ID работы: 10525590

Посмертный танец

Смешанная
NC-17
Заморожен
51
COTOPAS бета
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 2. Начало начал

Настройки текста
Примечания:

Всегда говори то, что думаешь и делай то, что тебе кажется правильным — это твоя жизнь и никто лучше тебя ее не проживет...

* * *

Город Гуйлин славится своей красотой и достопримечательностями. Живописный древний город, расположенный на юге Юньмэна, который сохранился до этого времени и процветает. За его прекрасные ландшафты и природу жители очень часто называют Гуйлин "Вторым красивейшим городом в Поднебесной". Это был второй город, по красоте, природе и живописным видам, после Резиденции Ордена Юньмэн Цзян. Они находились относительно недалеко друг от друга, что позволяло посещать достопримечательности довольно легко и быстро. Этот городок был довольно богатым, и не зря носил статус одного из красивейших городов, в нем жили и обычные люди, и заклинатели. Все жили в достатке, за исключением западной части города, где был бедный район. Там шатались бездомные, пьяницы, иногда даже здесь можно было найти детей-сирот, у которых ничего не осталось в этой жизни. Недалеко от западного района находилась пристань, куда пришвартовывались корабли, но оттуда не было видно беднейшей части, что скрывалась за парой тройкой ухоженных домов, зато с района Циньнин было все прекрасно видно. Этот самый район оказался новым пристанищем для брата и сестры. Дети в юном возрасте остались одни, без крова, без поддержки.

У них не было ничего.

Они как могли выживали, с тем же росли и развивались, защищали друг друга и заботились. Помогали пережить самые страшные и сокровенные страхи, не забывая о том, что происходит вокруг. Как только они явились в этот город, они нашли место для выживания – темный переулок между домами, с деревянной ветхой крышей, которая вот-вот рухнет от стихийных бедствий, где сено служило им спальным ложем, одеялом в холодные времена. Но надо было как-то искать пропитание, так? Неподалеку отсюда жила пожилая женщина, у которой девочка подрабатывала помощником: подметала в доме, готовила пищу, рассказывала всякие истории из глубокого детства, заставляя женщину веселиться. Будучи уже немолодой, она осталась совсем одна вместе в мужем, который был прикован к кровати после несчастного случая, ее единственный сын уехал и ни разу не навестил за долгое время. Может, он забыл и не помнит родного дома, а может долг заклинателя не позволяет ему навестить семью, ведь ее сын был приближенным главы Ордена, входил в основное окружение и ему приходилось путешествовать вместе с Главой. Эта женщина работала в местном прилавке, продавцом, и вся прибыль была направлена на поддержание маленькой семьи. Однажды, ночью, когда Мадам Ло возвращалась с работы, уставшая, на нее налетела местная шпана бездомных детей, которая любила обворовывать людей так, чтобы этого не заметили. Тогда-то они и встретились. Брат и сестра по ночам выбирались из своего укрытия в поисках какого-то пропитания, обычно они или выходили за город в лес, или шли на окраину к фонтану, так называемом "Исполняющий желания". На самом дне лежали медные монетки, которые иногда они брали из колодца, а на утро девочка ходила в только что открывшееся лавки за продуктами, чаще всего это были всякие фрукты и овощи, но иногда даже бывало и рыба, когда та продавалась по дешевке. В ту ночь, они вдвоем решили разделиться, Вэй Юймин пойдет к колодцу, у которого в последние дни стало находиться много людей, а Вэй Усянь в лес. Но перед тем, как разделится, они увидели, как бедную женщину старались обокрасть такие же дети, как они сами. Девочка всегда уважала старших, прислушивалась, потому не могла просто так стоять на месте, и ринулась помогать женщине. Мальчик, глядя как его сестра отбежала от него, пошел за ней, попутно расталкивая детей, не забыв дать пару лещей. Пусть численное превосходство было не на их стороне, но они были сильнее и умнее, смогли противостоять местным и помочь женщине. Своими характерами, они напомнили ей собственного сына, который также мог заступиться за других, несмотря на все трудности. В тот вечер Мадам Ло познакомилась с двойняшками Вэй и всячески оказывала им помощь. — Мадам Ло, — девочка уважительно поклонилась, — не стоит, у вас у самих все напряжно, а помогать нам вы просто не сможете. — Дочка, — женщина ласково улыбнулась и потрепала ее по волосам, — вы помогли мне, а взамен я помогу вам. Благодарю вас обоих за оказанную помощь, поэтому не могу оставить вас в беде, это очень печально и прискорбно, что у таких добрых детей ничего не осталось, но не бойтесь, вы можете положиться на меня. К сожалению, я не могу оставить у себя, но некоторыми продуктами питания обеспечу. Не забывайте заходить в гости. — Спасибо! — хором воскликнули дети, и поклонились женщине, скрывшись за поворотом. — Какие милые детишки...

