ID работы: 10520483

Дева леса Грависаль

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Размер:
82 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 48 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 1. Да начнётся охота.

Настройки текста
Примечания:
      С чего бы начать эту историю, может, рассказать все в одном предложении: И жили они долго и счастливо? Да нет, уж это точно будет ложью. Хотите знать, как всё началось, пожалуйста, вот вам правда.       Жила — была девушка, самый счастливый лучик на всём белом свете, радость и гордость своей семьи, она не знала печалей, да и какие печали могут быть у графской дочери. Её семья была одной из самых богатых в королевстве, но не золото было главным для неё, а родные люди, за которых она была готова сделать всё, что угодно. Отец девушки, высокий и статный мужчина состоял в браке второй раз, первая жена графа скончалась при родах его первого наследника, мальчика с изумрудными глазами, как и у его матери. Сын остался единственным, что напоминало ему о любимой. Долгие два года, он считал, что никогда не сможет полюбить вновь, но, как-то раз, находясь проездом у своего давнего друга, он увидел её, прекрасную леди Сабин. Невысокого роста девушка с бездонными голубыми глазами и иссиня-черными волосами, граф не смог устоять перед её обаянием и через месяц, они объявили о столь скорой помолвке, а ещё через год, она подарила ему дочь, малютку с такими же прекрасными глазами, как и у матери.       Время шло, годы пролетали мимо, а любовь их семьи становилась лишь крепче. Старший брат без памяти любил сою маленькую, хоть и сводную, но всё же сестричку, свою «Принцессу» Маринетт. Графиня Сабин тоже не могла нарадоваться своему счастью, с самой первой встречи она полюбила Плагга, как родного, относилась к нему с лаской и любовью, которую может дать только мать, но была не очень довольна, что её десятилетняя дочь рвется в бой, хватая лук и убегая за братом в лес, чтобы потренироваться, но останавливать не собиралась.       Владения Графа Дюпэна процветали: пахари, доярки, пастухи, не было ни одного рабочего, кто бы не любил или не уважал своего господина и его прекрасную жену. Сабин часто ездила в город, чтобы раздать хлеб или же молока рабочим, приободрить и накормить уставших, а вместе с ней выезжали и дети. Юный лорд Плагг был только рад помочь своим людям, посмотреть, как ведутся дела, всё-таки когда-нибудь он будет стоять на месте отца, а юная Маринетт всюду хвостом бегала за старшим братцем.       Но детство быстро сменилось юностью, дети выросли. Маринетт забыла детские забавы, она стала истиной леди, а Плагг, возмужав, ушёл на службу в королевскую армию. Жизнь изменилась, но ничего в их семье не поменяло своего хода, пока не наступил тот самый роковой момент. В королевство Бладвинд вторглись вражеские войска и мужчины этой семьи были вынуждены оставить всё, чтобы послужить на благо своей родине.       Сабин тихо простилась с мужем и, благословив, нежно поцеловала сына в лоб. Маринетт же задыхалась в собственных слезах, прощаясь с отцом и братом, она крепко вцепилась в руку последнего и заглянула в его изумрудные омуты, которые вот- вот и тоже дадут волю слезам. — Прошу, Плагг, отец, не нужно. — молила она, мечась взглядом от одного к другому. — Мы обязательно вернемся, дочь моя. Прошу, Маринетт, прекрати плакать. — он нежно провел рукой по её голове. — Больше задерживаться мы не можем. — Я догоню тебя, отец, прошу, дай ещё немного времени проститься с любимой сестрой.       Одобрительно кивнув, граф, взяв под руку жену, вышел из дома. — Прошу, Плагг, братец, не покидай меня. — не переставала она молить. — Прости меня, малышка, но я не могу это сделать, не могу остаться, меня сочтут трусом, изменником, как я потом буду смотреть в глаза нашим родителям, народу? — Мы сбежим! — отчаянно веря в свои слова, выкрикнула она. — Мы убежим так далеко и будем жить в лесу Грависаль, никто не найдёт нас там, мы же знаем его, как свои пять пальцев. — Принцесса. — всего одно слово и поток слёз увеличился вдвойне, она знала, что это значит.       