Давняя история (Ancient History)

Перевод
PG-13
Завершён
258
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Размер:
35 страниц, 12 766 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 39 Отзывы 65 В сборник

Давняя история - Глава 2

Настройки
Обмен любезностями не иначе - их спор длился несколько минут. «Я просто не верю!», - Сакура кричит на Хокаге. «Что заставило вас подумать, что я соглашусь на это!?» Ощущение словно ее предали - вонзили нож в спину. Как он мог надеяться, что она согласится? О чем, черт возьми, он думает? В ее мыслях вспыхивают воспоминания о заснеженной ночи в Стране Железа. Однажды она уже пыталась манипулировать Наруто, и ей приходится жить, сожалея об этом. Зачем ей делать это вновь? В действительности, Джинчуурики стали обыденным явлением лишь после того как система деревень шиноби устоялась. Все, для чего они были нужны - сводилось к банальному сдерживанию крупных сражений, поскольку масштаб битв возрос со времени Воюющих кланов. В них более не должно быть потребности, в мирное время, к которому все движется благодаря стараниям Наруто и бесконечным дипломатическим усилиям, в которые он вовлечен. Почему Какаши стремится вернуться к тому, что было? «Вы…», - осознает отстраненно Сакура, напряжение покидает ее в недоверии, - «…вы не верите в Наруто. Я не могу поверить, что это происходит. Вы действительно не верите в него. Все это нужно вам не для защиты. Вам нужна военная мощь, которую он представляет. Это не из-за страха перед нападением. Вы боитесь, что эта мощь ускользнет от вас!» «Если ты не согласна на это, мы найдем другого, кому это поручить», - раскрывает карты Какаши. Ее голос становится достаточно резким, словно режущим сталь. «Чего?» «Я предлагаю тебе возможность - провернуть все это с наименьшим количеством курьезов. Эта миссия слишком важна, чтобы о ней можно было забыть. Если ты не согласна, мы найдем другой способ». Ее тело само по себе придвигается к столу Хокаге, и Сакура впечатывает в него кулак в праведном гневе. Стол разлетается на тысячи щепок. «Не смей», - рычит она, и сама смерть воплощается в ней. Куноичи выбегает, прежде чем Какаши успевает ответить. С резким хлопком дверь в его кабинет слетает с петель, сразу же после ее ухода.

***

Наруто не может уснуть. Впервые в своей жизни он чувствует себя некомфортно, ощущая, как Сакура прижимается к нему в их постели. То, как ее рука обнимает его, кажется теперь неестественным. Пока луна все еще высоко в небе, Наруто медленно отодвигает от себя Сакуру и выскальзывает из постели, борясь с желанием просто убежать от всего этого. Он ищет что-нибудь, что могло бы его отвлечь. Что-угодно. Он не голоден. Его не мучает жажда. И даже документов, требующих срочного ознакомления, при нем нет. Ощущая клаустрофобию в собственном доме, он открывает стеклянную дверь в небольшой внутренний дворик и садится на установленную им же скамейку. Никого в поле зрения не видно и смотреть толком не на что, чтобы отвлечь свои мысли с того темного пути, по которому они стали следовать. Когда прохладный ночной воздух оседает вокруг него, он обхватывает голову руками и спрашивает себя, что, черт возьми, он делает. «Все хорошо?», - доносится некий голос от двери. Учитывая свою удачу за последние сутки, Наруто думает, что не стоит слишком уж удивляться, что неприятности последовали за ним. Все еще держа голову в своих руках, стараясь не смотреть не нее, он глубоко вздыхает, когда звуки шагов приближаются. Это будет очень просто. Все, что ему нужно сделать, это произнести фразу: «Тебе заплатили, чтобы ты влюбилась в меня?» Это будет чертовски легко. Но теперь он старше. Мудрее. Он узнал, то что строится годами, разрушается за секунды. Несколько заметок из отчета, которые не были удалены, говорят о том, что Сакура отказалась от миссии. Они также указывали на то, что она мешала другим назначенным. Звучит так, словно рождение его сына было простым совпадением, а не спланированным результатом. Наруто поднимает взгляд со своего места и видит свою красавицу супругу, которая стоит перед ним и смотрит вниз, на него, с искренним беспокойством в глазах. Он не видит обмана, не видит скрытых мотивов. Нет. Нет никаких шансов, что Сакура им манипулирует. Он не верит в это. Наруто нерешительно берет ее за руку. «Ты можешь остаться?», - спрашивает он гораздо более слабым голосом, чем ожидал. «Конечно.» Она мгновенно занимает свое место рядом с ним, не зная, как помочь. «Что-то произошло сегодня?», - мягко интересуется она. Он кивает. «Я еще не готов об этом говорить». Сакура с легкостью принимает это и обнимает его одной рукой. Прислонившись друг к другу, Наруто и Сакура засыпают под звездами.