* * *

Тогда прошла уже неделя. Каждый день девочка и ее младший брат навещали Мадам Ло. Пока женщина сидела со своим мужем в отдаленной комнате, детишки выполняли всякие бытовые поручения. Например, Юймин брала на себя готовку и мытье посуды, а Усянь протирание пыли и подметание полов. Двойняшки делали всю работу слаженно, без каких либо погрешностей, будто это им не впервой. Несмотря на то, что они часто с родителями путешествовали, останавливались на неделю на одном месте, а за это время приходилось что-то делать. Уже наступила ночь, часы били полночь, а все уже спят. На улице можно было встретить только заклинателей, которые патрулировали город, и различных животных. В эту ночь, по плану, никуда не надо было идти, но девочка куда-то стала собираться. Было до такой степени поздно, что она думала – ее брат спал. Но Вэй Юймин ошибалась, он как раз-таки не спал, исподтишка глядя за ней. Как только девочка покинула переулок, Вэй Ин последовал за сестрой, держась на приличном расстоянии. Она двигалась по направлению к лесу, не замечая никакой слежки. Но Вэй Ин был не единственным, кто за ней следил. Те местные мальчишки, которые тогда собрались обворовать старушку, привели самого крупного из них, он был на года два старше самих двойняшек и выглядел заметно сильнее. Как только она завернула за угол, то тут же была схвачена. Ее поставили на колени, больно вывернув руки, один из младших стоял у нее за спиной, схватив за волосы и потянул вниз, чтобы девочка смотрела в глаза своему приятелю. Один удар кулаком, и ей разбили нос, поток крови хлынул из ноздри. — Как ты посмела помешать нам обокрасть ту женщину, чертовка?! — он уже хотел еще раз ударить ее, но уже в саму голову, как его руку перехватили. В том переулке было темно, и сложно было предугадать кто стоял перед ним. Однозначно, этот человек был ниже, но не значит, что слабее. Все мальчуганы отступили за спину своего «лидера», признав в этом человека того мальца, что помог тогда этой девочке. — Как ты посмел тронуть ее! — прошипел Вэй Ин, не сдавая хватки, и, отпихнув здоровяка назад, задвинул сестру себе за спину. Тот мальчик, который держал девочку за волосы, сейчас сидел в углу и скулил от боли, держась рукой за живот. Он был самым первым, кто поднял на его сестру руку, за что и поплатился. Наверное, он отделался легче всех, всего лишь получил сильный удар в живот, заставив немного задыхаться. Тот здоровяк, что нанес первый удар по лицу, получил в два раза больше. Несмотря на преимущество в росте и силе, Вэй Ин был хитрым, как лиса, и быстрым, словно ветер. По сравнению с остальными, он был изворотливее, и легче воспринимал события окружающего мира. Оставшиеся дети, которые собирались проскочить незамеченными, их путь был прегражден девочкой, которая ударом ноги пригвоздила одного из них к стене, пока остальные бросились на самотёк. Один из них подобрал маленький камешек с земли и швырнул ей в голову, попав острым концом в височную зону, слегка задев ее, но рана всё равно образовалась и маленькая струйка крови потекла вниз до подбородка. Неуклюжий здоровяк, замахиваясь на Вэй Ина, попал в своего приятеля. Было темно, и сложно разобрать кто есть где, и это несомненно сыграло на руку. Двойняшки прошмыгнули мимо остальных и направились обратно, собираясь утром навестить Мадам Ло, чтобы женщина помогла дезинфицировать раны. Вэй Усянь отделался намного меньше сестры, приукрасив себя синяком на скуле, когда у сестры кровь шла из носа и виска, руки побаливали от захвата, но все это было не столь важно сейчас. — Спасибо, — поблагодарила своего отважного брата Юймин, потрепав его рукой по макушке. — Зачем ты ушла? А что было бы, если бы я не спал тогда? — брат не шутку испугался за свою цзецзе, которую он сильно любил. — Не думай об этом, главное, что сейчас все хорошо...

