ID работы: 10522607

Life is never rosy

Слэш
R
В процессе
21
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 13 Отзывы 3 В сборник Скачать

3

Настройки текста
— Луи? Он шмыгнул носом и повернулся в ту сторону, откуда услышал голос. — Так и знал, что найду тебя здесь, — улыбаясь, сказал Дьюи. Луи грустно улыбнулся, но затем опустил голову. — Лу, ты что, не рад тому что теперь ты с нами? — Я? Я просто в смятении, Дьюи. Не знаю, что делать, — он вытер слезы рукавом худи. — Ну не могу я так сразу. Мне… Нужно время. Побыть одному, понять, что происходит, почему я всю жизнь был не с вами… Почему… Луэллин закрыл лицо руками в попытке успокоиться и справиться с нахлынувшими эмоциями, но не смог. Дьюи не стал ничего говорить. Он подошел к брату и крепко обнял его. Луи уткнулся лицом ему в грудь, продолжая горько плакать. Средний Дак погладил его по голове, стараясь успокоить. — Тише, всё хорошо, я тут, с тобой, — говорил он. Луи вскоре успокоился, с благодарностью в глазах посмотрел на брата. — Дьюи, спасибо большое… — Не благодари, я сделал то, что должен был делать. Луи улыбнулся, и братья вернулись в особняк.

***

Хьюи подошёл к братьям тут же, как только они зашли в дом. — Луи, ты в порядке? — Да, спасибо, всё хорошо. Тут же он заметался по особняку с вопросом: «а где моя комната?» Дьюи рассмеялся и взял брата за руку. — Пойдем, покажу тебе «твою» комнату. Луи и Дьюи хотели было уже пойти, как перед ними возник Дакворт. — Добрый день, джентльмены. Я смотрю, у нас новый член семьи? — Добрый день, Дакворт! Да, это Луи, наш с Хьюи брат. Хьюи встал рядом с Луи, как бы подтверждая слова брата. — Прекрасно, пойдемте за мной, покажу вам вашу комнату. Луи вырвался вперед. — Ух ты, призрак дворецкий! Потрясающе! Может, приготовите для меня место в загробном мире? — А не рановато ли… — Луи Дак! — А не рановато ли вам в загробный мир, Луи Дак? — Не, в самый раз. И плевать, что вы считаете по-другому! — Что ж… Ладно. В молчании Даки и Дакворт дошли до комнаты. — Это моя комната? — Луи распахнул дверь. Затем закрыл обратно. — Слушай, Дакворт, может ты обознался и это не моя комната?.. — Нет, всё верно. Я пойду по делам. Хорошего дня, джентльмены. Луи заметно погруснел. — Эй, Лу, ты чего? Это же наша комната, — Дьюи открыл дверь. — Вон кровать, коврик, компьютер Хьюи, шкаф, большое окно с широким подоконником, на который можно ставить всё что угодно! Луи посмотрел куда-то в угол. — Если быть честным… Я не такого ожидал. У меня была своя комната, а теперь я вынужден делить комнату с вами. — Понимаю, непривычно. Но и ты пойми нас… — грустно прошептал Хьюи. Луи тяжело вздохнул и зашел внутрь. За ним Дьюи и Хьюи. — И где я буду спать? — На нижнем ярусе кровати. — ответил Дьюи. — Спасибо, Дьюи. Луэллин с равнодушным выражением лица повалился на новую кровать. Сегодня он спит не один, а с братьями, которые спят сверху. Мда, красота, хуже уже некуда — Эй, Лу, ты что не рад? — спросил Дьюи. — Я? Должен? Этому? Радоваться?!!! Луэллин не понял, как так вышло, что он сорвался на крик. Просто сорвался, вот и всё. — А что тебя не устраивает? — это уже спросил Хью. — ВСЁ!!! Выкрикнул Луи и упал на кровать, повернувшись к братьям спиной. И услышал перешептывания братьев: — Я думал ему понравится. — начал Дьюи. — Чего он ожидал? У нас тут не хоромы — возражал Хьюи. — Скорее всего он думал, что мы шикарно живем. Частично это так. Я бы хотел, чтобы он был счастливым здесь… — Он разочаровался, Дью. Всё и так ясно. Давай и мы с тобой попытаемся стать ему хорошими братьями. Ну? Ты согласен? — Ага, конечно! Они пожали друг другу руки. Дьюи грустно вздохнул и выбежал из комнаты, а Хьюи устроился поудобнее за свой ноутбук.