***

Что-то не так с искусственной рукой Наруто. В целом ничего серьезного, но после нескольких жалоб на боль во время тренировок, было выявлено, что связующий процесс с клетками Хаширамы в «паре» мест пошёл неправильно. Чтобы исправить это - требуется операция. Операции с Наруто могут быть довольно непредсказуемыми. По мере того, как он становился старше и сильнее, его тело попросту становилось все более устойчивым к анестезии под наркозом (у гендзюцу для усыпления сложная история в медицинской практике). Как следствие, он иногда просыпается во время операций или восстановления. В высшей степени в бреду и до чертиков счастливый, но не вовремя бодрствующий. Обычно это не проблема, поскольку персонал хорошо умеет следить за тем, чтобы он оставался в покое и не мог шастать по округе. К сожалению, это не мешает ему говорить. Слушать лепет Наруто в течение трех часов подряд о том, какие красивые, по его мнению, волосы Сакуры, может быть достаточным, чтобы заставить ее в смущении сбежать из Конохи. Медсестры, ассистирующие с операцией, хихикают на протяжении всей процедуры, слушая лепет, и это явно не помогает. В конце концов, он засыпает вскоре после того, как операция окончена, пока они везут его в отдельную палату, для отдыха. Когда в палате остается только она, Сакура садится на соседний стул и взвешивает моральные последствия того, что она хочет сделать. Все это произошло две недели назад, она повздорила с Какаши и была исключена из задания. Он с легкостью констатировал тот факт, что задание будет переназначено другому «специалисту», этого Сакура не может принять. Она не может этого допустить. Но также нельзя дать узнать об этом Наруто. Проблема: Ее попытки защитить его от того, что хочет сделать Хокаге, натолкнулись на препятствие. А именно, она не может всегда быть с ним. Она банально не может присутствовать на всех его заданиях, и требование, чтобы ее включили в каждую из его миссий, подняло бы слишком много явных красных флажков. Если Хокаге уже не догадался о том, что она делает, то после такого требования понял бы наверняка. Предлагаемое решение: Сакуре нужна помощь того, кто всегда будет рядом, когда ее нет. Она хочет обратиться за помощью непосредственно к Девятихвостому. Решение принято, медик поднимается и становится рядом с Наруто, направляя исцеляющую чакру в его систему. Достаточно для того, чтобы разбудить его на пару мгновений. Ее усилия вознаграждаются через несколько секунд, когда глаза, ее товарища по команде, начинают трепетать. «Сааааакураа?»,- он медленно выдыхает, и из его рта, все еще находящегося под сильным воздействием анестезии, капает слюна. Она привстает на колени рядом с ним и тихонько спрашивает: «Мне нужно поговорить с Курамой. Ты сможешь сделать это, Наруто?» «Чаааго? Спатаанькии» Сакура легонько постукивает его по голове и пару раз щелкает по лбу: «Эй, не засыпай, хоть ненадолго. Мне нужно поговорить с Курамой». Не работает. Через несколько секунд Наруто уже храпит. «Раааммееенн», - бормочет он во сне, явно мечтая о своей любимой еде. Ее глаз подергивается в раздражении. Сакура шевелит руками, пытаясь снова разбудить его, когда внезапно упомянутый «зверь» буквально появляется из живота Наруто по собственной воле. Она едва осознает, что забыла, о том, что печать, сдерживающая хвостатого, полностью открыта уже довольно давно. И вот рядом с ней