот, затем закрыла. Она нахмурилась, пытаясь найти подходящий вопрос, просто слово, да что угодно. Она не была такой смущенной, что не могла и пары слов связать со времен коллежа, и это должен был быть худший момент, чтобы она стала нести всякую чушь. Она произнесла пару несвязных слов, но снова умолкла. В такой ситуации никто не чувствовал себя супергероем. Эдриан терпеливо ждал, пока она раз за разом пыталась подобрать слова. Она не осмеливалась дотронуться до него, с учетом того, что расстояние между ними было мизерным. Хотя он хотел, чтобы она это сделала; он мог бы обнять ее, поскольку их предыдущая нежность была прервана. Но он также знал, что объятия Эдриана могут вызвать у нее дискомфорт, потому что она все еще думала, он может испытывать к ней чувства. Его Леди всегда такая задумчивая. — Как ты себя чувствуешь, Эдриан? — наконец произнесла Маринетт, осторожно беря его руки в свои и сжимая их. — Скажи хоть слово, и все разойдутся. Мне правда очень жаль, что все так сложилось, если бы я знала, я бы сегодня ничего не сделала… — Маринетт, — Эдриан сжал ее руки в ответ и серьезно посмотрел ей в глаза. — Поверь, вы все поступили правильно. В любом случае, это было лучшее время, чтобы узнать о… деятельности моего отца. По крайней мере, рядом со мной были все, кто дорог мне, кто всегда готов мне помочь. В любой другой день это было бы сложнее пережить, — он грустно улыбнулся. — Кроме того… — начал он, но заколебавшись, замолчал. — Эдриан, я здесь ради тебя. Ты можешь рассчитывать, что я буду рядом и буду слушать. Не сдерживайся, — она наклонилась вперед, ободряюще похлопывая его по спине, когда его молчание надолго затянулось.       Улыбка Эдриана расширилась, становясь почти обнадеживающей, когда он подсел к ней еще ближе на кровати. Вот оно, — думает он. — Сейчас или… ну, не никогда, но сейчас самое подходящее время. — Кроме того, — он прочистил горло, — я уже давно хотел тебе кое-что сказать, и я думаю, это просто знак свыше, что нам следует поговорить об этом сейчас. Ты сказала, что нам следует подождать, но… — Ах, вот где вы! — Аликс бесцеремонно ворвалась в комнату, и Маринетт бросилась бы к ней, чтобы поблагодарить за спасение от неловкого разговора, если бы она не боялась задеть чувства Эдриана. Она осторожно отпустила его ладони и встала, скрестив руки на груди.       Ей не понравились нежные глаза Эдриана. Как будто Эдриан надеялся на то, что и она, и он знали, что Маринетт никак не могла ему дать. Она не хотела отказывать ему сегодня, не после всего, что произошло, не после того, как он фактически потерял свою семью. Но у нее действительно не было бы выбора, если бы он еще раз попробовал завести разговор о любви. Где ты, Кот Нуар? — подумала Маринетт. Его присутствие, вероятно, держало Эдриана в страхе. Она задалась вопросом, чем бы он мог сейчас заниматься, но ничего не приходило ей в голову. Она повернулась к своей подруге. А пока ей придется ее выслушать. — Аликс? — подруга Маринетт начала медленно хлопать в ладоши во время внутреннего монолога, выглядя чрезмерно самодовольной. — Я повсюду искала вас двоих, я хотела поздравить вас лично, — она усмехнулась.       Маринетт и Адриан немного озадаченно взглянули на нее. Маринетт задалась мысленным вопросом, не уезжает ли она куда-нибудь, и просто зашла попрощаться. Однако хлопанье в ладоши кажется немного неуместным. — Вы раскрыли мою тайну! — уточнила она, вынуждая Эдриана и Маринетт взглянуть друг на друга. — Не уточнишь? — Эдриан вздернул бровь. — Она подарила нам что-то вроде квеста в качестве свадебного подарка, — начала объяснять Маринетт, хотя и сама не понимала, как все это взаимосвязано. — Да, и вы действительно хорошо справились! Не буду лгать, я ожидала от сегодняшнего дня еще большей драмы. Но, наверное, это было и к лучшему, — она вздохнула, когда увидела ошарашенные лица своих друзей. — Видите ли, вы оба были так милы вместе, честно говоря, в Норе было немного тошнотворно, — Аликс саркастически приложила руки к щекам. — Все было в порядке, конец света не предвиделся, — бросила она остроумный взгляд на Маринетт, — но это заставило вас замедлить охоту на Бражника, так что мне пришлось что-то предпринять. Я знаю, что не должна была вмешиваться, но хей. Бражник и Маюра действовали мне на нервы, и я достаточно долго держала рот на замке, — она пожала плечами. — И я подумала, что детективная игра вполне подойдет. Вспомните акуматизацию Милен, когда мы пытались снять этот фильм для конкурса в коллеже. Вы, ребята, сыграли каких-то агентов или что-то в этом роде, и я думаю, что это был момент, когда почти все начали воспринимать вас как пару. — Но мы не… — начала Маринетт, прежде чем в ее голове пронеслась еще одна мысль, первая из многих, которые мешали ей закончить предложение. — А конверты…       Она качнула головой, пытаясь упорядочить свои мысли. В том, что сказала Аликс, нет ничего связного, но она слишком ошеломлена, чтобы наконец понять это. — Отправлено мной для тебя и Бражника. Я думала, что это ускорит процесс, кто бы из вас двоих ни сделал бы первый шаг. Извини, что так сильно тебя напугала. На самом деле я не ожидала, что вы, ребята, пройдете через фальшивый свадебный театр, но в итоге все стало намного проще. Все были в одном месте в одно и то же время! Так что, поздравляю, это действительно отличная работа, — Аликс кивнула своим собственным мыслям, прежде чем снова взглянуть на них. — Было просто заставить Макса принести свое оборудование, нужно было всего лишь оставить сообщение на одном из форумов, в котором говорилось, что детективный квест будет отличным свадебным мероприятием, особенно если у вас найдется шпионские наушники для игроков, и вуаля. У вас есть убежденный мужчина, — она удовлетворенно улыбнулсь им. — Я попрошу его запустить игру до конца дня. В противном случае он может быть разочарован, — задумчиво добавила Аликс.       Ее друзья до сих пор смотрели на нее так, будто у нее отросла вторая голова. Она закатила глаза, смотря на молчаливых друзей, но их можно было понять. — В любом случае, я знаю, что нужно еще многое понять. Но также я знаю, теперь все будет супер. Я оставлю вас двоих наслаждаться медовым месяцем, который вы заслужили. На борт корабля «ЛедиНуар»! — она им обоим подмигнула.       Обернувшись, она сделала пару шагов, зарывшись руками в карманы костюма, мысленно отсчитывая, пока Маринетт не соединила все точки воедино.

