ID работы: 10527521

Будущее, которое мы обрели

Гет
NC-17
В процессе
36
rmmv.s соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 84 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 20 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
POV: Гермиона Этот год по-настоящему чудовищен! Мало того что практически никто не верит в возрождение Волан-де-морта, так Фадж ещё и отправил к нам эту жабу Амбридж. Но нам было куда легче чем остальным. Ещё в ноябре я, Гарри и Рон решили создать «Отряд Дамболдора», ведь Жаба запретила нам пользоваться магией на уроках. Нет, на уроках ЗоТИ нам нельзя пользоваться магией?! Что за чепуха? Даже я, несмотря на великую любовь к чтению, презирала её методы обучения! В гостиной Гриффиндора было как обычно много народу. Я села рядом с мальчиками на наше любимое место возле камина и на колени ко мне сразу прыгнул Живоглот. Мы молча делали домашнюю работу. В последнее время мы часто просто молча сидели вместе. Гарри страдал от кошмаров, а мы… Мы просто не знали как его поддержать… Гарри нарушил наше молчание. — Мне уже нужно идти, — сказал парень так, чтобы смогли услышать только мы с Роном. — Не могу поверить что тебе нужно будет ходить к ней до конца этого месяца! Гарри, постарайся держать язык за зубами, это ведь не так сложно! От твоей руки скоро ничего не останется! — послышался голос позади. Мы обернулись, за нами стояла Джинни. О, это была единственная девочка, с которой я дружила. Безусловно, я общалась с Полумной, но ведь она такая странная. Тем более, Джинни нравился Гарри, и она пыталась проводить как можно больше времени с нами. К сожалению для Джинни, все мысли Гарри были заняты Орденом Феникса, Отрядом Дамблдора и конечно Сириусом. С тех пор, как Сириус оказался в бегах мы все за него волновались. Это лето было поистине чудесным. Мы провели его на площади Гриммо 12. Именно там Сириус провёл всё своё, отнюдь не счастливое, детство. Вспоминая, как мы приводили дом в порядок, планировали этот год, как Тонкс смешила нас своими превращениями, я невольно улыбнулась и снова вернулась в реальность. — Джинни, ты просто не понимаешь ничего! — огрызнулся Поттер. Он часто был очень раздражён из-за того что все вокруг считали его сумасшедшим лжецом. — Это ты ничего не понимаешь, Гарри Поттер! Мы волнуемся за тебя, я волнуюсь за тебя! Я невольно посмотрела на Рона, который стал красным как помидор. Что ж, он хотя бы начал догадываться о симпатии его сестры к своему лучшему другу.

***

С занятиями в отряде Дамблдора и противостоянием тирании розовой жабы время пролетело очень быстро. Скоро уже Рождество и завтра мы отправляемся на Гриммо 12, чтобы вместе встретить этот прекрасный праздник. Я, как и Гарри, с нетерпением ждала этого дня. Только вот Гарри ждал его, чтобы поскорее увидеться с крёстным, а мне же просто безумно нравилось проводить время в этой квартирке, которую мы превратили в уютное место обитания. Утром, как мне показалось, было слишком тихо. Обычно с утра в гостиной слышны весёлые голоса близнецов Уизли и хохот Джинни, но не сегодня. Ни в гостиной, ни в большом зале на завтраке не было ни Гарри, ни Рона, ни кого-либо ещё из Уизли. Я хотела было обратиться к профессору Макгонагалл, но она сама ко мне подошла. — Мисс Грейнджер, сегодня ночью было совершенно нападение на мистера Уизли. Мы отправили мистера Поттера и семейство Уизли на Гриммо 12. Мы не могли отправить вас туда без разрешения от родителей, поэтому сначала отправили к ним человека с прошением отправить вас на каникулы домой к мистеру Блэку. Так что после завтрака вы отправитесь на площадь Гриммо по каминной сети из кабинета профессора Дамблдора. — Спасибо, профессор! Как мистер Уизли? — С ним уже всё в порядке, сейчас он в больнице Мунго. Если бы помощь не подоспела вовремя, всё могло бы закончиться куда хуже. После завтрака я жду вас в кабинете директора. Пароль — лакричные палочки.

