ID работы: 10528280

something good

Джен
R
В процессе
5
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

вдох/выдох.

Настройки текста
перевод – это, на самом деле, не так уж и плохо. думает джой, дни напролёт штудируя учебники. совсем не плохо. в конце концов, за непоимку серийника могли бы и уволить нахрен, но нет ведь – перевели. так что всё не так уж и плохо. думает джой – и, пожалуй, впервые в жизни составляет про себя чёткий план действий. взяться за ум (проще подумать, чем сообразить, как это делается, но где наша не пропадала, а?) закончить учёбу (выражение лиц окружающих в выпускной? бес-цен-но.) опять начать учёбу (не она первая, не она последняя.) взяться за ум. поступить в академию (перед лицом закона можно быть чистым, даже имея за спиной гору штрафов размером с эверест. проверено.) ещё раз взяться за ум. стиснуть зубы. сжать булки. вдохнуть. получить звание. вы-ы-ыдохнуть. догнать и напинать. между строчек спряталось то, чем жизнь располагает там, где человек предполагает. острые иглы, чёрные линии. терновый венец/колючая проволока вокруг шеи, чёрные языкастые змеи вокруг запястий. две розы, что растут из одного чешуйчатого хвоста (красная и белая. в них из чёрного – ничего.) хвост второй горит в огне. (а то расслабились. никто не вселяется без спросу, без спросу же никто не читает мысли. никто не ищет подсказок и не воскрешает воспоминания из небытия мановением руки. распустились, думает джой, поправляя значок. совсем распустились.) (полицейские всея америки нервно прячут сигареты по углам.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.