Снова цветёт мэйхуа

NC-17
В процессе
133
автор
bembijue бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 31 161 слово, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 42 Отзывы 31 В сборник

Часть 9

Настройки
Куроро едва ли не силой пришлось впихивать в Курапику тосты. Парень вцепился в поднесённую кружку, залпом глотая холодную жидкость, забывая дышать. Вода ещё никогда не была настолько вкусной. - Поешь, пожалуйста, - не отставал Куроро уже несколько минут, - тебе правда станет лучше. Было около семи утра, похороны должны были начаться в девять, Люцифер едва успевал привести себя в подобающий вид и отвезти домой несчастного Курута. *** Церемония была закрытой. Даже не все работники компании были удостоены приглашения. Проигнорировать его означало бы проявить неуважение к покойному, хоть Люцифер и знал, что Нетеро не был приверженцем подобных традиций. В числе приглашённых сотрудников оказались и Пакунода с Иллуми. Не пропустил этого события даже Паристон Хилл, умудрившийся и в чёрной траурной одежде выглядеть, как последняя портовая блядь. Золдик болтал в стороне с Фейтаном Портором, работником бухгалтерии, с которым Люцифер тоже состоял в приятельских отношениях. Оба не производили впечатления глубокоскорбящих. Куроро воздержался от привычного жеста потрепать за волосы непереносящего шуточек про свой рост Фейтана. Всё же не место. - Что мы здесь делаем вообще? - вместо этого спросил Куроро. Иллуми лишь пожал плечами. - Как что? Провожаем в последний путь нашего доброго знакомого и наставника. Это как же надо было скорбеть прошлой ночью, чтобы забыть? - не преминул поддеть его азиат. - Ооо, скорбь моя была столь велика, что я не смог нести её бремя самостоятельно. Пришлось разделять, - Люцифер, хитро прищурившись, подмигнул. - Не ты ли говорил, что нет в твоей голове "греховных мыслей об этом невинном создании"? - поспешил ухватиться за возможность сменить тему ответственный за список гостей Золдик. - Создание оказалось не столь невинно? - Иллуми двумя пальцами оттянул край шёлкового шарфа, приоткрывая следы весёлой ночи. - Я вызываю полицию. - Ты просто завидуешь, - усмехнулся Куроро. Тонкая бровь необычной формы саркастично изогнулась: - Мои вкусы на мужчин очень отличаются от твоих, как оказалось. Увижу тебя рядом со своим братом - отрежу хуй тупыми канцелярскими ножницами, перемелю в блендере и заставлю это выпить. - Фу, - подал голос пребывающий в состоянии крайнего эмоционального потрясения Фейтан. - Я собирался спросить, в чём, собственно, дело, но я передумал. Не хочу знать. Никогда. Люцифер оскалился в ответ. *** Курапика был даже рад, что дома не было никого, кроме самозабвенно вылизывающего пушистую задницу, задрав заднюю лапу, прямо в центре обеденного стола Неферпиту. Курапика был слишком разбит, чтобы отвечать на вопросы обеспокоенного Леорио. Утром он отправил ему короткое сообщение о том, что жив и здоров, хоть последнее и было не совсем правдой. Единственное о чём мог думать Курута - это крепкий сон. *** Вернувшийся с пар Паладинайт не смог добудиться Курапики ни после обеда, ни ближе к вечеру, ни даже на следующее утро. Оставив гневную записку и бутылку минералки на прикроватной тумбочке, Леорио отправился выполнять студенческий долг. *** Курапика всё-таки заболел. Что это уже не последствия злоупотребления алкоголем он понял, когда проснулся в четверг ближе к обеду. Он проспал более двадцати четырёх часов, всё тело ломило, знобило, голова раскалывалась, а в горло будто кто-то насыпал иголок. Было очень холодно, хотя в комнате не могло быть меньше двадцати градусов. На телефоне светилось несколько пропущенных вызовов и множество сообщений от Куроро. Курапика поспешил успокоить его и снова провалился в беспокойный сон. *** Леорио был в бешенстве. Злился он, само собой, не на Курапику, и даже не на его беспечного воздыхателя, а на сложившиеся обстоятельства в целом. Паладинайт всю ночь глаз не сомкнул и в пятницу потащился на пары сам едва живой. *** За выходные самочувствие Курапики не улудшилось. Куроро писал и звонил каждую