Глава 26
12 июня 2021 г. в 19:35
— Я так давно не видел тебя такую, — он глубоко вдохнул мой запах закрытыми глазами. — Я безумно скучал по твоему телу, — поцелуй в шею.
— Юнги, — я сладко протянула его имя, но быстро опомнилась. — В любой момент сюда кто-то может войти.
— Никто не посмеет войти в мой кабинет без стука, особенно, когда я здесь со своей женой.
— Всё равно это не то место, где можно уединиться.
— Уже хорошо.
— Что именно?
— Ты не против заняться со мной сексом, — что? Ха-ха-ха, я разве хоть раз сказала, что против?
— И что с того?
— Я люблю секс в экстремальных, как тебе кажется, местах. Серьёзно, — он развёл руками, — это место мне как дом. В сексе на моём рабочем столе нет ничего ненормального. Да хоть перед окном трахайся, мы на 64 этаже, никто не увидит.
— Ого… мне нечего ответить, — я усмехнулась.
— А тебе и не нужно, — он поднял мою ладонь и поцеловал её. — Ты можешь просто насладиться мной. К примеру, я собираюсь поступить именно так, — он стал гладить моё бедро с внутренней стороны.
— Знаешь, что? — я остановила его руку.
— Что ещё? — он тяжело выдохнул.
— Это несправедливо, что всё делаешь ты, — его выражение лица с удивлённого плавно перешло в похотливое.
— Оу, неужели моя стеснительная малышка решила побыть в роли главной? — его рука поднималась всё выше по моему бедру, а моё тело покрывалось мурашками.
В его тёмных глазах можно утонуть, и я понимаю это только сейчас. Я подаюсь вперёд и целую уголки его губ. От наслаждения моментом я закрываю глаза и немного отстраняюсь от его лица, пока его рука уже ласкает мою промежность через ткань нижнего белья. Он пальцем давит на мой бугорок, и я начинаю подаваться вперёд навстречу его пальцу, но он убирает палец.
— Ты же хотела побыть главной. Передумала?
Я целую его в губы. Страстно впиваюсь в его манящие губы, оставляя мокрый след плавно перехожу на шею. Отодвигаю воротник от рубашки и кончиком языка провожу по кадыку и нежно целую выступающий хрящ. Юнги убрал руки. Я потихоньку стала вставать с его колен, не отрываясь от его тела. Я впервые хочу человека так сильно. Я чувствую, что он мой, и осознание этого сводит с ума.
Вот я встаю и тяну его на себя, заставляя встать вместе со мной. Я сажусь на стол и раздвигаю ноги, Юнги пристраивается посередине и сам, обвивая руками мою шею, страстно начинает целовать меня. Мои руки расстёгивают его рубашку, и, когда последняя пуговица повержена, блуждают по его торсу, смело переходя к брюкам.
Юнги снимает свою рубашку и нагибается к моей груди.
Он обхватывает жаркими устами мой затвердевший сосок, а руками уже давно роется в моих трусах, заставляя меня глухо стонать. Я ладонями поднимаю его лицо и трепетно целую его, зарывшись в его волосах пальцами.
Нас прерывает стук в дверь.
— Что ещё за, — я целую его недовольную моську.
— Продолжим дома, всё равно здесь неудобно.
— Мне заказать сюда кровать? — он ухмыльнулся и прильнул к моим ключицам. Очередной стук.
— Господин Мин, к Вам пришёл господин Чхве.
— Сука, — он выругался, закатывая глаза. — Что он тут забыл…
— Это мер?
— Одевайся, желательно быстрее, — краткий поцелуй в губы и он поднимает с пола свою рубашку.
— И куда мне спрятаться?
— Никуда. Экспресс курс: сидишь с лицом стервы, не улыбаешься ему. Всё, что ты здесь видишь, — твоё. Ты можешь свободно ходить по кабинету, подходить ко мне, — он задумался, — хотя нет. Ты изначально будешь сидеть на моём месте. Просто будь стервой, хорошо? — он обеспокоенность смотрит на меня. Он сильно волнуется. Мы не были готовы к такому.
