Глава 6. Во дворце
18 марта 2021 г., 19:48
Болел Ричард долго. И еще дольше выздоравливал. Это было хорошо – болезнь надежно оградила его от придирок взрослых и от насмешек детей. Боясь, что сын и дочери заразятся, Мария не пускала их к нему.
Ему это было только во благо.
А вот приехавший ненадолго Леонард просидел у постели Ричарда. Он рассказывал смешные случаи из жизни в далеком военном гарнизоне. Вот только глаза его оставались грустными.
Пока длилась болезнь, мальчик научился неплохо читать про себя. До этого он выучил буквы еще в Надоре, а на занятиях с мэтром Обертоном научился складывать в слоги. И читал немного.
И даже почитал Леонарду вслух отрывок из детской книги.
- Ты просто молодец, - похвалил его дядя Лео.
Ричард вспомнил мальчика в лиловом и подумал, что тот правильно делал, когда гулял с книгами. Ведь читать намного интереснее, чем бегать и глупо кричать, как дикарь. Про них он тоже узнал из книги.
Когда же болезнь прошла, и пришлось покинуть убежище, то есть свою комнату, он чаще сидел с книгами.
Константин однажды выхватил у него одну и порвал ее.
И получил, пожалуй, впервые, наказание. Книга была дорогая и редкая.
Ричард очень боялся, что ему теперь запретят брать книги, но, к счастью, обошлось. Мысленно он, ложась спать, благодарил Создателя и Лита.
- Пфе! Подумаешь, самый умный, - сказала как-то Иоланта, - я давно уже читать умею.
А малышка Лионелла подходила посмотреть картинки.
Стало немного полегче – то ли и вправду Лит не оставлял своего потомка, то ли просто все подросли.
Прошла золотая осень, кружась листопадом, дожди сменились снежинками. Приближался Зимний Излом.
- В этом году во дворце намечается праздник для детей, - сказал как-то граф Эммануилсберг, - полагаю, вы не опозорите нашу семью.
И при этом внимательно посмотрел на Ричарда.
Ради праздника мальчику заказали костюм родовых цветов. И в этом он тоже увидел помощь Лита. До этого он с отвращением думал о том, что придется надевать дурацкий розово-зеленый камзол. Но за неделю до праздника ему принесли померить красивую одежду. У Ричарда перехватило дыхание. Именно такого цвета камзол когда-то был у отца.
- Нравится? – спросил тессорий.
Он был отчего-то мягок и ласков.
- Да, благодарю вас.
- Смотри же, не испорти костюм.
На праздник всех привезли в карете, украшенной гербом Манриков.
Зал был украшен так затейливо, что Ричард то и дело останавливался, чтобы разглядеть то гирлянду из еловых ветвей, украшенную диковинными игрушками, то венком из тех же ветвей и ярких лент. Хотя мальчику было уже семь с небольшим, он еще ни разу не бывал во дворце.
В прошлом году Манрики не взяли его с собой на праздник.
Но в этом году Дорак сам попросил, а точнее потребовал у тессория взять юного Окделла. Мол, интересно, насколько вы преуспели в его воспитании. И графу Манрику пришлось подчиниться.
В зале было множество нарядных веселых детей. Девочки походили на маленьких принцесс или фей в воздушных платьицах. А мальчики были наряжено точь-в-точь, как взрослые. И у каждого на поясе видела деревянная шпага.
Константин тут же встретил друзей, и они весело болтали, грызя сахарные фигурки.
Ричарду ничего, как обычно, не досталось. И шпагу ему не положено было взять.
Но, как ни странно, его это не огорчило.
«Когда-нибудь у меня будет право носить на поясе настоящую шпагу, а не деревяшку».
Тут к нему пошла миловидная женщина с длинными волосами, уложенными в замысловатую прическу. На ней было белоснежное платье, на шее виднелось украшение - алая ройя. Она казалась доброй волшебницей.
- Ты и есть Ричард Окделл? – спросила она тихо.
- Да, эреа, - ответил он, склонив голову, как учил его ментор по этикету. И потом взял ее руку в свою.
- Позвольте поцеловать вашу ручку.
Это он подглядел в доме Манриков.
Она весело рассмеялась.
- Какой забавный! Но ты просто чудо! Маленький Эорий. А я – Катари Ариго-Оллар. Но я вижу, тебе не досталось подарка. Вот, возьми.
И она протянула ему пирожное. Такое же белое, воздушное, как ее платье и украшенное ягодой, слово ройей.
Тут сам тессорий склонился перед ней.
- Ваше Величество, вы так добры к несчастному сироте. Ах, ваше милосердие не знает границ.
- Пустое. Дети не отвечают за грехи отцов. Я уверена, этот малыш вырастет прекрасным военным и настоящим героем.
И она отошла, напоследок потрепав мальчика по волосам.
"Это сама королева" - благоговейно подумал мальчик.
И вот тут случилось непредвиденное. Кто-то толкнул Ричарда под руку, и пирожное упало прямо на парадный камзол. И превратилось в уродливое пятно.
Краска залила щеки мальчика. Будь он постарше, сумел бы легко справиться с этой ситуацией, но мальчику было всего семь, и он до этого ни разу не был «в высшем обществе».
Вокруг засмеялись, а мальчик, не видя ничего от слез, застилавших глаза, рванул прочь.
Его поймал один из слуг, пожилой, седой, и повел в купальню, где сумел отмыть руки и лицо мальчика. А затем - отстирать камзол.
- Не беда, молодой господин, - приговаривал старик, - в жизни еще будут причины поплакать, куда большие, чем это пирожное. Не смотрите на то, что думают и говорят другие. Всегда найдутся недовольные, и насмешников в этой жизни будет немало. Будьте в ладу со своей совестью, да полагайтесь на Создателя и волю Ушедших. Ну, глядите веселей.
И слуга достал из кармана яблоко.
Оно показалось Ричарду вкуснее, чем все сладости.