свободную минуту и ежедневно отправлял к нему курьеров с угощениями, прося прощения за свою легкомысленность. Леорио не отходил от постели друга. Ему удалось договориться в университете о паре-тройке выходных, чтобы постоянно следить за состоянием парня. *** На девятый день болезни лихорадка наконец начала отступать. - Это какой-то странный подарок, - Леорио недоумевающе вертел в руках горшок, принесённый курьером. - Это хедера, - прохрипел Курапика, улыбаясь уголками губ, - комнатный плющ. У древних греков она была символом любви и веселья. Плющ считался растением Вакха, поэтому поэты украшали свои головы венками из хедеры на пирах и торжествах. Ещё плющ довольно часто использовали как целебное растение для лечения различных заболеваний. Думаю, этот горшок - пожелание выздоровления. - Мог бы и просто открытку прислать... А, хм, любви? У меня плющ только с кладбищем ассоциируется. - Плющ - символ верности, бессмертия и вечной жизни, он служит олицетворением жизненной силы воскресающих богов. Плющ символизирует вечный круговорот от смерти к новому возрождению. В геральдике используется в значении "сильная неугасающая любовь, привязанность", - Курапика обессиленно повалился на подушки, мечтательно прикрыв глаза. Перед Куроро было ужасно стыдно. Курута никогда ни с кем так себя не вёл. Люцифер, казалось, отнесся к развязному поведению парня спокойно, если не сказать благосклонно. За время болезни ни один из них не поднимал этой темы. Курапика был рад, что не отпугнул мужчину, но всё же чувствовал необходимость объясниться. - Плющ в "языке цветов" имеет значение "где прильну, там и умру". "Спи, обняв мои плечи (...) Так плющ обвивает башню строгости девичьей..."* - Вот и спи, - не выдержал наконец Леорио, - ты ещё слаб, - он завернул друга в одеяло и оставил отдыхать. *** Рабочая рутина достаточно быстро вернулась к привычному состоянию. Шок от того, что жестокое преступление произошло так близко сменился своеобразным азартом. Кто-то из коллег мог оказаться убийцей, но вместо страха этот факт породил множество теорий, одна безумнее другой. Все, кому не лень, обменивались своими фантастичными, а то и анекдотичными сценариями, игнорируя рабочие обязанности. Отсутствие директора или же его заместителя никак не влияло на обыденное положение дел. Паристон явился в офис лишь раз - чтобы забрать какие-то документы для инвестора. Куроро ходил, как обухом по голове ударенный из-за Курапики. Сначала он подумал, что парень испугался и решил сбавить темп, но, узнав причину, почему тот не отвечал на звонки почувствовал одновременно толику облегчения, вину и тревогу. Курута старался отвечать на его сообщения и не терять контакт, но ему было так плохо, что он спал почти всё время. Куроро был готов расплакаться от радости, когда Курапика наконец-то позвонил ему. - Привет, - голос его звучал хрипло и едва слышно. - Я невыносимо соскучился, - улыбнулся Куроро. - Могу я тебя проведать? - Не думаю, что стоит... Не пойми неправильно, я тоже очень скучаю и безумно хочу тебя увидеть, но сейчас это не лучшая идея, я ведь живу не один, да и сам я сейчас... - Не нужно оправдываться, я все понимаю и готов ждать тебя сколько потребуется. - Ты прости меня... В ту ночь я вёл себя... Это совсем на меня не похоже, - Курапика не мог подобрать слов, было очень неловко и не хотелось обсуждать такие темы по телефону, но лицом к лицу, наверное, было бы ещё хуже, да и откладывать разговор не хотелось. - Перестань, просить прощения должен только я. Нет, правда, я безгранично перед тобой виноват... И мне понравилось то, что ты делал, я был бы повторить всё это, но уже с тобой, а не с теми двумя литрами пива, - рассмеялся Люцифер, - что тоже моя вина, я совсем потерял голову и ни разу не думал о последствиях. Комплимент в твою сторону, кстати, это ты заставил меня потерять голову. - Комплименты на "языке цветов" тебе даются куда лучше. *** Ещё через шесть дней Леорио наконец-то признал Курапику условно здоровым. ***
Примечания:
133 Нравится 42 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)