***

Гермиона стояла в камине, в кабинете директора. Взяв горсть летучего пороха она чётко произнесла нужный ей адрес и водоворот каминной сети закружил её в неприятном танце. Спустя несколько секунд она оказалась в небольшой гостиной. Девушку немного тошнило, она очень не любила путешествия через камины. Гермиона вышла из камина опасно шатаясь. Перед глазами всё плыло, ещё мгновение и она бы упала, если бы не сильные мужские руки, подхватившие её в последний момент. — Поверь, я тоже очень не люблю камины, — до её слуха донёсся бархатный мужской голос и, сфокусировав свой взгляд, она обнаружила что её крепко поддерживает Сириус Блэк. В его синих глазах плясали озорные огоньки, а на лице сияла улыбка из-за которой в уголках глаз образовалось несколько морщин. «Какие же у него глаза…» подумала Гермиона, но тут же отогнала мысли прочь. — Спасибо мистер Блэк… — Сириус. Зови меня Сириус, Гермиона. Я не такой уж и старый, — улыбнулся Сириус. — Можешь стоять сама? Да? Тогда я отпускаю, — получив утвердительный кивок, Сириус аккуратно отстранился от девушки и, убедившись что она не упадёт, ушёл на кухню. Видимо он сообщил остальным что Гермиона прибыла, потому что в следующий момент вышел Гарри и заключил её в крепкие объятия. Следом появились Тонкс и бывший преподаватель ЗоТИ — Римус Люпин. Гарри рассказал ей о своём видении и сообщил, что семейство Уизли сейчас в больнице приглядывают за отцом. Сразу после его слов Тонкс встала и удалилась из кухни. Для Гермионы было странно что волосы Доры были пепельного цвета, ведь она всегда делала их как можно ярче. Она услышала голоса сверху. До неё доносились лишь обрывки фраз, но она поняла что Тонкс спорит о чем-то с Римусом. — Я пойду успокою их, — Гермиона дёрнулась. За её спиной стоял Сириус. — В последнее время они всё чаще ссорятся, — сказал он больше себе, чем ребятам. — За то время что я здесь, это уже третий раз, — отозвался Гарри. — Кажется мне, они влюблены, — прошептал он Гермионе на ухо, отчего она прыснула в кулак. Затем они отправились в комнату Гарри и Рона. Спустя какое-то время они услышали голоса и поспешили вниз. В коридоре столпилась вся семья Уизли, за исключением самого Артура, который всё ещё находился в Мунго под присмотром целителей. — С папой всё впорядке, — поспешил успокоить всех Рон увидев встревоженные лица друзей. — Целитель сказал что уже к Рождеству его выпишут. Гермиона взглянула на Джинни, та выглядела заплаканной, но всё равно держалась в присутствии братьев. Девушка взяла подругу за руку, и, сказав что нужно отдохнуть, потянула её в комнату. Едва за ними закрылась дверь, Джинни крепко обняла Гермиону и дала волю слезам. Девушка успокаивающе гладила малышку Уизли и шептала утешения. — Я так п-п-перепугалась, — заикаясь начала говорить Джинни — Я понимаю, милая… Тебе нужно немного поспать, — Гермиона порылась в своей сумке и достала оттуда пузырек с прозрачной жидкостью. — Вот, выпей. Это зелье сна без сновидений, думаю оно тебе сегодня необходимо, — Гермиона капнула несколько капель на ложку и протянула её Джинни. Девушка послушно выпила зелье и поудобнее устроилась на кровати. Гермиона ласково накрыла девочку одеялом и покинула комнату, дабы не мешать ей отдыхать. В дверях она снова столкнулась с Сириусом. — Молли позвала всех на обед, или тебе принести его сюда? — спросил Блэк, отстранившись от девушки. — Спасибо мистер Блэк, но я всё же спущусь. Гермиона никогда не задумывалась что Сириус выглядит довольно молодо. Первый раз когда она увидела его он был совсем другим — измученным и потрёпанным узником Азкабана. Сейчас, вдали от всего того ужаса, который он пережил в тюрьме, он стал выглядеть значительно лучше. — Нет Гермиона, так не пойдёт. Ты помогла мне сбежать от верной смерти, ты всё время рядом с Гарри, а до сих пор называешь меня «Мистер Блэк». Называй меня просто Сириус. Мы же ещё утром об этом договорились, разве нет? — Хорошо, Сириус, — улыбаясь ответила Гермиона. Он развернулся и направился вниз, а девушка поспешила вслед за ним, прикрыв за собой дверь. Впервые в жизни она подумала о Сириусе не как о крёстном её лучшего друга, а как о собственном друге, с которым ей очень приятно проводить время. Утром, после завтрака, Уизли снова собрались в больницу навестить Артура. — Молли, не пойму, почему я не могу пойти с вами?! — Сириус, сидящий во главе стола, с самого утра спорил с Молли Уизли. Он очень хотел хотя бы на время покинуть своё убежище. — Ты же знаешь как это небезопасно! К тому же, Дамблдор и Грозный Глаз запретили тебе покидать штаб-квартиру! — Но я же анимаг! — Это ничего не меняет! Питер наверняка предупредил всех что ты анимаг, — миссис Уизли была непреклонна и поэтому недовольному Блэку пришлось вновь остаться дома.

