Чешуйки

PG-13
Заморожен
983
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 3 720 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
983 Нравится 107 Отзывы 302 В сборник

Вторая Чешуйка

Настройки
Примечания:
Драконьи пары - это вовсе не навсегда. К таким выводам пришел Шэнь Цзю, наблюдая за жизнью в общине. Сам он появился тут сравнительно недавно - всего каких-то пятнадцать брачных сезонов назад [1]. Его появление запомнилось многим надолго - он умудрился сцепиться сначала с одним из пылких алочешуйчатых Лю, более молодым самцом по имени Цингэ, а затем оттаскал за холку невесть как оказавшегося тут Юэ Цинъюаня, кинувшегося к нему с взбудораженными позывными. Шэнь Цзю злопамятный, он не отрицает этого факта. Так что Цинъюань огрёб по полной, а потом ухаживал за ним - долго и упорно. Оглядываясь назад, Шэнь Цзю хочется отгрызть себе как минимум лапу за то, каким наивным он был! Драконьи пары - это не навсегда. Он испытал это на своей шкуре. Шэнь Цзю наблюдает за молодыми и уже давно сформировавшимися семьями с преувеличенным вниманием. Он лежит на поваленном столетнем дубе, расправив свои крылья, и слегка раздувает шейные чешуйки каждый раз, когда кто-то из местных проходит слишком близко к нему. Он не любит, когда его личное пространство нарушают. Юэ Цинъюань прекрасно знает это, а потому не лезет. По крайней мере, в этот раз. Видимо, погрызенное крыло все еще болит. Нет, Шэнь Цзю не стыдно. Не перед этим жалким подобием дракона. В общине несколько устоявшихся пар. У них уже устроены гнезда, и ревнивые "мамаши" лениво водят хвостами, поглядывая на посторонних. Кладки всегда вызывают повышенный интерес в общинах. Это будущее, это детёныши, это общая радость! Несмотря на фырканье и ревниво-настороженное ворчание, "матери" иногда приподнимаются, позволяя увидеть вытянутые разноцветные яйца, поблескивающие на свету. Шэнь Цзю делает вид, что его это не интересует. Он вытягивает шею и устраивает угловатую голову на особо толстом корне своей "лежанки". Ему срыгнуть желчью [2] на всё это. Очень обильно так срыгнуть. Куда больший интерес для Шэнь Цзю представляют молодые, только-только формирующиеся парочки. Приоткрыв зеленоватый глаз, позволив тонкой плёнке внутреннего века скользнуть по влажной роговице, Цзю наблюдает. Их несколько. И все - смешанные. Редкость, большая редкость. У смешанных пар потомство самое труднополучаемое. У драконов одного вида кладки и больше по численности яиц, и больше по вылуплению. Мало пустышек [3]. Нерационально выбирать пару из другого вида. Нерационально и, как думает Шэнь Цзю, глупо. ...по крайней мере, теперь он так думает, да. Первая парочка, это драконы Хуа и Се. Хуа, носящий имя Чэн - большой, красивого кроваво-алого цвета. Его чешуя мерцает на солнце, переливаясь, как и самодельные украшения на шее. Черные пластины вдоль хребта плотно прилегают к шее и лопаткам. Массивные крылья прижаты к телу, маслянисто блестят. Сильный зверюга, крепкий. Вечно пропадает черте где и всегда - всегда - пахнет кровью, отчего вокруг него постоянно вьется рой серебристых бабочек [4]. Он тут единственный из своего вида, прилетел вслед за своей парой, на которую сейчас довольно смотрит уцелевшим красноватым глазом - на месте второго уродливый шрам от когтя. Говорят, он выцарапал этот глаз себе сам, впав в неистовство. Кто бы сомневался, что драконы семейства Хуа опасны... Но, кажется, его партнера это не особо волнует. Шэнь Цзю не знает, поражаться наивности молодого Се Ляня, или же прятать морду под крылом [5] от неё же? Молодой дракон не в пример изящнее массивного Хуа. Шэнь Цзю долго думал, что это самочка, но нет - молодой Се Лянь обращается к себе в мужском роде. Очень вежливый и мягкий самец, словно в противовес партнеру, рядом с которым кажется еще миниатюрнее. Цзю