Брат называл её так, только когда знал, что это она украла пирожное с кухни, когда шутил или же её ожидал серьёзный разговор, и уж точно дело не в пирожном, которое она стащила сегодня утром. — Принцесса, ты должна пообещать мне, что позаботишься о матушке. Прошу, сестрёнка. — он крепко сжал её плечи, смотря прямо в глаза. — Обещай позаботиться о ней до нашего возвращения. — Я обещаю, а ты дай мне слово, что вернёшься ко мне, что вы с папой, оба, вернётесь к нам с мамой. — Я обещаю, Мари. — в порыве чувств, они оба сократили расстояние и сжали друг друга в самых крепких и нежных объятьях, на которые только была способна любовь брата и сестры. — Прощай. — прошептал он ей в волосы и поцеловал в макушку.       Как будто во сне она видела, как брат отпускает её руку и выходит за дверь, а она остается одна. Но его обещание даёт ей надежду, и она цепляется за неё руками и ногами, Плагг ещё никогда не обманывал её, никогда не давал пустых обещаний, и она поверила ему. Напрасно.       Прошло полгода. Каждую неделю Маринетт получала весть с поля битвы от брата, он писал обо всём, не боясь, что напугает сестру, он знал, что она ничего не боится, а она, уже для матери, читала всё более сжато, скрывая страшные подробности. Но в один момент письма прекратились, и девушка осталась наедине, всё ещё цепляясь за надежду, мать же была уверена, что они просто не могут отправить весточку в родные края, мол, война тяжёлое занятие и некогда расписывать, им воевать положено, хотя в глубине души только и делала, что молилась за своих любимых.       Так миновал и год, война была окончена, враги отступили под гнетом натиска своих противников, а девушка все ждала письма. Маринетт всё это время не унималась и не могла сидеть дома, поэтому, взяв коня, она решила, что прогулка верхом поможет ей очистить разум, да и съездить в город не помешало бы, в столь трудное время их людям нужна была поддержка и надежда, которую олицетворяла сама графская дочь, появляясь у людей с провизией. Она спускалась с невысокого холма, свернув на дорогу, пролегавшую через лес, который так любила, когда ей на встречу выехали пятерка всадников. — Именем короля, приказываю отойти с дороги. — прокричал стоящий во главе мужчина. — Вы вторглись в мои владения и имеете смелость отдавать мне приказы? Милейший, позвольте узнать цель вашего визита. — гордо восседая на своем скакуне, спросила Маринетт. — Миледи? — спохватился он. — Прошу простить меня за то, что не признал дочь графа Томаса. — поклонившись, ответил всадник. — Мы к вам с депешей от короля Габриэля. Вести о ваших родных, леди Маринетт.       Гонец достал сверток, скреплённый королевской печатью и протянул его девушке в руки. Радость осветило её лицо. Неужели отец с братом уже выдвинулись домой и скоро будут здесь, нужно немедля скакать к матери, чтобы передать ей радостные вести. — Покорнейше благодарю! Прошу меня простить, но, думаю, матушка будет рада прочесть первой.       И не успел всадник ничего сказать, как девушка развернула коня в другую сторону и, припустившись, поскакала прочь. — Прощайте, и да поможет вам Господь. — уже в пустоту сказал он.       Маринетт скакала во всю прыть, её молодой конь был быстрым, но ей казалось, что в данной ситуации он был обязан обогнать само время. Проскакав мимо конюха и чуть не сбив с ног одну из служанок, Маринетт спрыгнула с коня, её ноги путались в платье и, почему вдруг сегодня она решила поехать в этом дурацком наряде, ведь она всегда предпочитала им костюмы, сшитые специально для неё портнихой, для верховой езды. — Молю, простите, друзья! — крикнула она слугам. — Письмо от короля! Отец с братом скоро будут здесь! — радостно кричала она и все вокруг восторженно ахали и охали. Она вбежала в дом и нашла мать там, где та обычно проводила время — на кухне. — Матушка! Король! Письмо! — стараясь отдышаться, кричала она. — Маринетт! — от испуга женщина выронила скалку из рук. — Что? — Король прислал письмо об отце и брате! — наконец, смогла выговорить она.       Девушка протянула сверток и Сабин приняла его дрожащими руками. Быстро разломав печать, она развернула пергамент и принялась читать. Единственная эмоция, что отразилась на её лице была боль. — Матушка, что там? Что случилось? Они, что, задерживаются в пути?       Слёзы выступили на глаза у женщины и пергамент выпал из её рук, а сама она осела вслед за ним. — Мама!       Маринетт подскочила к матери, стараясь понять, что случилось, неужели она не рада возвращению дорогих сердцу мужчин? Осторожно подобрав лист, девушка принялась читать, но вскоре тоже отбросила его.       «Уважаемая графиня Сабин Чен! С прискорбием сообщаем вам о смерти вашего мужа, графа Томаса Дюпэна и сына лорда Плагга.