***

После каникул Отряд Дамблдора распался, ведь ребят всё же настигла противная Амбридж. Теперь каждый из участников отряда, кроме Чжоу, ходил на отработки… Точнее на пытки к жабе. Вскоре у всех участников отряда на руках красовалась кровавая надпись. Спустя несколько месяцев близнецы Уизли устроили капитальный разгром и красиво напакостив, покинули школу навсегда. Это был ясный, солнечный день и казалось, ничто не предвещало беды, однако, несмотря на шоу, устроенное близнецами, на сердце у Гермионы было совсем не спокойно. В последнее время она часто переписывалась с Сириусом. Да, да! С крёстным своего лучшего друга! Он стал ей хорошим приятелем, во время каникул они часто проводили время в библиотеке, обсуждая ту или иную книгу. Сириус был очень умным и весёлым, а самое главное — он понимал её и знал как с ней общаться. Он видел в ней интересного собеседника, а не глупую гриффиндорскую заучку. Опасения Гермионы подтвердились когда Гарри, с тревогой в глазах, сообщил что Сириус попал в беду. Она не помнила как вместе с Гарри, Роном, Полумной, Невиллом и Джинни, оказалась в Министерстве Магии. Ребята осторожно пробирались по Отделу Тайн, сквозь высокие стеллажи с пророчествами. И лишь тогда, когда на нужном месте они не обнаружили Сириуса, девушка поняла, что это была засада. Пожиратели смерти окружили школьников и завязалась битва. Хотя конечно глупо было надеяться на то, что шестеро неопытных подростков смогут одолеть безжалостных убийц. Но им всё же удалось оторваться. Ребята находились в пустой комнате, в центре которой, издавая слабое свечение, возвышалась Арка. Внезапно Гарри направился прямо к ней. — Гарри! Стой! — Джинни одёрнула парня и он пришёл в себя. — Вы разве не слышите? Там голоса… Они зовут нас… Джинни взяла Поттера за руку, не позволяя отойти. Раздались хлопки и вот Гермиона уже в руках у мерзкого Пожирателя, как и остальные её друзья. В центре стоял Люциус Малфой, пытаясь забрать пророчество у Гарри. Но когда тот протянул руку, чтобы отдать хрустальный шарик, раздались хлопки. — Отойди от моего крестника! — рядом с Гарри стоял разъярённый Сириус. Он со всей силы ударил Малфоя по лицу, тот пошатнулся и пророчество, выпав из его рук, разбилось на мелкие осколки. Снова завязалась битва. Гермиона видела всех и каждого. В опасной близости летали зелёные вспышки смертельной авады. Однако орденцев становилось всё больше и больше. Они сражались, прикрывая друг друга. Сзади послышался чей-то смех, Гермиона обернулась и увидела как на Полумну напал кто-то из пожирателей. Не медля ни секунды девушка оглушила его мощным заклинанием. Внезапно кто-то сбил её с ног. Над ней, обнажив оскал, навис оборотень Сивый. Его неприятное дыхание обжигало молодую кожу. Гермиона зажмурилась… Ещё секунда и… Раздался крик боли. Кто-то дёрнул её за руку и крепко прижал к себе. Гермиона открыла глаза и обнаружила что её спас Сириус. — Гермиона найди безопасное место и не высовывайся! Забери с собой друзей! — крикнул он, отражая очередное проклятье. — Ты меня поняла? — Я тебя не оставлю! — девушка и сама не поняла как выпалила эту фразу, но она и правда не собиралась прятаться пока остальные сражаются из-за их глупости. Сириус криво усмехнулся, но в его глазах читалась тревога. — Я сказал… — Я сама решу что мне делать, Сириус! — выкрикнула девушка и умчалась в эпицентр битвы, просто выкрикивая все известные ей заклинания, не забывая вовремя выставить щит. Неизвестно сколько времени прошло, но Пожирателей становилось всё меньше и меньше. Гермиона отбилась от очередного темного мага и перевела дыхание. Конечно она не выйдет из этой битвы целой. Кажется, у неё было сломано несколько рёбер, на лице красовались синяки и жгучие царапины из которых текла кровь. На возвышении, в опасной близости к Арке, Сириус и Гарри бок о бок атаковали Малфоя. Очередным заклятьем Гарри обезоружил Пожирателя, а Сириус оглушил. Они отвлеклись, победно улыбаясь, а Гермиона заметила движение недалеко от них. Её взгляд встретился с безумными чёрными глазами Беллатрисы Лестрейндж. Она опасно оскалилась и взмахнула палочкой. Зелёный луч вырвался из её палочки и полетел прямо в Сириуса. Время будто замедлилось. — СИРИУС! — закричала Гермиона и рванула к нему, выставив перед ним и Гарри мощный щит. К её счастью, Авада столкнулась с щитом рассыпалась яркими искрами. Но столкновение было настолько мощным, что Блэк пошатнулся и упал бы прямо в Арку, если бы не Гарри, который вовремя схватил крёстного за руку и повалил на землю рядом с собой. Гермиона не верила собственным глазам… Ещё секунда и она бы не успела… — Мерзкая грязнокровка! Ты ещё пожалеешь об этом! — крупный мужчина поднялся с пола и направился в сторону Гермионы. Гарри и Сириус побежали ей на помощь, но были слишком далеко. Сириус метнул заклинание, но Пожиратель с лёгкостью отбил его. — Авада… — Бомбарда Максима! — Гермиона не задумываясь выкрикнула первое заклинание, которое пришло ей в голову. Глаза мужчины широко раскрылись, а в следующий момент яркий луч взрывного заклятия разорвал его