— Не переживай, — я сама на самом деле пыталась успокоиться, но я должна поддержать его. — Всё хорошо, — я подошла к нему и обняла. — Я готова.
— Штаны надень, — он посмеялся. — Нам нельзя оплошать.
— Я знаю, — стук в дверь.
— Да иду я! — он злобно выкрикнул.
Я оделась и села на его стул, убитая все бумаги со стола и линейку в выдвижные шкафчики.
Юнги поворачивает ключ в двери.
— Господин Чхве, не ожидал Вас сегодня увидеть. Проходите, — мер проходит в кабинет, а мой мужчина даёт указ принести кофе для нас троих и только после этого возвращается ко мне.
— О, кто это у нас тут? — мер смотрит на меня, я стараюсь смотреть на него безразличным взглядом, но получается лишь откровенное отвращение с поднятой изогнутой бровью.
— Господин Чхве, это моя жена, думаю, вы не знакомы, — он подходит к стулу. — Поднимайся, дорогая, — я встаю с места, и Юнги нежно обнимает меня за талию. — Это господин Чхве, — он представил мера мне, — а это моя женщина- госпожа Чха, — он не назвал моего имени, намекая на то, что тот не имеет права обращаться ко мне по имени.
— А зовут её? — мер улыбнулся и поднял подбородок, ожидая, что Юнги продолжит и назовёт моё имя.
— Вас это не касается, господин Чхве, — я сама ответила, не дав Юнги и шанса, — знайте свои границы, пожалуйста.
Он был в ступоре, а Юнги притворился, что всё в порядке вещей, подтверждая то, что давно знаком с моим характером.
— Присаживайтесь, господин Чхве, — Юнги повёл меня к кожаному креслу по середине кабинета.
Юнги сел на кресло, а я расположилась на его коленях.
— Не знал, что Ваша жена вернулась, — с нахальной улыбкой подметил мер, будто Юнги обязан был ему доложить.
— Вы и не должны были об этом знать. Вас не касается моё возвращение.
— Как грубо с Вашей стороны, госпожа Чха. Ведь мы с Вашим мужем давно знакомы, — досадно покачал головой.
— Это не даёт Вам право вмешиваться в нашу личную жизнь.
— Хорошо, малышка, я уверена, что никому этот разговор не интересен, — Юнги поцеловал меня в щёку. — Давайте перейдём к сути. Для чего Вы пришли, господин Чхве?
— Давно не виделись, а я всё жду и жду новую поставку. Вы сказали, что лично займётесь разработкой дырочек девственницы, но никаких вестей я ещё не получил, — он говорил это, смотря мне в лицо, будто намекал на что-то.
— Господин Чхве, я уверен, что Вы прекрасно знаете ситуацию, в которую я попал, когда некто устроил перестрелку у меня дома, поэтому мне было не до Вашей девственницы.
— Да, я слышал, но не думал, что это правда, ведь никто бы не посмел с Вами так поступить, — он в издевательски насмешливом трек отвечает Юнги, что даёт понять, кто именно был затейщиком.
— Действительно, но, видимо, я слишком долго играл роль доброго. Крот оказался из человеком из своих, но сейчас это уже не проблема, — Юнги наклонил голову в сторону и улыбнулся меру.
— Это очень хорошо, — мер забегал глазами по кабинету, тяжело дыша. — Хорошо, — он выдохнул. — Как быть с поставкой?
— Я отправлю Вам кого-нибудь из борделя. Детали можем обговорить позже, Вы прервали нас на очень важном моменте, — его рука вернулась на мою талию.
— Я пойду, — мер встал с дивана, — надеюсь на скорую сделку.
Мы попрощались и дверь опять закрылась.
— Почему ты его просто не убьёшь? — я с искренним недопониманием смотрела на Юнги.
— Ну, с чего бы начать… Во-первых, он мер, убить мера это не быстрый процесс, во-вторых, я не дам ему умереть быстро. Если какой-то крот так долго сидит у меня в гараже и сам молит о смерти, то этот будет куда дольше мучиться, — он подошёл ко мне и потянул мен за руку к себе.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — я усмехнулась и поцеловала его украдкой в губы.
— Поехали.
— Куда?
— За подарком для моей женщины, — он сжал мою ягодицу.