* * *

Терять родных – больно, очень... Особенно если это родители, самое близкое и родное, что есть у ребенка с первых дней его жизни. Это просто... как оторвать частичку души, часть самого себя. Из наивного, детского мира, наполненным любовью, попадаешь в жестокий, прекрасный и яростный мир. А ведь мир на самом деле прекрасен, потому что дает человеку возможность проявить себя, несет радость творчества, преодоления трудностей и приход к поставленной цели; мир яростен, потому что он сокрушает «избранных, возвышенных людей» и человек живет в постоянной борьбе с ним. Слова «прекрасный» и «яростный» не противоположны. Мир должен и в будущем оставаться не ручным, а яростным, напряженным, загадочным, тревожно-заманчивым. Но одновременно в человеке должно укрепиться чувство единства с другими людьми, единство в великой цели. Должно быть преодолено сиротство, одиночество, утвердиться ощущение " без меня нет чего-либо важного". Плохо, когда ты сирота, но хуже этого, когда у тебя не осталось никого из близких. Ты остался наедине с окружающим миром без помощи и поддержки, просто один... Этот путь есть своеобразная тьма, чёрная, без единого лучика света. Жизнь наполнена мраком и болью, это настолько беспросветная чернота, что человек может сломаться и уйти из этой жизни. Сам по себе человек не сможет преодолеть это, слишком сложно и непредсказуемо. Нужна помощь, поддержка, человек один не сможет выжить при таких обстоятельствах. Каждому нужна помощь... Скорее всего, дети семьи Вэй долго не протянули на улице, если бы они тогда не встретили Мадам Ло, которая кормила их, даже одевала, иногда укрывала у себя во время диких морозов. Но полностью взять к себе она их не могла, ее дом был больше похож по-размеру на сарайчик, в котором не уместились бы четыре человека, учитывая, что господин Мо был прикован к кровати из-за болезни. Видеть, как угасает жизнь дорогого человека на твоих глазах – невыносимо, а ещё больнее от того, что не можешь помочь. Пока Мадам Ло помогала своему мужу дойти до обеденного стола, дети раскладывали столовые приборы, ставили порции на стол. Вэй Юймин готовила единственное блюдо, чей рецепт она хорошо знала ещё с детства. Её отец и брат очень любили Хэнань*(Тушеная лапша, традиционная местная закуска из лапши, мяса ягненка, овощей и других ингредиентов), и готовы были есть его сутками напролет. Так как оно было их любимым, девочка попросила свою мать научить готовить эту чудесную еду. Когда все было разложено, хозяева дома сели за стол, и только тогда дети присели на стулья. С раннего детства их учили уважать взрослых, которые этого заслуживают. И сейчас, в знак уважения, они сели последними и к еде притронулись после господ Ло. — Это очень вкусно! — тихо воскликнул мужчина, смакуя каждый кусочек. — Вэй Мин, ты хорошо готовишь. — Спасибо, господин, — девочка слегка склонила голову. — Я благодарю вас за вашу доброту! Мужчина, тихо хмыкнув, стал наблюдать за девочкой, которая собрала всю грязную посуду со стола и поставила ее в треснувшую раковину. Слегка теплой водой она полоскала посуду, убирая остатки пищи и жира. — У тебя отличная сестра, береги её!

* * *

Ранним утром Вэй Усянь уже не спал, а вовсю собирался, не замечая, что создает шум. Его сестра проснулась от шебуршения сена, приоткрыв глаза, увидела мальчика, который уже собрался уходить. — Ты куда? — сонно спросила девочка, потирая глаза. — Мадам Ло попросила посидеть с господином, пока она на работе. Пока меня не будет, будь осторожна! Мальчик тепло улыбнулся, и выскочил из переулка, оставив сестру в недоумении. Как только до нее дошло, она поднялась, поправила одежду и направилась к Мадам Ло. Женщина находилась недалеко от своего прилавка, и над чем-то усиленно размышляла. Ее брови то взлетали вверх, то опускались, губы плотно сжимались, глаза медленно закрывались и открывались. — Мадам Ло, что-то случилось? — спросила Вэй Юймин, проводя рукой по коротким волосам, разглаживая их. — Да вот думаю, что можно подарить своему супругу, — женщина тяжело вздохнула и посмотрела на девочку, от чего в глазах появилась искра. — Придумала! Она потащила вместе с собой девочку, не спросив ее мнения, но та была не против. Глаза Юймин отдавали серебром, блестящим на свету, и потому они напомнили женщине об одной штуковине. Как-то в одном из прилавков она заметила серебряное кольцо с особенной гравировкой. Что надпись означала, мог распознать только господин Ло, который понимал такие письмена. Дело в том, что похожее кольцо носил когда-то его отец, и женщине хотелось подарить что-то такое, что служило бы хорошей памятью о славном человеке, которого уже нет на земле...

* * *

Солнце уже постепенно уходило в закат, озаряя небо огненно-рыжим цветом, разбавляя оттенки, словно на палитре. Нет, солнце ещё было в зените, но собиралось уходить на свой заслуженный отдых. Несмотря на приближающийся вечер, на улице было довольно светло и ярко. На улице постепенно стихали крики маленьких детей, все бежали как можно быстрее домой, на ужин вместе со своей семьёй. Семья..? Вэй Юймин вместе с маленькой корзинкой, наполненной фруктами, шагала к своему брату по одной из главных улиц города. Ее не волновало ничего вокруг, даже как она выглядела. Девочка просто шла и размышляла над происходящим, ведь это неспроста. Все эти воспоминания, и счастливые, и не очень, важные события за этот год так часто проносились перед глазами, что она чуть не снесла пару человек, идущих навстречу. Такое чувство... что-то обязательно произойдет. — Эй, ты!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.