на части. Гермиона осела на пол и отбросила палочку в сторону. В зале царила тишина… Все с ужасом смотрели на то, что осталось от Пожирателя. Девушка, пребывая в полнейшем шоке от собственных действий, побежала прочь. В её голове пульсировала одна единственная мысль — она только что убила человека. Она спряталась в первую попавшуюся нишу и горько заплакала. Сейчас на неё в полной мере свалилось осознание всего, что произошло. Адреналин покинул её организм и она почувствовала жуткую боль, ломающую её изнутри. — Гермиона! — кто-то звал её по имени, но она не откликалась. Она не хотела показываться им на глаза… Она убийца! — Гермиона! Вот ты где! — над ней стоял Гарри. Он протянул к ней руки и вытащил из убежища. — Я нашёл её! Рядом тут же оказались её друзья, члены Ордена Феникса и профессор Дамблдор. Приглядевшись, она увидела Министра Магии и мракоборцев. Оказывается здесь был Волан де Морт и Фадж, увидев его собственными глазами, признал то, что он всё же вернулся. — Мисс Грейнджер… — Дамблдор аккуратно коснулся её плеча, но она резко отодвинулась от него. — Мисс, вы сейчас отправитесь вместе с Сириусом и Гарри в штаб-квартиру и как следует отдохнёте от всего, что здесь произошло. Сириус подхватил Гермиону на руки. Гарри ухватился за него и все вместе они трансгрессировали прямо в гостиную, где их ожидала Молли Уизли. Сириус бережно положил Гермиону на диван и Молли принялась хлопотать над ней. Из кухни вышла мадам Помфри и присоединилась к миссис Уизли. Когда они закончили, то велели Сириусу отнести Гермиону в комнату и напоить успокоительным и зельем сна без сновидений. Блэк, в который раз, аккуратно подхватил девчушку и понёс наверх. Он смотрел в её глаза и очень боялся за её душевное состояние. Её взгляд не выражал абсолютно ничего, а значит сейчас дядюшке Сириусу придется заставить свою новую подружку прорыдаться ему в жилетку. Он положил Гермиону на кровать и заклинанием запер дверь изнутри. Девушка свернулась калачиком и закрыла глаза. — Гермиона… Нам стоит поговорить, — Сириус присел на край кровати. — Нам не о чем говорить, Сириус. Я устала, у меня всё болит… — Гермиона старалась не смотреть на него. Но мужчина не оставлял её в покое. Он крепко схватил её за плечи и посадил на кровати так, чтобы их глаза были на одном уровне. — Гермиона, посмотри на меня, солнышко… В том, что случилось нет твоей вины! Это была самозащита, понимаешь? Если бы ты ничего не сделала, то сейчас бы не сидела здесь, пойми это! Сегодня ты спасла не одну жизнь и должна этим гордиться, девочка! — девушка наконец-то посмотрела в глубокие синие глаза Сириуса и тут же разрыдалась. Сириус прижал её к себе. Он не стал её успокаивать, ей нужно было всё выплакать. — Ты не убийца, Гермиона, ты герой сегодняшнего дня… Ты — героиня этой войны. Рано или поздно ты всё равно с этим столкнулась бы… Я… Я всегда буду рядом, чтобы ты смогла это пережить! Девушка очень долго плакала на плече у Сириуса и в конце концов, когда слёзы кончились, отстранилась от него. — С-с-спасбо, Сириус, — прохрипела она. — Скажи мне… Меня отправят в Азкабан? — Мерлин, Гермиона! Нет конечно! Я уже сказал тебе что это была самозащита… И если тебя это утешит, никто в школе не узнает о том, что случилось в Министерстве, помимо того, что там были задержаны опасные преступники, — Гермиона слабо улыбнулась. — А теперь тебе нужно выпить это и отдохнуть как следует, — мужчина протянул Гермионе пузырьки с зельми, которые она тут же выпила. Убедившись в том, что девочка спит, Сириус тихо покинул её комнату, поборов желание прилечь рядом и крепко обнять девчушку, ставшую ему лучшим другом.

***

Гермиона открыла глаза и наткнулась на ясный взгляд её подруги. Джинни радостно подскочила на месте и поспешила позвать остальных. — Гермиона проснулась! Тут же в коридоре послышался топот множества ног, а спустя мгновение в комнате уже собрались почти все, кто был на Гриммо: Люпин, Тонкс, Грозный Глаз Грюм, семья Уизли, Гарри и, конечно же, Сириус. Последний тихо стоял в стороне и наблюдал за тем, как все наперебой расспрашивали Гермиону о её самочувствии. Девушка даже немного растерялась от такого количества внимания в свою сторону. — Сколько я спала? — Два дня! — Гарри и Рон присели на кровать рядом с подругой. — Тебе это нужно было. Через несколько минут миссис Уизли прогнала всех, обосновывая это тем, что Гермиона ещё не пришла в себя. Грозный Глаз, напоследок, протянул ей конверт с печатью Министерства Магии. Девушка, внутренне содрогаясь, приняла конверт и поспешила его раскрыть. Она ожидала чего угодно, но только не благодарности за защиту Министерства и проявленное благородство. Она и не заметила как комната опустела. Однако один человек остался. Сириус всё также стоял у стены и наблюдал за девочкой. Теперь она выглядела намного лучше чем в тот ужасный день. Конечно ей понадобится время чтобы полностью отойти и он обязательно ей поможет. — Как ты себя чувствуешь? — Намного лучше, спасибо Сириус. А ты? — О, поверь мне, всё просто замечательно, — только сейчас Гермиона заметила