не раз видел, как Хуа Чэн сворачивается вокруг Се Ляня, довольно ворча и щурясь: в его "объятиях" снежно-белый дракон с темной вязью чешуек на шее кажется жемчужиной на мягком алом лоне раскрытой раковины. Хуа относится к Ляню так трепетно, словно тот и правда как та жемчужина, что он боится потерять. Постоянно вычищает длинным раздвоенным языком серебристую чешую Се Ляня, игнорируя все нормы приличия, под смущенный лепет молодого партнера... Шэнь Цзю иногда тошнит от их нежностей. Ну где это видано, чтобы старший партнер [6] так угождал младшему? Разве это нормально? Разве это естественно? Цзю требуется пара лет наблюдений, чтобы понять - да, это нормально. Это естественно. ...означает ли это, что в их отношениях с Юэ Цинъюанем было что-то... неправильное? Размышляя об этом, Цзю чувствует себя несколько не в своем лежбище [7]. Слежка за другой парой только усугубляет мысли Шэнь Цзю. Изящный дракон, бело-голубой расцветки, шкура которого словно усыпана жемчугом, обычно молчалив и чертовски спокоен. Тонкие белые усы прижаты к шее и лишь время от времени чуть дергаются, когда Лань Чжань реагирует на проделки своего партнера. Тогда золотые глаза, равнодушные ко всему, будто подёрнутые ледяной коростой, приобретают живое выражение и пристально следят за этим юрким мракобесием из вида Вэй. Шэнь Цзю слышал краем уха о том, как Вэй Ин появился в общине. Не сказать, чтобы его впечатлила эта история, но некий странный осадок она таки оставила. Да и могло ли быть иначе? Драконы любят своих детёнышей. Растят, тщательно пестуя, обучают, присматривают почти что до первого брачного сезона, пока отпрыск не найдет себе пару, хотя бы временную. И лишь после этого выдыхают с облегчением горячие пары из легких. ...это касается лишь родных детёнышей, стоит признать. Тех, кто вылупился в общине и растет под присмотром всей разношерстной стаи. С подкидышами все несколько... иначе. Вэй Ина бросили. Оставили еще несмышленым подростком, не способным самостоятельно летать на большие расстояния. Му Цинфан неохотно делится с Шэнь Цзю подробностями, рассказывая, как малыш тихо горестно выл, глядя вслед улетающему семейству с фиолетовым окрасом. Кажется, ему тогда скорбно отвечал кто-то из детенышей, уносимых в когтях родителей. Шэнь Цзю не удивился бы, если б молодого глупого дракона убили. Община - это сформировавшаяся стая, в которой чужаки долго приживаются. На Шэнь Цзю вон, до сих пор косо смотрят, и то он взрослый самец, способный навалять по самую холку, если кто-то - да, строптивец Лю, Шэнь Цзю про тебя говорит!.. - агрессивно скалит клыки. Но подросток, еще не расправивший крылья... Чудо, что его не тронули. Чудо, что его приняли. Теперь это - красавец угольно-черной расцветки, с алыми всполохами чешуи на лапах, хвосте и по кромке крыльев. Тонкие алые усы всегда воинственно и задорно топорщатся, а веселое фырчание заранее дает понять названным сородичам из общины, что чернявая пакость, за глаза прозванная "Усянем", готовит каверзу. Неуёмная энергия делает Вэй Ина любимцем подрастающих детёнышей, и "матери" спокойно оставляют их на такую вот няньку. Шэнь Цзю до сих пор не понимает, как эта бестия смогла спеться с вечно-спокойным Лань Чжанем? Говорят, поначалу они постоянно цапались: Вэй Ин-Усянь доводил хладнокровного Чжаня до белого каления, что поражало других Ланей. Кажется, всё изменилось после того, как Вэй Ин почти погиб при атаке чужаков несколько брачных сезонов назад?.. Шэнь Цзю не знает подробностей. Но после произошедшего Лань Чжань не отходил от каверзного самца до тех пор, пока тот не смог снова нормально ходить и летать, залечив порванные крылья, а потом и вовсе завлек Вэй Ина в брачный танец. Морды других Ланей надо было видеть... Шэнь Цзю должен признать - то, как черно-красный