3, 2, 1

Бум!

— Подожди! Аликс! — Маринетт обратилась к своей подруге. — Да, босс? — Аликс с ухмылкой обернулась к молодоженам. — Что ты имела в виду, когда произнесла «ЛедиНуар»? — Маринетт нахмурилась, переводя взгляд с нее на Эдриана. — Это название корабля для Леди Баг и Кота Нуара, тебе не нравится? — поинтересовалась Аликс, ангельски хлопая глазками: — О, нет, не говори мне… Вы, ребята, еще не дошли до этой части вашего обсуждения, — она щелкнула пальцами и качнула головой, но ее ухмылка показывал, что она вообще не раскаивалась. — Что ж, тогда, думаю, это только что был спойлер.       Маринетт повернулась к Адриану, который робко ей улыбнулась. — Я как раз собирался рассказать тебе, Букашечка, — произнес он, и ее глаза расширились в ответ. — Я оставлю вас двоих! — Аликс улыбнулась, когда вышла из комнаты, насвистывая мелодию свадебного марша. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что Эдриан, вероятно, взял невесту за руку и, вероятно, уже поцеловал костяшки ее пальцев, в то время как Маринетт вот-вот сошла бы с ума.       Ее работа здесь была сделана. Она повесила табличку «Не беспокоить» на дверную ручку. Что-то подсказывало ей, что это им еще пригодится. Ну и что, если первый танец затянется еще дольше. Не она распланировала им этот не удобный распорядок дня. Но награду за самый лучший подарок однозначно получила Аликс.
Примечания:
165 Нравится 12 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (9)