что что-то изменилось. Лицо Сириуса было гладко выбрито, волосы аккуратно стрижены и на нём была новая одежда. Чёрные джинсы и чёрная рубашка, небрежно расстёгнутая на пару пуговиц. — Что-то случилось? — За эти дни много чего случилось, Гермиона, — улыбнулся Блэк и присел на кровать. — Например, меня оправдали, — он сказал это с такой непринуждённостью, что Гермиона сразу и не поняла о чём речь. — Мерлин! Я тебя поздравляю! — девушка вскочила с места и порывисто обняла мужчину, но спустя несколько секунд смущённо отстранилась, покраснев до кончиков ушей. — Так что теперь я наконец-то могу сделать глоток свежего воздуха и полностью наслаждаться жизнью… Этот день был непривычно весёлым. Все радовались освобождению Сириуса, и по этому поводу устроили праздник. «Никто не хочет думать о будущем, ведь нас, скорее всего, нас ждёт война» подумала Гермиона. Прокрутив эту мысль в голове, Гермионе стало страшно и грустно. Этим летом она так и не вернулась домой, опасаясь за жизни родителей. Нападения становились всё чаще и чаще, девушка очень боялась подвергнуть родителей смертельной опасности. — Герми? — девушка встрепенулась, рядом сидел Гарри и внимательно смотрел на неё. — Извини, я просто задумалась о родителях. Ужасно соскучилась по ним, — слукавила Гермиона — Так в чём проблема? Навести их, это же родители… — Боюсь, Гарри, это небезопасно для них. За столом раздался звон бокалов и лающий смех хозяина дома. Гермиона была рада находиться в обществе этих людей, но сомнительное будущее тяжёлым камнем легло на её плечи. — Римус, мне нет до этого никакого дела! Когда ты уже поймёшь?! — внезапно прикрикнула Тонкс. За столом воцарилась тишина, все удивлённо посмотрели на разъярённую Нимфадору и растерянного Римуса. — Давай успокоимся и поговорим наедине, — Люпина, кажется, смущала сложившаяся ситуация и он всеми силами хотел бы успокоить волшебницу, но она только сильнее злилась. — Нет! Ты как обычно будешь говорить одно и то же! А я повторю — это не имеет значения! — впервые за долгое время цвет волос Тонкс из мышино-серого сменился на багрово-красный. — Для меня это имеет значение! Я не собираюсь губить твою жизнь! — кажется, профессор Люпин тоже начал злиться. Присутствующие непонимающе смотрели то на Тонкс, то на Римуса, не решаясь прекратить спор. — Ты знаешь, что я думаю по этому поводу! И больше ничего не хочу слышать. Тонкс даже не дослушав его поспешно покинула кухню. Римус встал из-за стола, намереваясь пойти за девушкой, но мгновенно передумав, сел обратно. Вместо него к Тонкс отправились Джинни и Гермиона. Найдя Дору возле ванной на втором этаже, девочки начали успокаивать её, попутно расспрашивая о том что произошло. — Мы уже давно друг друга любим! — выпалила Тонкс, утирая слёзы. — Но Римус боится причинить мне вред из-за своей болезни. Он не понимает, что мне всё равно на это! Он не хочет верить в то, что мы справимся! Не хочет дать нам шанс! — девушки пытались успокоить расстроенную подругу, но все их усилия были тщетны. Внезапно за их спинами раздался спокойный голос виновника ситуации. — Позвольте я сам поговорю с Дорой. Тонкс мгновенно вытерла все слёзы, а девочки тихонько удалились прочь. На кухне на них обрушился шквал вопросов и непонимающих взглядов. Гермиона и Джинни лишь загадочно улыбались и пожимали плечами. Некоторые из тех, кто понимал что происходит, с нетерпением ожидали долгожданного исхода. Через несколько на кухне появилась счастливая розоволосая Дора, а ещё через пару минут вошёл довольный Римус. Друзья пытались не обращать на них никакого внимания, чтобы не смущать их ещё больше, но Гермиона сразу заметила насколько счастливыми они выглядели. Через стол было видно как профессор Люпин крепко сжал руку Тонкс. Казалось, никто кроме Гермионы вовсе и не заметил этого. — Так значит, всё хорошо? — осмелилась поинтересоваться Гермиона, нарушая неловкую тишину. — Более чем, — счастливо улыбаясь ответила розоволосая девушка. После этих слов все устремили взгляды на Римуса и Тонкс, требуя объяснений, но вместо того, чтобы что-то сказать, Тонкс просто поцеловала мужчину и он, ко всеобщему удивлению, со всей страстью ответил на поцелуй. У Рона из рук выпала вилка, а близнецы сделали вид будто их сейчас стошнит. — Долго же вы тянули с этим, друзья мои, — улыбнулся Сириус. Он давно уже заметил как его племянница смотрит на его лучшего друга. Их отношения оставались лишь вопросом времени, ведь Тонкс, как и сам Сириус, всегда добивалась того, чего хотела. — Мы с Дорой уже давно чувствовали друг к другу симпатию. Но я боялся за неё, я же старше её, да и к тому же…— Люпин не успел договорить, так как Тонкс гневно перебила его. — Римус! — возмутилась она. — Но что ж поделать, эта смелая девушка смогла переубедить меня. И я даже рад тому, что поддался, потому что давно в неё влюблён…— с искренней улыбкой сказал Римус. Каждый за столом принялся поздравлять парочку и желать всего самого лучшего. Остаток вечера прошёл достаточно непринуждённо и весело. А новоявленная парочка весь вечер о чём-то шепталась.