молодой дракон лежит на спине белоснежного партнера... это даже завораживает. Такие разные, но так эффектно и гармонично сочетаемые... Аж завидно. Впрочем, есть в общине и те, кому Шэнь Цзю не стал завидовать бы ни при каких условиях. Нет уж, увольте. Только не такому. Ему искренне жаль Чу Ваньнина. Этот дракон напоминает изящную ивовую лозу: длинное белоснежное тело с черными тонкими пластинами по гибкому позвоночнику и на кончике хвоста струится завораживающе. Ваньнин не умеет летать, у него нет крыльев, но скользит он по отвесным скалам и деревьям так стремительно, что в этом поневоле начинаешь сомневаться. Темные, будто ночное небо, глаза смотрят всегда холодно, и Лань Чжаню стоит бы поучиться этому отстраненному взгляду - который разбивается подобно водной глади, стоит рядом с Чу оказаться двум молодым драконам черно-фиолетовой расцветки. Бедный, бедный Ваньнин... Цзю до сих пор понятия не имеет, откуда он берёт терпение, общаясь с этими двумя. Как и Вэй Ин, братья Мо - подкидыши. Община приняла их неохотно и только из-за того, что два чужих зверёныша в свое время подползли крайне удачно к самому терпеливому из всех обитателей этой долины. Ваньнин не тронул бы детёнышей, ни за что. Ваньнин вообще... на удивление лоялен к детёнышам. Шэнь Цзю часто думает, что из внешне отстранённого Чу вышла бы неплохая "мать"... не чурайся он брачного сезона, как огня. Мо Вэйюй - горделиво именующий себя "Тасян-цзюнь" - и Мо Жань, это, по скромному мнению Цзю, два маленьких клеща, которых сердобольный Ваньнин взял под свою опеку, даже не подозревая, во что всё выльется. Года имеют свойство идти быстро, так что детёныши вымахали в двух внушительных подростков с той же скоростью, с которой распускаются цветы хайтан на так любимых Ваньнином диких яблонях весной. И если раньше они просто бегали хвостиком за своим опекуном, то после первого брачного сезона всё изменилось... Цзю насмешливо фырчит, глядя, как Жань снова начинает вылизывать шею замершего истуканом Ваньнина, в то время как Вэйюй - ах, простите, Тасян-цзюнь - покусывает нервно дергающийся хвост Чу с воинственно топорщащейся кисточкой на конце. Любвеобильные засранцы... Нет бы нашли себе нормальную пару среди молодежи, так нет - подавай им их "учителя"! И как бы ни отбрыкивался бедолага Ваньнин, ухаживания этой парочки были настолько активными и упорными, что в итоге он сдался. Семейство из трех драконов, что ж, оказывается, бывает и такое... А что насчет пары, изначально сформированной на один брачный сезон для умиротворения низменных позывов плоти, но ставшей постоянной? Шэнь Цзю не считает себя образцом целомудрия, но даже он испытывает весьма двойственные ощущения по отношению к этой парочке. Вид Гуан - черно-золотые драконы с воинственным характером - славится принципиальностью и непоколебимостью в выборе партнера, так что все в общине считали, что выбор молодого Шанцзыня пал на некоего Лу, неуловимого пришлого [8] дракона, обитающего на границах с долиной, который якобы обучал его в юности. Но никто не думал, что постоянные отказы этого самого Лу приведут Гуан Шанцзыня на путь постоянной смены партнеров в брачные сезоны для удовлетворения низменных порывов плоти. Как стыдно... В целом, Шэнь Цзю было бы наплевать - в чужое гнездовье сломя голову лучше не соваться, если бы не одно "но". В один прекрасный день вечная смена партнеров у молодого Гуана резко прекратилась. И кто же знал? Кто знал, что выбор ненасытного до утоления своего плотского голода Гуана падёт на уже немолодого и тихого, совершенно непримечательного Ву Синцзы, дракона пепельно-серой расцветки, даже лишенного крыльев и предпочитающего юркать под раскидистыми деревьями и в высокой траве? Все думали: молодо-зелено, поиграется и забудет. Шэнь Цзю так же думал. В конце концов, он один раз видел изящного и стройного дракона Лу, и сомневался, что молодой Гуан променяет свою зазнобу на невзрачного драконишку куда старше его самого. Но вот же ж... Прошел один брачный сезон, другой, третий... Шэнь Цзю искренне задавался вопросом, правда ли бывает такое? Найти своего партнера спустя столько времени - и несмотря на такие большие отличия? Игнорируя ворчание окружающих и осуждающе-удивленные взгляды?.. Он не знает. ...