Отражение во времени: Хроники

NC-17
Заморожен
597
1
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
29 страниц, 9 944 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
597 Нравится 95 Отзывы 230 В сборник

Часть 1

Настройки

Гарри

      День в Сангвинеме не отличался от ночи. В этом месте всегда царил приятный для вампирского зрения полумрак. Наверное именно поэтому за прошедшие годы Гарри даже смог по своему полюбить этот город. Жаль только, что Лили так и не смогла принять это место. Хотя, Гарри не осуждал дочь за стремление найти приключения. Всё же она была Поттер и одно это говорило если не о всех причинах, то о большинстве из них точно. Лили оправдывала свою фамилию и репутацию семьи. Удержать на месте потомка старого, магического рода Поттер было невозможно.       Замерев на одном из широких балконов замка Цепеш, Гарри со скукой во взгляде смотрел вниз, пристально следя за прогуливающимися по городу вампирами и людьми, которые шли после сдачи крови в свои дома. Поттер искренне завидовал Кроули, который, прикрывшись поручением Седьмого основателя, успешно сбежал из города и теперь отдыхал где-то на поверхности. В Сангвинеме было всё, как и всегда, неизменно и именно это угнетало Гарри.       Единственным, что выбивалось из привычной картины, было поведение одного из аристократов. Микаэла Шиндо, ребёнок приюта Хакуя, был самым молодым обращённым вампиром. Первым за последнее столетие, если не брать в расчёт спонтанное обращение самого Гарри. Будучи обращённым в раннем возрасте, Микаэла всё ещё пил кровь своей создательницы Крул Цепеш, Третьей основательницы, и именно поэтому не считался полноценным представителем их вида. Он взрослел, становился старше, но чем больше времени проходило, тем сильнее Шиндо хотелось человеческой крови. Инстинкты не обмануть.       Стоило Гарри присмотреться к новообращённому вампиру, как ему сразу всё стало понятно: Микаэла опять находился на грани. Его жажда крови явно превысила все границы терпения. Он шёл слегка пошатываясь. Еле заметно, но для острого зрения Поттера весьма отчётливо видно. Впрочем, Гарри не мог не отметить, что упрямство птенца Крул было достойно одновременно как похвалы, так и осуждения. Микаэла явно не знал, когда стоит перестать упрямиться. Вот проблемный ребёнок! — И в кого только такой упрямец? — задал Гарри вопрос в пустоту, но неожиданно получил ответ: — Предполагаю, что передалось с кровью. Наша дорогая королева тоже не отличается смирением. Ах, помню каким он был в детстве! Просто кроткий ягнёночек! Гарричка, как жаль, что тебя маленьким видел только наш милый Кроули. Я уверен, что ты был прелестным малышом!       Весело усмехнувшись, показав кончики длинных клыков, Ферид Батори облокотился на плечо Гарри и тоже принялся сверлить взглядом бредущего внизу Микаэлу. Привычно проигнорировав игривые нотки в голосе Седьмого основателя, Поттер спросил: — Судя по тому, как он спешит, вы уже поговорили сегодня. — Конечно, Гарричка, — промурлыкал Ферид. — Птенец королевы надеется встретить своего драгоценного ангелочка. Так лелеет эту мысль, что даже забывает про кровь, что удивляет сильнее всего. — Ангелочек? — Гарри повернул голову, чтобы посмотреть на довольного Ферида: — Ты говоришь о Юичиро Хакуе? — Да-да, именно про него, — с важным видом кивнул Батори и резко сменил тему, спросив: — Придёшь завтра на собрание знати? Они вновь собирают всех аристократов. — Звучит скучно, — пробормотал Поттер и, улыбнувшись, признал: — Пожалуй, я рискну. Вдруг на этот раз скажут что-то, чего я не знаю. ***       В огромном зале совещаний было шумно. Простые аристократы переговаривались, а немногочисленные Основатели, которые ради любопытства пришли на мероприятие со скукой смотрели на выступление докладчика. Оно началось с весьма громкого заявления о захвате северного Токио группой людей называющих себя Имперское Демонической Армией Японии и о продолжении проведения экспериментов по созданию Серафимов.       Как бывший волшебник, Гарри не был удивлён. Маглы никогда не знали меры в своих стремлениях. В своей жажде обладать тем, чего им не стоило бы даже касаться. Ярким примером была Гермиона. Гарри помнил её жадность. Забывшись, эта волшебница, родившаяся в семье простых людей, сначала бросила их, а потом, спустя несколько лет попыталась отобрать у него Лили. Будучи человеком, магом, Поттер не обращал на её поведение внимания. Он определённо был слишком добр и всепрощающ.       Сложив руки на груди, Гарри с удобством устроился на стуле рядом с Батори, который чему-то довольно улыбался. За прошедшие годы Поттер научился отлично определять по поведению Ферида о чём тот думает. Улыбка, которой тот сейчас сейчас улыбался, относилась к группе: «Всё идёт по плану». — Твой Мика-кун пришёл, — тихо сообщил Фериду Гарри. — Я надеялся, что он не упустит возможность, — довольно прищурил глаза Батори. — К тому же речь идёт о новых друзьях его дорогого Юичиро.       Повернувшись к замершему на входе Микаэле, Ферид помахал ему рукой, но тот проигнорировал приветствие и направился в противоположную сторону. Не выдержав, Гарри коротко хохотнул и продолжил слушать выступление, которое завершилось выходом Крул Цепеш. Королева Японии в открытую заявила о начале войны. — Кроули понравятся новости, — задумчиво произнёс Гарри, анализируя ситуацию. — Да, — согласился Ферид. — Он будет в восторге. — А что насчёт тебя? — Гарри улыбнулся: — Ты ведь явно ждал этого момента. — Всё увидишь, — Батори с усмешкой развел руками: — Я не хочу портить сюрприз.        Покачав головой, Гарри окинул взглядом зал. Аристократы продолжали шуметь после громкого заявления Крул. Цепеш явно знала, как можно взбодрить эту унылую толпу. Теперь нужно было понять, какую роль в происходящем сыграет сам Поттер. Гарри знал, что по силе находится на уровне Крул, значит Королева либо прикажет не вмешиваться, либо попытается вновь подставить.       Тем не менее, малая вероятность была в том, что он будет активно участвовать в событиях. Хотя, Гарри не отрицал, что при этом Цепеш могла мелко отомстить ему, приписав подчиняться Фериду, который вместе с Кроули был третьим по силе на территории Третьей основательницы.       Сильнее всего в сложившейся ситуации Гарри волновала Лили. Через Батори, который имел отличные связи среди людей, Поттер знал, что его дочь действует активно, набиваясь в ряды Имперской демонической армии и намереваясь попасть в один из новых отрядов, которые используют мощное оружие с сильными демонами, запечатанными в нём. Подобным поведением и желанием использовать все имеющиеся под боком ресурсы невзирая на их уровень опасности, Лили напоминала Гарри свою мать. Джинни была такой же отчаянной девушкой.       В то время, как Гарри молча слушал ликующие крики аристократов, вдохновлённых речью Крул Цепеш, и обдумывал свою роль и роль своей дочери в предстоящих событиях, Ферид Батори внимательно следил за задумчивым Микаэлой Хакуя, который одновременно опасался и жаждал предстоящей войны, как своего шанса найти самого родного человека.