***

На следующий день собрания ордена не было, дома были лишь Гарри, Сириус, Гермиона и семейство Уизли. Гермиона шла в библиотеку, когда её окликнул Гарри. — Не занята? — с некоторым сомнением произнёс Гарри. Кажется его что-то очень беспокоило. — Конечно нет, — с улыбкой, но всё же насторожившись, ответила девушка. — В общем дело в том что… Ох, не знаю с чего начать… — Гарри жутко покраснел и опустил глазатв пол. — Мне, кажется, начала нравиться Джинни… И я бы хотел попросить у тебя совета… Вы ведь всё же подруги… — с надеждой спросил парень, состроив самый невинный взгляд, перед которым мало кто может устоять. Гермиона рассмеялась. — Действуй, Гарри! Ты ведь уже давно нравишься ей, разве ты не знал? — Да конечно, и я понимаю, что нужно действовать, но не знаю что придумать, и как ей об этом рассказать… Поэтому я хотел бы чтобы ты помогла мне устроить ей небольшой сюрприз… — Ты можешь полностью на меня рассчитывать, — Гермиона обняла друга. Она была рада что Гарри наконец-то заметил Джинни, ведь девочка так долго пыталась добиться его внимания. — Спасибо, — Гарри обнял подругу в ответ. — Как думаешь, Рон меня сразу убьёт? — Брось, он немного позлится, а потом всё поймёт. — А как насчёт ваших с ним отношений? Он разве тебе не нравится? — повисло неловкое молчание. — Знаешь…я пойду, наверное. Мы с тобой завтра всё обговорим. — ответила Гермиона и поспешила уйти от Гарри как можно дальше. Этот вопрос застал её врасплох и она совсем была не готова на него отвечать. Раньше Рон ей очень нравился… А сейчас она и сама не знала что к нему чувствует. Возможно это потому что кроме Рона и Гарри у неё никого больше и нет… Гарри всегда был для неё братом, а вот Рон… Он единственный обращал на неё внимание. А может нет? Может она просто не замечает никого вокруг? В голове почему-то всплыло воспоминание о том, как Сириус крепко обнимал её когда она переправилась на Гриммо через камины, как он успокаивал её после битвы в Министерстве… Гермиона почувствовала как запылали её щёки и поспешила прогнать мысли о мужчине прочь. Вечер прошёл на удивление тихо. Даже близнецы не выходили из своей комнаты и не устраивали глупых розыгрышей, возмущая миссис Уизли до глубины души. Кстати, кажется именно из-за неё в доме стояла тишина. Она загнала всех по комнатам пораньше, аргументируя это тем, что на следующий день семейство Уизли собиралось покинуть Гриммо 12 рано утром. Гермиона как обычно задержалась в библиотеке и когда вернулась в свою комнату, Джинни уже крепко спала, мило посапывая во сне, а за стенкой раздавался громкий храп Рональда. Гермионе нравился Рон в том году, но сейчас, её симпатия отступила и любила она его только как брата. К тому же, мысль о приближающейся войне очень настораживала. Ведь Лорд Волан-де-Морт собирался уничтожить всех маглорожденных или же «грязнокровок», какой и являлась Гермиона. Кикимер — домашний эльф Блэков, -постоянно напоминал ей об этом. Но Гермиона никогда не дерзила в ответ эльфу, ведь считала что при хорошем к нему отношении, когда-нибудь он обязательно перестанет унижать и оскорблять её. Проснувшись, первым делом Гермиона увидела Джинни, сияющую от счастья. В руках она держала письмо, а её глаза постоянно бегали по строчкам. «Неужели Гарри справился сам?» — подумала Гермиона, но решила всё же спросить что же так обрадовало подругу. —От кого? — коротко спросила она. Джинни оживилась ещё больше. — От Дина Томаса, — улыбнулась она. — Он зовёт меня на прогулку завтра, — щёки Джинни мило покраснели. — Ещё он прислал мне сладости из Сладкого Королевства! Это так мило с его стороны, да? — Это конечно мило, но… Как же Гарри? Он же нравится тебе. — Но ты же сама весь год твердила что мне нужно переключиться на кого-то другого, отвлечься… — Говорила, — кивнула Гермиона. — Но кажется Гарри тоже начал обращать на тебя внимание, не заметила? Так что подумай хорошенько, прежде чем идти куда-то с Дином. Джинни глубоко задумалась. Неужели Гермиона говорит правду и тот, кого она любит с 11 лет наконец-то обратил на неё внимание?! Если это так, то никакой Дин и никто другой ей не нужен. Гермиона тем временем пошла в ванную комнату, раздумывая как же быть. После завтрака Гермиона поймала Гарри и повела его туда, где их меньше всего могли подслушать — в библиотеку. — Что случилось? — парень выглядел сонным и очень уставшим. Кажется ему опять снились кошмары. — У меня не очень хорошие новости… По поводу Джинни. — Ну же, Гермиона не молчи, у меня ещё куча дел! — Дин Томас позвал её на свидание завтра! — Дин что сделал? — глаза парня потемнели, эта новость ему совершенно не понравилась. — Не переживай Герми, у меня есть идейка. Пойду воплощать её в жизнь, потом мне нужно в Косой переулок, так что я надолго, — Поттер обнял подругу и, пребывая в глубокой задумчивости, покинул библиотеку. Гермиона хотела остановить его и договорить, но он вызвал Ночной Рыцарь и умчался вдаль. Девушку ужасно это разозлило. С