Это его четвертый брачный сезон в одиночестве. Юэ Цинъюань по-прежнему мельтешит на периферии зрения, и Шэнь Цзю настороженно отмечает, что оскалы и взбучки уже не держат этого мерзавца на расстоянии, как раньше. Цинъюань сокращает дистанцию, медленно, но верно. ...Проклятье... Для драконов пара - это естественно. Рано или поздно любой находит себе партнера. Любой собирает гнездо, в котором скручивается вокруг своей зазнобы. И даже нелюдимые одиночки вроде Чу Ваньнина или Ву Синдцзы рано или поздно попадают "в опалу", угодив в загребущие лапки рассмотревших в них сокровище партнеров. Шэнь Цзю уже давно не желает - ни гнезда, ни партнера, ни кладки. С того самого дня, как... Скупое рычание вырывается из горла, заставляя шейные чешуйки вставать чуть ли не дыбом. Дерево жалобно скрипит под когтями, нервно дробящими сухую кору. Он может уйти. Покинуть эту общину так, чтобы никто не увидел, не заметил. Все только вздохнут спокойно. Но куда ему отправиться? Здесь хорошо. Спокойно, когда никто - в частности, одна синемордая тварь - не лезет под лапу. Есть водоём с рыбой, есть пещера, где устроена его лежанка и можно скрыться от дождя, зноя и снега. Он прикипел к этой долине и, более менее, к тем, кто её населяет. Да даже к этому взбалмошному Лю Цингэ, будь он неладен... Шэнь Цзю тяжело выдыхает горячий пар из ноздрей. Сложно... Ему нужна пара. Ложная, фиктивная - он спокойно проживет без брачных обязательств, лишь бы "Ци-гэ" отвалил наконец. Просто нужен - не партнер, но кто-то, кто поймет и будет рядом, кто... Шелест крыльев и заинтригованное урчание местных заставляет Шэнь Цзю приподнять голову, открыв глаза. ...давненько он не видел кого-то из своего племени. Кого-то со столь открытым взглядом и неподдельным интересом в глубине янтарно-карих глаз. Шэнь Цзю щурится и приподнимает верхнюю губу, издавая тихое урчание. Боковым зрением он замечает к чужаку интерес молодняка, вдыхающего новый запах. Что ж... Новичок только и успевает, что постыдно взвизгнуть, когда Цзю врезается ему в бок под ошарашенными взглядами местных и цапает за загривок, заявляя на еще одного Шэнь свои права. ...Он нашел решение своей проблемы. ____________ [1] Брачный сезон происходит раз в год. Таким образом по рассказу Шэнь Цзю появился в долине 15 лет назад. [2] "Срыгнуть желчью" - аналог фразы "наплевать", но с более грубым уклоном. [3] Пустышки - не оплодотворенные в утробе "матери" яйца. Из них никто не вылупляется. [4] А вы знали? Бабочки питаются кровью, да. Погуглите, если не верите. [5] "Прятать голову под крылом" - по сути то же самое, что и фейспалм. [6] Старший партнер - актив. Младший партнер - пассив. [7] "Чувствовать себя не в своем лежбище" - аналог "ощущать себя не в своей тарелке". А что? У драконов, как вы понимаете, тарелок нет, приходится изгаляться. [8] Пришлыми (не чужаками, это важно) считаются драконы, живущие на границах с территориями общин (к примеру, на границах с долиной). Они не воспринимаются, как угроза, и на них спокойно реагируют, но и рады им тут особо не будут. Формально, пришлые - это аналог отшельников. ____________ От Автора: я не стала делать пометку кроссовера, так как указанные пары из других новелл фигурируют лишь в этой главе. Кстати, мне очень интересно, узнаете ли вы все указанные пейринги?~
983 Нравится 107 Отзывы 302 В сборник
Отзывы (67)