стоит невероятно могущественный «зверь», ставший центром Четвертой Войны Шиноби. Не в полном своем размере, или вернее во много раз меньше истинной формы – иначе больница была бы разрушена. Если предположить, то примерно в несколько раз больше Акамару. Его присутствие по-прежнему остается самой впечатляющей вещью, которую она когда-либо ощущала. Мгновенно она бросается к дверям и окнам, чтобы запереть и закрыть жалюзи, дабы остаться никем незамеченной. Курама просто стоит, лениво прикрыв один глаз, но другим по-прежнему проявляет умеренный интерес. «Говори», - велит он. Его низкий голос слегка урчит. Палено-оранжевого цвета мех немного тускнеет в темноте комнаты, но девять отдельных хвостов все еще раскачиваются взад и вперед. Воспользовавшись моментом, чтобы успокоить нервы, из-за того, насколько потенциально плохо может закончиться этот разговор, Сакура начинает: «Мне нужна ваша помощь, чтобы защитить Наруто, но он не должен знать об этом. Он слышит нас?» Курама на мгновение смотрит на Наруто: «Вопрос решен. Он пока не проснется». «Хорошо», - говорит она, прежде чем подобрать слова. Учитывая то, что она знает о лисе, было бы лучше всего не юлить. О том, что она лжет, станет известно сразу. «Во время войны Наруто как-то упомянул, что вы обладаете способностью ощущать негативные эмоции и чувства окружающих вас людей». Лис остается неподвижным и молчаливым, ничего не выражая. Сакура продолжает: «Хокаге пытается найти кандидата для обольщения Наруто и убедиться, что линия Узумаки продолжится, чтобы появилось больше жизнеспособных кандидатов в Джинчурики. Я не согласна с тем, что его пытаются использовать таким образом». Низкий, глубокий, рык на мгновение вырывается из Курамы. «Это объясняет твое недавнее поведение», - размышляет он. Лис кажется задумчивым, по-видимому, не особо обеспокоенным угрозой своему будущему, которую она перед ним открыла. Или скорее даже убежденным, что это неважно. Внутренне Сакура задается вопросом, как она должна реагировать на тот факт, что самое могущественное живое существо в мире обратило на нее свое внимание. «Зачем тебе это?», - спрашивает зверь, пристально наблюдая за ней. Она вспоминает разговор с Ямато много лет назад. «То, что я могу сделать для Наруто, всегда столь незначительно», - объясняет Сакура. «Но я могу сделать хотя бы это. Я и так совершила достаточно ошибок с ним». Зверь вдыхает воздух, словно чует исходящие из нее эмоции. Кажется, он доволен тем, что находит. Глаз, который ранее был прикрыт, теперь открылся и тоже сосредоточен на ней. «Как ты узнала об этом?»,- спрашивает Курама. «Хокаге пытался поручить это мне». В отличие от всевозможных реакций, которые Сакура могла бы ожидать, Курама начинает смеяться. Долгий, глубокий смех. Лис приближается и начинает передвигаться вокруг нее, говоря: «Забавно. Очень, очень забавно, что тебя не заставили быть с Учихой. Возможно, мне следует гордиться тем, что твоя деревня больше беспокоится обо мне, чем о продолжателе их дражайшего Шарингана и обеспечение его лояльности». Он останавливается и заглядывает ей прямо в лицо. «Очень хорошо. Я согласен с этим». Облегчение заполняет ее. «Я не знаю, кто это будет. Это может быть кто угодно», - сообщает она, кивая. Курама слегка наклоняет голову, в кажущемся ей, насмешливом любопытстве. «Даже ты?», - спрашивает он с вызовом. Она принимает его. «Даже я.»