каких пор Гарри стал таким… Таким невыносимым! Эмоции переполнили её. Она злилась на Гарри, за то что он не выслушал её; на Джинни — потому что она колебалась между Гарри и Дином; злилась на Рона, из-за того что тот вдруг заговорил с Гарри о чувствах к Гермионе и ещё она злилась на себя… Она злилась из-за того что не может защитить своих родителей от этой войны, а ещё она безумно по ним скучала… Раздался грохот и оглушительный смех близнецов. Они снова испытывали свои волшебные вредилки и теперь волосы Гермионы стали разноцветными. В другой ситуации она бы только фыркнула или посмеялась, но сейчас её нервы были на пределе. — Какого Мерлина вы здесь носитесь?! — закричала она, сжав руки в кулачки и топнув ногой. — Вам что больше негде испытывать свои идиотские изобретения?! ВЫ думаете, что вы ОДНИ здесь находитесь?! НЕТ! — близнецы уставились на неё с удивлением и капелькой страха. — Ой, гляньте — Наша любимая — Староста — Злиииится, — они как обычно говорили одну фразу перебивая друг друга. Гермиона развернулась и отправилась на кухню. Ей повезло что она была пуста, девушка как раз хотела побыть одна. Она выпила стакан воды и постаралась успокоиться. — Всё в порядке? Я слышал твои гневные крики, — опять этот до боли знакомый бархатный голос. Кажется Сириус ухмылялся, это было слышно по его интонации. —Да Сириус, — ответ получился немного агрессивнее, чем хотелось бы. — Весь дом слышал, как ты обрушила свой гнев на неповинных близнецов. В чем дело? Рассказывай, не стесняйся, старик Блэк готов тебя выслушать, — Сириус отодвинул стул и присел, жестом указывая Гермионе сделать то же самое. — Хочешь выпить? Конечно же хооочешь, — Сириус вскочил с места и, порывшись в стареньком холодильнике, достал бутылку сливочного и огневиски для себя, а затем сел на место и отдал пиво Гермионе, налил себе огневиски и сделал небольшой глоток. — Ну так что? Я жду, — Блэк прищурился, а в его глазах заплясали озорные огоньки, о которых Гермиона в последнее время очень часто думала. Девушка слегка покраснела и задумалась стоит ли ей открыть душу почти незнакомому мужчине. Но ведь это же Сириус, а они вроде как… Друзья… — Просто я устала, Сириус… Столько всего навалилось! Я очень переживаю за родителей, ведь Пожиратели Смерти в любой момент могут напасть на них и… В общем… Возвращаться домой очень опасно, но я безумно по ним скучаю и не могу подвергнуть их риску, поэтому вынуждена жить в твоём доме, стесняя тебя… А ещё Гарри и Джинни со своей дурацкой любовью! Всё никак не могут разобраться! — Гермиона выпалила всё на одном дыхании и резко замолкла. Она посмотрела на Сириуса, который внимательно изучал её взглядом. На его лице уже не было той дурацкой ухмылки. — Брось девочка, ты ни капли меня не стесняешь, это первое, — начал мужчина, взяв руки Гермионы в свои ладони. — Совсем наоборот, вы все скрашиваете мою жизнь. Во-вторых — если ты так сильно скучаешь по родителям, то завтра мы с тобой их обязательно навестим, а пока ты будешь общаться с парочкой орденцев наложим на дом защитные чары. — Правда? — девушка встрепенулась. Эта новость действительно её обрадовала. — Конечно правда, Гермиона. А теперь, что ты там говорила про Гарри и Джинни? — Гермиона рассказала Сириусу о ситуации Гарри и Джинни. Он внимательно выслушал и задумался. — Если они действительно влюблены друг в друга, то обязательно будут вместе, Гермиона. У родителей Гарри было почти так же, только Джеймс очень очень долго ухаживал за Лили, — Блэк улыбнулся, окунувшись в воспоминания. — Но у меня есть небольшой план как помочь нашим голубкам. — Джин! — Гермиона ворвалась в комнату, застав Джинни на месте. — Что случилось? Ты будто привидение увидела, — Джинни повернулась к Гермионе. Вид у неё был немного расстроенный. — Слушай, я хотела сказать… Тебе не стоит слушать моего совета, ты должна бороться за Гарри, — Грейнджер медленно выдохнула и присела на кровать рядом с подругой. — Не ходи на свидание с Дином, а? — Джинни выглядела очень удивлённой и растерянной. — Я и так не пойду на свидание с Дином, — вздохнула она. — Он прислал письмо, там сказано что у него появились очень важные дела и всё такое. — Оу… Но, может быть это к лучшему? — пожала плечами Гермиона и обняла подругу. Поддержка ей была необходима. Конечно же Гермиона заподозрила что Гарри приложил руку к тому, чтобы Джинни и Дин не встретились, но об этом она узнает у него чуть позже. — Знаешь, я думаю мы вместе можем отправиться сегодня в Нору. — девушки неторопясь собрались и, не дожидаясь остальных Уизли, через камин отправились в Нору. Оказавшись на кухне, девушки стряхнули пепел с одежды и направились в небольшую гостиную. — Девушки, а вот и вы! — к удивлению Джинни там уже сидели Сириус и Гарри. Последний выглядел весьма эффектно. На нём были чёрные брюки и чёрная рубашка, которая явно выделяла его мышцы. Видно было что он хотел уложить волосы, но они были через чур непослушными и это