Отражение во времени: Хроники

NC-17
Заморожен
599
1
автор
Saltatio Tenko соавтор
Размер:
29 страниц, 9 944 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
599 Нравится 95 Отзывы 230 В сборник

Часть 5

Настройки

Лили

      Военные действия стали ожесточеннее. Люди и вампиры сражались друг с другом и Лили впервые задумалась о том, кто стоит за кулисами этой войны и дёргает за ниточки. В то, что виной всему были вампиры она не верила. Как и не верила в то, что причиной могли оказаться люди.       В реальности всё походило на огромную постановку. Вампиры использовали весь свой вековой опыт сражений, а люди отвечали им тем, что накопила их история и создал острый разум. Казалось, что ненависти не будет конца. Это угнетало и Лили не могла подавить полного горести вздоха. Её отряд всё время старался быть рядом. Видимо они решили, что девушку ужаснуло внимание одного из сильнейших вампиров на территории Японии и чувствовали себя обязанными оказать незримую поддержку.       Атака вампиров на Синдзюку шла полным ходом, когда их команда прибыла на место. Вертолёты противника уже летали над территорией людей, запуская снаряды по зданиям и прямо в толпу солдат. — Это полномасштабное объявление войны, — процедил сквозь зубы Кимизуки. — Как и говорил подполковник Гурен, — Мицуба нахмурилась, продолжив с болью и злостью смотреть на разрушения: — Вампиры решили полностью стереть с лица земли Японскую Демоническую Армию. — Битва в самом разгаре, — холодным тоном произнесла Лили, полностью сосредоточившись на происходящем вокруг: — Сейчас не время поддаваться созерцанию.       Чуть позже, достав свой меч, она с ожесточением убивала низших вампиров и невольно радовалась тому, что её отец не был инициатором происходящего. Ненависть к Крул Цепеш стала сильнее. Эта вампирша всегда пугала Лили. С самой их первой встречи Поттер казалось, что Третья основательница имеет на неё какие-то виды. Что-то во взгляде красных глаз Крул заставляло Лили дрожать от страха.       Именно Цепеш была виновата в происходящем. Во всех смертях, которые происходили вокруг. Она и кто-то ещё, но уже из людей, дергали за ниточки. Лили было интересно, сколько о происходящем знает дядя Ферид. Что-то подсказывало Поттер, что Батори знает если не всё, то очень многое.