***

Наруто Узумаки приукрашает отчет, в котором детально описывается статус программы по обмену, которую он тестирует с Мизукаге. Это оказалось довольно успешным мероприятием. По крайней мере, достаточно, чтобы другие Каге узнали об этом. Райкаге даже проявил незначительную заинтересованность, и несколько писем пришло из небольших деревень. Отмечая особо интересные моменты, Хокаге обводит несколько пунктов и делает пару заметок на полях, после чего откладывает бумагу в папку, чтобы использовать на следующем собрании. Сегодня он был не особо продуктивен. Несмотря на то, что он пришел к выводу о том, что его жена не совершила ничего плохого и их отношения настоящие, в глубине души эта странная миссия продолжает его беспокоить. На самом деле все сводится к единственному вопросу: если же Сакуре не платили за любовь к нему, то что, черт возьми, тогда случилось? На этот вопрос у него нет ответа, у него слишком мало зацепок. И он однозначно не собирается беспокоить свою супругу всем этим. Ритмично постукивая ручкой по столу, Наруто решает, что, возможно, ему придется поговорить с Какаши. Его мысли прерывает стук в дверь, и Шизуне входит в комнату. «Ха? Они снова заставили тебя бегать по поручениям, Шизуне?», - интересуется он. Женщина пожимает плечами, приближаясь к столу, в руках у нее пачка свежих документов, которые нужно передать Хокаге. «Я помогаю Сакуре, взяв на себя пару обязанностей. Она хочет уйти завтра пораньше», - поясняет она. Внезапно, она наклоняется и подозрительно смотрит на Наруто. «Ты ведь помнишь, что завтра день рождения Сакуры, верно? Ты ведь не забыл?» У него получается не вздрогнуть. Он точно не забыл. Просто был очень озабочен, ну, недавними событиями. Наруто отмахивается от беспокойства: «Я помню. Она не хочет большой вечеринки это…» Хокаге прерывается, когда слова «день рождения» и «вечеринка» крутятся в его голове, создавая смутные связи и новые предположения. На мгновение, не замечая Шизуне, Наруто тянется к ящику, где держит заметки о загадочной миссии, которая засела в его голове, и сверяет даты в записях. 10 октября. Его день рождения. Записи указывают на то, что Сакура что-то сделала в этот день. Что-то настолько значимое, что ее преданность деревне подверглась сомнению. Дата не указана в записях, но Наруто знает об одном важном событие, случившимся в один из его дней рождения: покушение на Шестого Хокаге. Это довольно крупная ниточка, но… Наруто мало что помнил из той ночи. Конец Четвертой Войны Шиноби совпал с его днем рождения, поэтому, когда наступила третья годовщина окончания войны, его друзья устроили массовую вечеринку в каком-то новом баре, который рекомендовал Какаши. Более половины из них потеряли сознание будучи изрядно навеселе. По правде говоря, он даже не помнит, как уходил, но он определенно помнит сильную головную боль когда проснулся, и свой шок от новости о том, что на его учителя совершено нападение ночью. Он отвлекается от своих размышлений и обнаруживает, что все это время Шизуне спрашивала его о чем-то. Надеясь, что она не будет против столь грубой смены разговора, Наруто спрашивает: «Ты была помощником Какаши, когда на него напали, верно? Я занял это место после того, как он поправил свое здоровье. Вы в итоге выяснили кто это был?» Ошеломленная случайным вопросом, женщина слегка гримасничает и качает головой. «Нет. Они ничего мне не сказали. Мне даже не разрешили помочь ему в лечении. Думаю, только Леди Цунаде разрешили увидеть его в засекреченном помещении». Цунаде... Наруто дает себе время, переварить эту новую информацию, размышляя над ней. «Хорошо. Схожу ка я навестить ее», - решает он, хватая плащ и шляпу. Шизуне протягивает ему документы, о которых он совершенно забыл, и машет ими перед лицом. «Не пытайтесь убежать от этого сейчас, мистер». В растерянности, он беспомощно машет руками и указывает на свой стол: «Просто оставь это в куче других документов. Я еще займусь этим». Седьмой немедленно покидает комнату, прежде чем ему придется иметь дело с ее раздражением гневом.