ему не удалось. — Когда вы успели? Гарри ничего не ответил, он просто взял Джинни за руку и повёл за собой. Они вышли из дома, Джинни напоследок весело взглянула на Гермиону. Последняя, проводив друзей взглядом, села рядом с Блэком и устроилась поудобнее. — Как тебе его преображение? — О, мне показалось, что у Джинни даже слюнки потекли, — рассмеялась девушка. — Его вообще сложно заставить поменять стиль, а тебе это удалось — Когда дело касается девушки, мужчины готовы на всё, понимаешь? — Сириус подмигнул девушке и рассмеялся. Вскоре Нора заполнилась своими обитателями и там снова стало шумно и весело. Гарри и Джинни вернулись через пару часов. Оба выглядели очень счастливыми и держались за руки. Увидев это, близнецы присвистнули, а Рон побагровел и насупился. Выслушав язвительные комментарии и шуточки от близнецов, парочка наконец-то спокойно разместилась на небольшом диванчике. — Ну и чей это был план? — Джинни сделала вид, будто сердится на Гермиону за то что та ничего не рассказала ей. — Я попросил Гермиону, а она рассказала Сириусу, ну и вот… — Гарри взлохматил волосы и этим безумно напомнил Сириусу его лучшего друга. «Как же он похож на тебя, Джим…» — Так ребятки, думаю нам пора возвращаться на Гриммо, — Сириус встал со своего места и галантно протянул Гермионе руку. Девушка, закатив глаза, вложила свою ладонь в крепкую руку мужчины и поднялась. — Вы идите, а мне нужно поговорить с Роном, — Гарри тоже поднялся с места и направился наверх. Его лучший друг за всё то время, что Гарри пребывал в Норе, не вымолвил и слова, а затем и вовсе удалился в комнату. Гарри аккуратно вошёл в комнату и застал Рональда лежащим в постели. — Явился? — рыжеволосый был явно недоволен тем, что его лучший друг начал встречаться с его сестрёнкой за его спиной. — Рон, я понимаю, ты злишься, но я действительно влюблён в Джинни и это взаимно. — Она моя сестра! А ты — лучший друг! — Да, но в чём проблема? Она уже не та маленькая девочка, ты должен это понять. Если тебя это успокоит, то у меня на Джинни серьёзные планы. Я понял, что она та, кого я хочу оберегать, радовать и та, с кем я хочу провести свою жизнь! Понимаешь? — Гарри выдохнул и посмотрел Рону прямо в глаза. — Ладно, Мерлин с вами, — в конце концов парень сдался и махнул рукой. — Но если ты её обидишь, то я забуду о том, что ты мой друг. Тем временем Гермиона и Сириус уже находились на площади Гриммо и ждали Гарри. — Знаешь, я тут подумал, у нас ещё весь день свободен, может пока немного прогуляемся? Я уже устал сидеть дома, а компанию мне никто составить не хочет, — Сириус поманил Гермиону за собой в сторону парка. — Почему бы и нет? — они бродили по полупустому парку, ели сладкую вату и болтали обо всём на свете. Сириус рассказывал о своей юности и школьных приключениях. Гермиона не знала смеяться или качать головой, но Сириус определённо был отличным собеседником. — Так что ты посоветовал Гарри? — О, то же самое что сделал когда-то его отец, — улыбнулся Блэк. — Может быть ты подумаешь что это что-то безумное, но на самом деле он сделал всё очень просто. Солнечная поляна, пикник, все дела, — мужчина бурно жестикулировал, рассказывая всё это. — Великий Мародёр и обычное свидание? — Гермиона удивилась, ведь по рассказам Сириуса она знала что Джеймс Поттер был самым неугомонным и что-то обычное для него было просто противоестественным. — Дааа, мы и сами удивились! Но знаешь, Лили не любила когда Джеймс открыто ухаживал за ней и поэтому Сохатик всё сделал так, как ей бы понравилось, чтобы в очередной раз не спугнуть её или, что ещё хуже, не навлечь на себя её гнев. Ох, Лили была страшна во гневе! — Гермиона во всю улыбалась. Ей нравилось слушать Сириуса, общаться с ним. По правде говоря, он был единственным человеком который по-настоящему её понимал. Они словно были на одной волне. — А ты, я слышала, тоже был ловеласом, — Сириус рассмеялся в ответ на это заявление. — В молодости я был весьма привлекательным, ещё и бунтарём, — он довольно хмыкнул. — Девушкам нравятся плохие парни, не так ли? Но знаешь, по-настоящему я любил всего раз… Несправедливая судьба отняла у меня эту любовь… Через час они вернулись домой и заварили себе свежего чаю. Гарри всё ещё не было, видимо беседа с Роном затянулась. — Спасибо, Сириус… — За что? — За то что не даёшь мне сойти с ума от одиночества, — Гермиона нервно заправила за ухо выбившуюся прядь волос. — Последнее время мне очень не хватает общения и поддержки, но все слишком заняты собой и своими проблемами, только ты помогаешь мне… — Потому что я понимаю каково тебе сейчас, девочка, — он стоял близко, слишком близко к ней. Настолько близко, что она ощущала его дыхание на своей коже. Его взгляд словно гипнотизировал, а голос завораживал. Между ними оставались сантиметры… — Я вернулся! — в гостиной раздался громкий голос Гарри, а мужчина и девушка резко отпрянули друг от друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.