Гарри

      Пустое ожидание конца никогда не было сильной стороной Гарри. Он попросту не любил находится в этом подвешенном состоянии, когда от него для достижения результата больше ничего не зависело. Ему мгновенно хотелось заполнить пробелы и занять себя хоть чем-то.       В то время, как Ферид направил Кроули с небольшим отрядом проверить подходы с тыла, Гарри решил на время остаться на передовой. Там, куда отправили Юсфорда, было пока весьма скучно. Поэтому, прогуливаясь мимо вампиров, пьющих кровь солдат ЯДА, он не спеша приближался к стоявшему на столбе Батори, рядом с которым сидел Микаэла.       Остановившись прямо под ними, Гарри задрал голову и с улыбкой спросил: — Наслаждаетесь видом? — Гарричка! — воскликнул Ферид. — Я слышал, что вы с Кроули-куном встретили малышку Лили в компании ангелочка Хакуя?       Сидевший до этого спокойно, Микаэла вздрогнул и принялся сверлить взглядом спокойно улыбающегося вампира. Основатель без номера был опасен. Это внушала Мике Крул и это он отчетливо чувствовал сам. — Да, — улыбка Поттера стала по человечески мягкой. — Мой цветок так вырос! — Кроули сказал, — Ферид бросил хитрый взгляд на макушку Микаэлы. — Что малыш Юичиро грудью защищал от вас крошку Лили. Не боишься, что он станет твоим зятем?       Увидев, как Гарри с Микой синхронно поморщились, Батори не смог удержать себя от широкой улыбки. Видеть Поттера таким было редким зрелищем. Довольно прищурив глаза, Ферид перевёл взгляд на небоскреб поблизости, где на крыше замер со своей командой Гурен.       Гарри тоже сразу заметил того, с кем заключил сделку Батори, но играть в гляделки с ним он не намеревался. Подполковник ЯДА Гурен Ичиносе был интересной личностью. Уже не полностью человек, но ещё не демон. Наминари, так назывался вид, к которому в данный момент принадлежал Ичиносе. — За нами наблюдают, — улыбнулся Батори. — Наблюдают? — удивился Микаэла. — Небольшой отряд людишек, — пояснил Гарри. — Скоро будут тут. — Они собираются напасть? — напрягся Хакуя. — Не волнуйся, Мика-кун, — Ферид с интересом посмотрел на Микаэлу. — Лучше скажи, как тебе Токио, ведь ты так давно здесь не был. Может быть у тебя есть хорошие воспоминания об этом месте или что-то здесь пробуждает чувства в твоей душе?..       Ну, началось! Гарри и без магии мог сказать, что дальше Ферид начнёт давить на нервы птенца Крул напоминаниями о Юичиро Хакуе и намекать на несостоятельность, как полноценного вампира. Отвернувшись, Поттер отошёл на пару метров и замер. Скоро к этому месту должны были прийти солдаты ЯДА. Этого момента Гарри ждал. Он искренне надеялся, что когда людишки появятся, он сможет немного повеселиться.       Когда раздосадованный разговором с Батори Мика прошёл мимо Гарри, тот лишь усмехнулся. В игре на нервах Фериду определённо было мало равных. Судя по лицу Микаэлы, тот погрузился в воспоминания. В подобные моменты птенец Крул, как и всегда, выглядел гораздо старше своего возраста.       Поттер не особо понимал попытки Микаэлы отказаться от крови. Напрасные страдания и мучения. Сам он очень быстро перешёл на новый образ жизни, пускай и жалел об этом. Гарри понимал, что не реши Джинни отравить своего мужа, они все вместе уже давно бы ушли из этого мира в другой, где сейчас строили новое будущее.       Иногда Гарри хотелось узнать, что за новый мир маги выбрали своим домом, но он прекрасно понимал, что пока не время. Поттер знал, что когда-нибудь тоже уйдёт туда, взяв с собой тех, кто согласится покинуть эту умирающую реальность. Гарри прикрыл глаза, прислушиваясь, как когда-то в детстве на первом курсе, когда их учили чувствовать магию. Вот только уже больше десяти лет он не чувствовал привычного биения.       Обращённые в вампиров маги быстро чахли. Они сходили с ума без доступа к привычной магии. Об этом Поттер узнал от Вивьен. Редко кто из бывших волшебников находили смысл в своём новом существовании. Поэтому Гарри осознавал, что многим был обязан Тринадцатому основателю. Именно Юсфорд был тем, кто помог найти Поттеру себя в изменившемся мире.       Начавшийся дождь заставил Гарри открыть глаза и посмотреть на небо. После катастрофы, унесшей несколько миллиардов жизней, ливни стали другими. Небо тоже стало другим. Раньше, в человеческой жизни, Гарри любил дождь. Ему нравились капли воды, падающие на лицо и позволяющие скрыть всё, что нагорело внутри. Сейчас же он больше всего любил кровь. Как и любой вампир, Поттер был зависим от неё. Он умел и любил наслаждаться её каплями на языке. Только когда он пил кровь, холод отступал.       Не только кровь была для него источником удовольствия. Гарри резко повернул голову в сторону приближающихся людей. Бой. Поттер любил сражения, будь то простая тренировка с Кроули или полноценная битва с людьми. Эта война, начатая Крул Цепеш во имя сомнительных идеалов, дала ему шанс насладиться и тем, и другим.       Грохот от нападения людей и в разные стороны полетели части тел низших вампиров, рассыпаясь пеплом. Японская Демоническая Армия сделала свой ход. Подполковник Гурен вышел на сцену и навстречу ему вышел Ферид Батори. Игра двух притворщиков началась.       Именно Ичиносе был тем, кто довёл Лили до людей, дав шанс повзрослеть и увидеть то, как живут остатки человечества. За это Гарри был благодарен Гурену. В конечном счёте, да, Гарри Поттер любил кровь и сражения. Но так же в его жизни была ещё Лили.       Его драгоценный цветок, который так вырос. Гарри осознавал, что в чём-то Ферид был прав и Поттер действительно ревновал. Оставшийся в нём отцовский инстинкт твердил, что нужно присмотреться к Юичиро. Испытать того, кто решил забрать последнее напоминание о том, что когда-то Гарри Поттер был человеком.       Хищно улыбнувшись, Гарри напугал не только солдат ЯДА, но и стоящего недалеко простого вампира. Но ещё сильнее бедняга испугался, когда посмотрел в глаза Поттера. В этот момент низший был искренне рад, что внимание Основателя было направлено не на него. Слишком уж жуткое предвкушение горело у того во взгляде. — О-оо, я смотрю, ты тоже решил поучаствовать, Гарри-кун? — спросил Ферид, прерывая обмен любезностями между вампирами и людьми. — Если только увижу достойного противника, — мягко улыбнулся Гарри, скучающим взглядом рассматривая людей: — Никто из них не выглядит достаточно интересным. — Наша милая королева будет недовольна, — Батори улыбнулся чуть шире, на что Поттер рассмеялся: — Хочу на это посмотреть.
599 Нравится 95 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (19)