"Джим\Джеймс"
6 апреля 2021 г. в 03:52
Следующие две недели пролетели незаметно. Память Рэйс постепенно восстанавливалась. Изредка Джесси слышала перепалки Профессора и Детектива, но они тут же смолкали, когда девушка выходила из комнаты. Джеймс избегал Рэйс, Шерлок тоже. С каждым днём напряжение в доме нарастало и под конец второй недели Мориарти не выдержал.
— Холмс?! Чёрт тебя дери! Где долбанный пятый образец?! — закричал мужчина из лаборатории.
Голос Профессора не предвещал ничего хорошего.
— Посмотри рядом с борной кислотой. — скучающим тоном произнёс Шерлок из зала.
— Там не хрена нет! — зайдя в зал, оскалился Джеймс.
— Посмотри ещё раз. — листая журнал произнёс Детектив.
— Шерлок! — Мориарти подошёл к мужчине и загородил свет.
Холмс поднял глаза и устало посмотрел на Профессора. На шум из зала, из комнаты вышла Рэйс и спустившись по лестнице, зашла в зал.
— Мориарти, Шерлок, может хватит уже? Голова болит от ваших бесконечных перепалок, — чуть слышно произнесла девушка, оттаскивая за пиджак Профессора.
«Когда мои воспоминания начали восстанавливаться, общаться с ними стало проще. Только ругаться они стали ещё больше, чем раньше.» — подумала Джесси, усаживая Мориарти на диван.
Холмс отложил журнал и улыбнулся девушке. Джеймс выдохнул и прикурил сигарету.
— Tristitiam meam, я сегодня уезжаю. Есть одно дело, поэтому возьми ключи. — Детектив достал из кармана связку ключей и протянул её девушке.
— Зачем? — Профессор приподнял бровь, взглянув на ключи.
— Если что-то случиться, я не хочу, чтобы она каталась по городу и в конечном счёте попалась на глаза Майкрофту. — спокойно ответил Холмс.
— Хорошо. — улыбнулась Джесси, взяв связку.
Джеймс раздражённо посмотрел на Шерлока, тот, в свою очередь, лишь хитро улыбнулся и подмигнул. Позавтракав, Холмс покинул дом Мориарти, оставив Джима и Рэйс вдвоём. Девушка наблюдала как Профессор моет посуду. На секунду Мориарти замер, что-то обдумывая.
— Тебе нравится Шерлок? — неожиданно спросил он.
— А тебе Джим? Нравится Шерлок? — передразнивая Джеймса, спросила девушка.
Профессор промолчал. Он терпеть не мог Холмса, хотя, с другой стороны, Шерлок ему даже чем-то нравился.
— Собери вещи. Прокатимся.
— Куда? — поинтересовалась Джесси.
— Увидишь. — слегка весёлым голосом, произнёс мужчина.
Часом позже.
— Точно всё? — переспросил Джеймс.
— Точно. — уверенно повторила Рэйс.
— Тогда садись на пассажирское и поехали.
Поездка была не из простых. Джеймс три раза останавливался, делал вид что проверяет всё ли в порядке с машиной и снова садился за руль. По подсчётам Рэйс, скурил он по меньшей мере полпачки сигарет. Когда на горизонте замаячили небольшие деревни, Мориарти сбавил скорость. В пути они были по меньшей мере, четыре часа. Профессор свернул с главной дороги и поехал по просёлочной, в сторону одной из деревень.
— Так и не скажешь куда мы едем? — прервала тишину девушка.
— Увидишь. — отстранено произнёс мужчина.
Ещё пятнадцать минут дороги и Джеймс остановился возле двухэтажного дома. Мориарти взял сумки из багажника и жестом показал следовать за ним. Войдя в дом, Джесси почувствовала запах свежеиспечённого пирога. Девушка легко определила, что пирог был с клубникой и ревенем. Запах в доме стоял потрясающий. Профессор поставил сумки на пол.
— Я дома! — во всё горло крикнул он.
То, что начало происходить дальше, слегка шокировало девушку. Сначала из кухни впопыхах выбежала женщина преклонного возраста и крепко обняла Джеймса, затем, сверху по лестнице спустился мужчина чуть старше женщины и проделал тоже самое, а потом, из зала вышел мужчина, как две капли воды похожий на Мориарти. Рэйс застыла на месте, смотря на копию Профессора. Мужчина остановился и удивлённо посмотрел Джесси. Девушка медленно скользила по бледному лицу мужчины, тёмно-серые глаза были слегка расширены. На шее, из-под рубашки виднелась татуировка в виде змеи. В горле у Джесс встал ком.
«Почему? Как такое возможно?» — сама себе задавала вопросы Рэйс.
Но, ответа не было. Профессор обнял Джесси за талию, выводя из ступора.
— Это Джим, мой брат. Ты его ещё не до конца вспомнила, но раньше вы были знакомы. Я Джеймс, а он Джим. Забавно, да? — рассмеялся Мориарти.
— Ты…
— А эти старики, наши родители. Элеонора Мориарти и Гарэн Мориарти. — продолжил Профессор, не обращая внимания на девушку.
— Джеймс, зачем? — раздался голос Джима.
Голос мужчины хрипел, в нём слышались нотки презрения и боли. Профессор рассмеялся.
— Потому что, я так захотел. — Джеймс улыбнулся, смотря брату в глаза.
— Мальчики, идёмте на кухню, пирог стынет. — вмешалась Элеонора, взяв за руку Рэйс и уводя за собой, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
Джим и Джеймс обменялись раздражëнными взглядами и проследовали за Элеонорой вместе с отцом. На кухне царила гнетущая атмосфера и даже радио с музыкой не спасало ситуацию. Джесси не смотрела больше не на Джима, не на Джеймса. Взгляд девушки был устремлён в тарелку с куском пирога. Профессор молчал. Джим тоже.
— Прошу меня простить. — неожиданно произнесла Рэйс и вышла из кухни на улицу.
В голове у Джесси были миллионы вопросов. Она села на крыльцо и прикурила сигарету из портсигара. Кто-то открыл дверь и вышел из дома. Рэйс повернула голову в сторону двери.
— Ты? — удивлённо сказала девушка, глядя в глаза мужчине.