Его величество, Король Габриэль Агрест.»       Всё. Это всё, что было написано в этом чертовом послании. Неожиданно графиня схватилась за сердце и издала тихий стон. — Матушка! — взволнованно крикнула Маринетт. — Матушка, что с тобой! Кто-нибудь, на помощь, прошу, помогите! Мама, держись!       С этого дня жизнь раскололась на до и после. Графиня продержалась недолго, неизвестная хворь сразила её, и она занемогла, а после и сама смерть пришла за ней, забрав из рук любимой дочери.       Над саваном матери, Маринетт в траурном платье, стояла с закрытым черной вуалью лицом и тихо роняла горькие слёзы. Она не смогла похоронить отца и брата, увы, но тела погибших были погребены в одной братской могиле и ей оставалось лишь молиться Богу. — Я сделаю всё, что в моих силах, сохраню дом, я обещаю.       И это обещание она намеревалась сдержать во что бы то ни стало.       Два года спустя. — Не отвлекайся. — шикнула на меня рыжая. — Прости, воспоминания сами лезут мне в голову. — ответила я и устремила взгляд вниз, на проезжающую мимо карету. — Крупная дичь. — прокомментировала девушка, на что я лишь фыркнула. — Обычный буржуй едет к королю, чтобы посчитать своё золото. Знаешь, ты права, думаю, он будет не против поделиться. — ухмыляясь ей, я прыгаю вниз.       Бревно, что лежит посреди дороги, затормозило карету и кучеру пришлось сойти с подставки. Ну, а вот и мой выход. — Простите великодушно, но, кажется вам нужна помощь? — я посильнее натягиваю капюшон, чтобы лица не было видно совсем. — Простите, но не думаю, что хрупкая дама сможет помочь мне передвинуть это дерево с дороги. — не оборачиваясь, отвечает он мне.       Интересно, у него там глаза на спине, или он ориентируется по голосу. Ладно, я подступаю ближе, а тетива моего лука натягивается всё сильнее. — Я, конечно, всё понимаю, но вообще-то я собираюсь вас грабить, так что не могли бы вы проявить хоть немного интереса к моей персоне, милейший?       Мужчина тут же повернулся ко мне лицом, встречаясь с наконечником моей стрелы. Обычно люди дрожат, молят о пощаде, или же просто бегут в страхе, этот не стал исключением. — Прошу, пощадите, у меня есть жена и ребенок.       Моё сердце дрогнуло, но на лице не отразилось ни одной эмоции, тем более, что за маской практически не видно ничего, она закрывает мне большую часть лица, доходя до губ, не очень удобно, но зато очень эффективно. — Лионель, что там за задержка?! — раздался голос из кареты. — Твой господин? — уточнила я, и он кивнул.       Я указала стрелой в сторону дверцы, он, повинуясь, пошёл к карете. Кивнув, я дала приказ открыть её. — Лионель! — Эм, Лионель занят, я за него. — переводя оружие на него, ответила я. — Кто ты? — вскрикнул он, поднимая руки вверх. — Для начала, я девушка, а большего тебе знать необязательно. — Я Лорд Серванд, а ты грязная воровка! — взвизгнул он. — Нет, ты слышала, пищит, как свинья. — крикнула я в пустоту. — Да, все они такие. — рядом со мной приземлилась девушка, её лицо тоже было прикрыто маской. — Я закончила, думаю, на сегодня нам достаточно, Габриэль, наверное, прибывает в глубочайшей печали, что вас нет так долго, что ж, милейший, проваливай на все четыре стороны… — Да, как вы смеете! — Пока жив. — договорила подруга и захлопнула дверцу. — Кстати, познакомься, это Лионель. — я указала на кучера. — Лионель, это Рена Руж. — Как жизнь? — П-прекрасно. — Эй, красавчик, не засматривайся, у меня жених есть. — подмигнула она. — Да, но ей это не мешает кокетничать с другими людьми мужского пола. — пожав плечами, добавила я. — Эй! — Л-леди… — мы обратили внимание на кучера. — Можно ли нам продолжить путь? — О, да, конечно, всего хорошего, передайте королю нижайший поклон от Леди Баг! — И от Рены Руж! — крикнула подруга убегающему на свое место кучеру. — И ведь никогда не дослушают. — посетовала она. — Охота продолжается. Скоро Габриэль сам выйдет к нам и тогда мы не обойдемся обычным грабежом. Его ждёт смерть. И её принесу ему я.       Я известна под многими именами: Алая леди, Лучница, Маска, Дева леса Грависаль, но чаще всего меня называют Леди Баг и только единицы знают моё настоящее имя. Лес Грависаль — моя земля, моё владение, я дочь графа, потерявшая всё и нашедшая что-то новое. Я леди Маринетт Дюпэн-Чэн.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.