***

Проходит несколько месяцев. Не имея никаких подсказок о том, кто именно может выполнять задание - расположить «благосклонность» Наруто к себе, Сакура осознает, что проводит с ним как можно больше времени, держа его в поле зрения постоянно. Обед? Не вопрос. Тренировки? Всегда приятно стать сильнее. Изучить немного документов для того, чтобы стать Хокаге? Она отлично с этим справляется. Захватив с собой чай и несколько медицинских журналов, чтобы наверстать упущенное. Наруто даже не обращает внимания на некоторые из слишком абсурдных оправданий, которые она подбирает дабы объяснить свое желание быть рядом с ним. Когда начинают распространяться слухи о том, что «розововласый ужас» отпугивает всех поклонниц Наруто смертоносным взглядом, некоторые из них начинают гадать, не девушка ли она героя. Улыбаясь ярко Наруто никогда не поправляет жителей деревни, когда они об этом говорят. Если бы они были моложе чем сейчас, Сакура сочла бы его легкомысленное принятие происходящего раздражающим, но все это слишком удобно, для того что бы начать отрицать, это делает ее работу проще. Несмотря на постоянный и порой заоблачный стресс, от непрерывного анализа, практически каждого, на предмет возможной угрозы, кого она видит рядом с Наруто, Сакура ощущает себя до странного счастливой. Она постоянно измучена и устала, но когда она видит себя в зеркале, на ее лице всегда присутствует слабая улыбка. «Ты выглядишь так, словно провела ночь безумного секса», - однажды ночью Цунаде говорит это Сакуре прямо в лицо. Выйти в отставку было отличным решением для Пятой Хокаге, и поэтому она в наилучшем настроении, чем за последнее десятилетие. Однако не многие видят данное решение в столь благоприятном свете. Теперь же, когда у нее нет такой кучи дел и обязанностей, свое время, по крайней мере, большую его часть, она тратит на выпивку и планирование различных «Девичьих ночных посиделок». Практически все они связаны с алкоголем. Хорошая сторона во всем этом то, что теперь она хотя бы счастливая пьяница, а не нервозно раздраженная. «Разве вы не слышали слухов, леди Цунаде? Она сейчас встречается с Наааррууто», - поддразнивает Ино протяжно произнося его имя. Цунаде делает глоток и кивает, как будто это полностью соответствует ее мировоззрению. «Тогда у тебя был секс с Наруто? Молодец. Давно пора». Сакуре хочется умереть. Невыразимо взволнованная, с лицом того же цвета, что и ее волосы, она кричит: «Я не встречалась! И не встречаюсь с Наруто!» «Да ладно…», - настаивает Ино, - «… я наслышана о твоем собственническом отношении к нему, по крайней мере, за сегодня уже четыре раза. Не отрицай этого». На этот побочный эффект она не рассчитывала, когда навязала себе эту добровольную миссию. Одно дело, когда случайные люди, которых она никогда не видела, думают, что она в отношениях со своим товарищем по команде. А вот ее друзья - совсем другое дело. Но она не может рассказать им, что происходит на самом деле. Сама Ино представляет собой сложный вопрос. Сакура смогла легко определить, это был ее почерк в отчете о Наруто, но неизвестно, сколько на самом деле она знает. Ино знает о миссии? Сакура так не думает. Откровенно говоря, она предполагает, скорее всего Ино невольная пешка. «Я слышала, что ты проводишь с ним, считай каждый момент времени, пока вы бодрствуете», - вмешиваясь, говорит Шизуне. «Мне пришлось спорить с тобой, лишь для того чтобы убедить тебя прийти сюда с нами». Цунаде, кажется, не понимает реакции Сакуры. «Нет? Но ты такая...» - она машет рукой в сторону розово-волосого медика, будто это должно все объяснить. Раздраженные Шизуне и Ино кивают вместе с ней. Сакура задается вопросом, а что видят другие. «Какой еще вывод мы должны сделать?», -Ино встревает вновь. «Ты проводишь кучу времени с Наруто. Если ты не встречаешься с ним, что тогда сделало тебя такой счастливой?» «А? Что? О чем ты говоришь...» Мозг Сакуры немедленно обнаруживает критическую ошибку и пытается отрубится, понимая, о чем они говорят. Она быстро прокручивает свои воспоминания о времени, проведенном с ним, и начинает понимать, что ей действительно нравится Наруто. И это может быть правдой. И это тот же парень, чье сердце она разбивала множество раз, она помнит об этом. И она велела самому Девятихвостому относиться к ней как к потенциальной угрозе. «Вот дерьмо», - бормочет она. Цунаде смеется.