Лили

      Сибуя был благополучным районом для выживших людей и важным центром деятельности Имперской демонической армии. За прошедшие несколько лет Лили Поттер успела полюбить это место. Яркое небо над головой поразительно отличалось от темных подземных сводов Сангвинема в лучшую сторону, а довольные люди не были похожи на скот из вампирского города. Когда Лили впервые попала в Сибую, она была поражена людьми, которые там жили.       За всю свою сознательную жизнь Лили видела лишь слуг в доме отца и одержимый ненавистью и страхом к вампирам скот, который не волновало ничего, кроме своего выживания. Столкнувшись с настоящими людьми, которые не знали гнёта вампиров, Лили видела, что их ненависть к кровососущим существам не была меньше, но отсутствие страха поразительно отразилось на их жизни.       Лили не знала, что бы делала, если бы после бегства из Сангвинема её не нашёл Глен Ичиносэ. Этот человек привёз в Сибую её и ещё одного ребёнка. Темноволосого и зеленоглазого мальчика по имени Юичиру Хакуя. Впечатлительной Лили этот ребёнок очень напомнил отца, поэтому всё последующие годы она невольно оберегала озлобленного мальчишку, который ненавидел любое упоминание о вампирах.       Поступив вместе с Юи школу Сибуя, Лили продолжала планомерно идти к своей цели. Узнать всё о людях и оградить от опасности своего отца. Ведь если дядя Ферид прав, то люди способны создать чудовище, которое может уничтожить даже такого сильного вампира, как дитя Первого основателя. Лили была готова на всё, чтобы этого не произошло.
597 Нравится 95 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (12)