***

Наступил вечер. Скрудж МакДак вернулся в особняк. У него был трудный рабочий день, и он хотел отдохнуть, попить чаю с мускатным орехом в тишине и покое. Каково же было его удивление, когда он зашёл в дом и его встретила звенящая тишина. Обычно было шумно — дети играли в войнушку. Но сейчас почему-то было тихо. На кухне его встретили миссис Клювдия и Делла. — Привет, дядя Скрудж. — Привет, Делла. Добрый вечер, агент 22. — И вам добрый вечер, мистер МакДак. — Почему у нас в доме так тихо? Где дети? — Без понятия… Надо проверить. — согласилась со Скруджем Делла. Скрудж получил свой чай и они все вместе отправились в гостиную

***

В гостиной по телевизору крутили выпуски Оттоманской империи. Дьюи одиноко сидел на диване. Желания что либо делать вообще не было. — Дьюи? Что ты тут один? Как Луи? — спросила Делла. — Всё хорошо, мама. — Нет, сынок, я же вижу, что что-то случилось. — Я просто хочу побыть один, понимаешь? — Делла, оставь его, пускай отдохнет. Возможно, поссорился с Хьюи или Луи. Идем. Делла обняла и поцеловала сына в лоб, затем вышла вместе с дядей и Клювдией.

***

В комнате братьев Даков картина была немного другой. Хьюи играл в какую-то игру на ноутбуке, Луи безэмоционально пялился в стену. — Дети? Что стряслось? — с беспокойством спрашивал Скрудж. Тут Луэллин понял, что это его шанс. Выманить комнату у богатого дяди. Почему бы и нет? — Дядя Скрудж. — Да, Луи? Тебе тут нравится? — Нет, я бы хотел другую комнату. Можно мне другую комнату, пожалуйста? Отдельно от братьев, я не хочу жить с ними. -… Скрудж ничего не сказал, а Делла и Клювдия стояли в шоке несколько секунд. — А с кем ты хочешь жить? — спросил МакДак — Один. — Луи… Ты всегда один, мне рассказала об этом миссис Кабрера, у тебя нет друзей. Пусть там у тебя была своя комната, но теперь у тебя ее нет, смирись — строго произнесла Делла — комнаты для тебя не будет! Луи не мог поверить Ему отказали?! Как же так, что это за жизнь, в которой нужно делить комнату с братьями?! Он на это не был согласен. Кажется Деллу и Скруджа это вообще не волновало. — Ну и ладно! Не нужны вы мне. Тоже мне, семья. — Не смей так говорить, вредный утенок! — возмущенно ответил Скрудж. Хьюи уже наблюдал за тем, что происходит с вопроса брата о комнате. Когда он понял, что дядя Скрудж в порыве гнева может ударить Луэллина, то тут же сильно толкнул его к шкафу. В этот момент появился Дьюи — Что тут происходит? Хью, ты что творишь?! Ты в своем уме?! Дьюфорд кинулся к брату, пытаясь найти зеленое худи в куче одежды, которая выпала из шкафа (он открылся в момент, когда Луи сильно ударился головой о дверцы шкафа). Когда он его нашел, Луэллин был без сознания. — Что вы натворили? Это все ты виноват! — Всхлипнув, сказал утенок в синей кофте, после чего взял младшего брата на руки и унес из комнаты.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.