***

Удивительно, но самой сложной частью его работы, к которой Наруто пришлось привыкать, было то, что все стали называть его «Лорд Хокаге». Он всю свою жизнь был настолько фамильярен и непринужден в общении со всеми, и это изменение, что его перестали звать по имени, поставило его в тупик. Для того чтобы справиться со всем этим, он прилагает немалые усилия, отделяя работу Хокаге от личной жизни. Его линия поведения довольно проста: если он носит плащ Седьмого Хокаге Конохи, то он занят официальными делами и действует соответственно. Если же плаща нет, то он предпочитает, просто «Наруто». Возможно, поэтому Цунаде Сенджу крайне удивлена, увидев у своей двери Узумаки с суровым лицом, одетым как подобает Каге. С момента его вступления в должность, они редко говорили на официальные темы. Обычно это семейные разговоры и планы на те дни, когда она присматривает за его детьми, если необходимо (она всегда ворчит на это, зачастую, но они оба знают, что это простое притворство). Понимая, что ей, вероятно, не понравится, о чем бы там ни был этот разговор, Каге в отставке ворчит и впускает его, параллельно направляясь к своему добротно укомплектованному бару с саке, чтобы взять спиртное и чашки. Она садится на диван в своем доме и наливает себе спиртное, в то время как Наруто бесстрастно стоит рядом. «Шизуне была помощницей Какаши-сенсея еще до покушения на его жизнь. Она сказала, что только тебе разрешили заняться его лечением и реабилитацией», - начинает он. Она кивает и немного пожимает плечами: «Это конечно упрощенно, но в целом это так». «Как много тебе известно?», - спрашивает Наруто, скрещивая руки на груди. Цунаде бросает на него быстрый взгляд и делает глоток саке. «Достаточно, чтобы твой учитель попросил меня не вникать в это. В моей жизни было более чем достаточно, политического дерьма, после того, как мне пришлось иметь дело с Данзо и подчищать беспорядок после Хирузена». Намек на то, что даже Пятая не знает всех подробностей, подсказывает, что возможно, он все же на правильном пути. К чему столь обширное сокрытие? Когда становится очевидно, что она не планирует делится дополнительной информацией, Наруто садится напротив нее и рискует предположить, что произошло: «Попытка убийства ... Это была Сакура, не так ли». Каге в отставке закрывает глаза и глубоко вздыхает, откидывая голову назад, чтобы прикинуть варианты. «Официально - я не знаю. Неофициально - остатки чакры моей ученицы все еще блуждали в нем, и его травмы соответствовали ее боевому стилю». Наруто приподнимает бровь на этот комментарий, отчего она фыркает. «Она сломала каждую кость в его теле». Как ни странно, но часть его гордится этим. Находясь в тени Саске и его самого, многие склонны забывать, насколько на самом деле сильна его супруга. Тот факт, что она смогла так решительно победить Каге в единоличном противостоянии, говорит о многом. «Ты знаешь причину?», - тихо спрашивает он. «Не столь много». Цунаде делает большой глоток саке и ставит чашку. «Эти старейшины пришли поговорить с ним, пока он поправлялся в охраняемой комнате. Я подслушала пару вещей. Насколько я поняла, Какаши пытался дать Сакуре некую миссию, против которой она возражала, и отказалась. Когда он сказал ей, что они перепоручат ее кому-то другому, скорее всего она пригрозила ему». Глаза Наруто расширились. Возможно, это то, что он искал. «Она угрожала убить его из-за задания? Что именно в нем было?» «Я не знаю.» Взгляд женщины становится отстраненным. «Судя по тому, что я слышала, она вывела из строя того, кому они передали миссию, и позже была замечена тащащей его или ее, кто бы это ни был, в дом к Ино. Это все, что мне известно». Наруто кивает и проводит рукой по волосам. «Хорошо, спасибо», - бормочет он, думая о своем следующем шаге. Значит, Ино может что-то знать?

***

Дверь в дом Ино Яманака распахивается с гневом, и Сакура входит во внутрь, ее глаза выражают холодную ярость. Она оглядывает комнату и замечает Сая, сидящего на диване, а Ино сидит на нем верхом и целует его. Сакура думает, что при более благоприятных обстоятельствах она могла бы усмехнуться, увидев, что Сай выглядит не в своей тарелке. К счастью, они все еще в одежде. «На выход», - велит она Саю указывая большим пальцем за спину. «Я здесь немного занята, Лобастая», - огрызается Ино в ответ, крайне недовольная тем что их потревожили. Алкоголь после вечеринки по случаю дня рождения Наруто все еще циркулирует в ней, и она с нетерпением ждала возможности применить эту «жидкую храбрость», чтобы воздействовать на своего парня. Сай не смог пойти на вечеринку, потому что застрял на патрулировании, которое не закончилось… ну в общем, пока оно не закончилось, так что это был первый раз, когда они увиделись за столь долгое время. Однако ни Сай, ни Ино не видели того, что несла Сакура. Облегчая плечо, она бросает тело женщины на пол Ино. Блондинка не знает, кто именно она, но думает, что та выглядит смутно знакомой. Саю, с другой стороны, кажется, есть что сказать. Подняв с себя Ино и усадив ее, он наклоняется ближе к бессознательному телу, чтобы рассмотреть, прежде чем повернуть голову к Сакуре. «Ты тащила бывшего шиноби Корня», - примечает он. Глаза Сакуры на мгновение расширяются на новую информацию, прежде чем снова ожесточиться. «Убирайся. Ты не хочешь стать частью этого», - снова требует она. Видя, что Ино слишком ошеломлена, чтобы реагировать, Сай выполняет это требование. Когда дверь за ним мягко закрывается, Ино вскакивает с дивана и тычет пальцем в Сакуру. «Это должно было стать чем-то значимым. У меня на сегодня были планы, которые ты испортила», - громко выдохнула она. «Узнай, кто ее послал». «Это вообще законно? Ты слышала Сая. Она - часть Конохи. Все шиноби Корня вышли в отставку или были интегрированы на обычной службе». «Мне нужно, чтобы ты выяснила, кто ее послал», - повторяет Сакура. «Пожалуйста. Это важно». Ино нерешительно приседает рядом с лежащей на полу женщиной без сознания. На мгновение она неуверенно смотрит на Сакуру, не понимая, во что ввязывается. «Хорошо, так и быть», - бормочет она про себя. Это немного сложно в ее слегка захмелевшем состоянии разума, но Ино кладет обе руки на лоб женщины и начинает использовать техники чтения разума, которыми известна ее семья. Две минуты спустя она падает назад и пытается на что-нибудь опереться. «Что? Ч-что я только что увидела? Что, черт возьми, происходит?», - она требует объяснений от своего друга. Сакура подходит и приседает перед ней, пытаясь успокоить ее, но она все еще слишком раздражена, чтобы это выглядело достаточно искренне. «Я отказалась от задания. Мне нужно знать, переназначили ли они его ей», - признается она. Ино не обращает внимания. Она уже делает собственные выводы. «Вот почему Хокаге хотел, чтобы я составила психологические отчеты о тебе и Наруто. Боже мой. Что я наделала?», - бормочет она себе под нос, когда осознание приходит к ней. Блондинка слышала о таких миссиях ранее, но никогда не сталкивалась с подобным лично. До этого она даже не видела доказательств их существования! Смотря вновь на лицо неизвестной женщины, она продолжает: «Вот где я видела ее раньше. Она была барменом на вечеринке. Я видела воспоминание о том, как она что-то добавила в напитки Наруто». «Я проверила его. Похоже, что бы это ни было это перекрыло его доступ к Кураме и заблокировало большую части его собственной чакры», - поясняет Сакура. Использование бывших членов Корня теперь имеет смысл для Сакуры. Курама, возможно, не заметил никаких злых намерений, потому что шиноби Корня, обычно, тренировали избавляться от эмоций. Дамочка, должно быть, была великолепной актрисой. Единственная причина, по которой Сакура все же ощущала легкую тревогу, что возможно что-то не так, заключалась в том, что ей не понравилось, как Наруто ушел домой изрядно пьяным. Обычно зверь, запечатанный внутри него, быстро уничтожал алкоголь в его организме. Она доставила его домой, уложила спать, а затем немного погуляла вокруг. Через час она заметила, как бармен с вечеринки пыталась проникнуть в его дом с набором наркотиков и веществ, которые она пока что не смогла идентифицировать. Использование лишенных эмоций шиноби Корня и специальных ядов как способ обойти Кураму. Она действительно недооценила Какаши. «Она собиралась прикинутся тобой после того, как войдет внутрь», - безмолвно признается Ино. «Пожалуйста», - почти что умоляет Сакура. «Прошу тебя, просто скажи, кто ее послал». Ино медленно поднимает глаза, находя зрительный контакт немного трудным и чувствуя себя слишком виновато из-за своего непреднамеренного участия, из-за отчета о своих друзьях. «В основном говорили эти двое, старые советники, но…», - она на мгновение останавливается и, наконец, смотрит Сакуре в глаза, - «…Шестой был там». Сакура замирает, ее кулаки бессознательно сжимаются в подтверждение того, о чем она подозревала. Она очень медленно встает. «Я говорила ему», - мрачно бормочет она. «Я ведь сказала ему. Я сказала ему, что не потерплю этого». Видимая чакра начинает мерцать и вспыхивать вокруг ее рук из-за явной ярости. Она быстро поворачивается и большими шагами идет к двери. «Подожди», - пытается остановить ее Ино, прежде чем она совершит что-либо слишком опрометчивое. «Что ты собралась делать?». Наступает долгая пауза, когда она внезапно вспоминает тот факт, что Сакура – на вершине списка из самых могущественных куноичи в Конохе. «Я собираюсь убить Хокаге». Пятнадцать минут спустя, глубокой ночью, верхний этаж резиденции Хокаге взлетел на воздух.
Примечания:
258 Нравится 39 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (10)