ID работы: 10531446

Ты мне нужен.

Смешанная
PG-13
В процессе
1431
автор
hvrbinger бета
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 127 Отзывы 152 В сборник Скачать

Нёвиллетт, ты мне нужен.

Настройки текста
      Закинув ногу на ногу и подперев подбородок левой рукой, юдекс, сидя в своем кресле, рассматривал витражные узоры на окне своего кабинета. За стеклом хмуро сгущались облака, а город окутывал дождь. Грустные глаза уставшего судьи прикрылись, позволяя взять ему небольшой перерыв от бесконечной работы.       — Гидро дракон, Гидро дракон, не плачь! — Вдруг послышался голос снаружи, заставивший мужчину открыть глаза.       Юдекс поднялся с кресла. Голос не был похож на детский, более того, он казался ему знакомым. Заглядывая на улицу сквозь витражи, мужчина опустил взгляд вниз в поисках источника звука.       — Гидро дракон, Гидро дракон, не плачь! — Поднеся руки ко рту выкрикивала девушка, явно направляющаяся ко входу в здание.       Она не бежала. Не прикрывалась курткой или зонтом. Лишь шла под дождем, иногда выкрикивая одни и те же слова. На руке у нее висела объемная сумка, в которой хранилось что-то тяжелое. Словно чувствуя на себе взгляд, она остановилась, поднимая голову вверх и, будто бы зная, кто и откуда за ней следит, заглянула в окно, за которым находился судья.       — Т/и? — Вслух сказал Нёвиллетт, когда увидел твое лицо.       — Месье Нёвиллетт! — Ты замахала ему рукой. — Надеюсь, что вы не очень заняты сейчас! — Сказав это, ты радостно ускорила шаг, наконец попадая в здание.       Дворец Мермония стабильно встречал тебя роскошным видом. Твой образ мокрой курицы явно не соответствовал местной атмосфере.       — Сестренка, ты вернулась! — Послышался радостный голос маленькой мелюзины, стоящей как раз около двери в кабинет юдекса.       — Седэна! — Сдерживая желание добежать до нее вприпрыжку, ты быстро добралась до мелюзины шагами, оставляя за собой мокрый след на полу. — Прости, промокла на улице. — Ты развела руками, неловко прикрывая глаза и улыбаясь.       — Ничего страшного! — Заверила тебя Седэна, размахивая руками перед собой. — Давно ты вернулась в Фонтейн? — Лиловые глаза мелюзины, сверкая от интереса, заглядывали в твои.       — Пару дней назад. — Ты сунула руку в сумку. — Перед тем, как приехать в Кур-де-Фонтейн, я заглянула в деревню. — Достав из сумки книгу, ты протянула ее мелюзине. — Это тебе, Седэна. Не знала, что тебе лучше подарить, поэтому привезла детектив из Инадзумы. — Активно жестикулируя свободной рукой ты представила свой подарок.       — Спасибо большое! — Седэна приняла книгу. — Ты, наверное, захочешь зайти к месье Нёвиллетту? Я не знаю, насколько он занят сейчас. — Мелюзина отрицательно помотала головой, разводя лапки в стороны. — Так что оставлю это на тебя.       — Спасибо. — Ты улыбнулась ей.       Помахав друг другу на прощание, вы разошлись. Маленькая мелюзина продолжила исполнять свои обязанности, патрулируя дворец, а ты постучала в двери, ведущие в кабинет юдекса.       — Месье Нёвиллетт, так вы не заняты? — Заглядывая внутрь сразу поинтересовалась ты.       — Есть свободная минутка. Входи. — Пригласил тебя верховный судья.       — Мне сегодня везет! — Ты радостно вошла в кабинет, осторожно, чтобы не хлопать, прикрывая за собой двери.       — Так ты вернулась из своей поездки. Как все прошло? — Нёвиллетт вышел из-за стола, встречая тебя в середине помещения.       — Ну… Были некоторые проблемки. — Ты неловко засмеялась. — Но в целом все хорошо! — Заверила ты юдекса. — Месье, я привезла вам подарки! — Ты указала на свою сумку.       — К чему все эти формальности? — По лицу Нёвиллетта было тяжело определить, какую эмоцию он сейчас испытывает, но по его речи казалось, что он был то ли расстроен, то ли незаинтересован.       — О чем вы, месье Нёвиллетт? — Ты заглянула в нечеловеческой красоты глаза юдекса.       — О том, как ты обращаешься ко мне, о подарках. — Кратко перечислил он.       — Нёви, ты хочешь, чтобы я разговаривала так? — Ты прокрутила кистью руки по кругу несколько раз, словно представляя мужчине свое новое обращение.       Зрачки судьи сузились, брови приподнялись в начале, а губы предательски разделились, позволяя рту приоткрыться — так выглядело удивление на лице Нёвиллетта.       — Или я неправильно поняла? — Ты приставила палец к губам, принимая задумчивый вид. — Как насчет… Лорд Гидро?       Твои слова звоном отдались в острых ушах юдекса.       — Что? — Выдавил Нёвиллетт, сжимая руки в замке за спиной.       — Месье Нёвиллетт, — Ты устало выдохнула, опуская сумку на пол. — вы же сами намекнули на то, чтобы я обращалась к вам по другому. Разве нет? — Ты развела руками. — А по поводу подарков… Если вы думаете, что это лишь знак уважения, то ошибаетесь. — Ты отрицательно покачала головой, опускаясь на корточки и открывая сумку. — Просто я знаю, что вам точно понравится! — Запуская руку внутрь, ты вытащила из сумки небольшую бутылку воды, на которую была бережно наклеена бумажка с надписью «Инадзума» и названием конкретного источника под ней. — И это… Вода!       — Стой… Не уходи от темы. — Остановил мужчина твой монолог. — Что ты имела ввиду под своим последним обращением? — Широко распахнутыми глазами, Нёвиллетт сверху вниз смотрел на твое лицо, готовясь уловить малейшие признаки лжи.       Ты улыбнулась, прикрывая глаза и наклоняя голову вбок.       — Я не самый глупый человек на свете, чтобы, так часто видя вас, не понять, что вы далеко не простой верховный судья Фонтейна. — Ты выдержала небольшую паузу. — Да и в целом многие вещи заставляют очень сильно призадуматься об этом. Хотя к конкретному выводу я пришла… Из-за дождя. — Ты поднялась на ноги, переминаясь с одной на другую.       Юдекс отвел взгляд в сторону, после чего полностью отвернулся от тебя, плавно зашагав к окну. Обходя деревянный, лакированный стол, мужчина вновь начал вглядываться сквозь витражи.       — И какого твое мнение на этот счет? — Вкрадчиво поинтересовался он, не сводя глаз с пролетающих с неба капель.       — Мнение? — Удивилась ты. — Ну, это многое объясняет… На этом все. — Ты взяла сумку за ручку.       С противным звуком протащив ее до стола по полу, ты начала выставлять бутылки с водой из разных водоемов на стол судьи. Ты не знала, будет ли в их вкусе разница, но решила, что больше — лучше, чем меньше.       — Мне было бы проще, если бы твои ответы были более развернутыми. Однако, если твое отношение поменялось в худшую сторону и ты просто не хочешь разговаривать со мной, я все пойму, но тебе лучше сказать об этом напрямую.       Дождь поглощал Фонтейн, становясь все сильнее и заставляя жителей смиренно сидеть в своих домах или прятаться в ближайших магазинах, в которые они успели забежать.       — Месье Нёвиллетт, вы слишком часто забиваете себе голову ненужными переживаниями. — Ты помотала головой. — Настолько, что даже не предложили мне чай. — Указала ты на его ошибку.       И правда. Куда подевались манеры юдекса? Мужчина даже не проявил к долгожданной гостье должного внимания и уважения.       — Но это не страшно. Просто забавно, насколько вы бываете поглощены раздумьями. — Закончив расставлять воду, ты наконец отстала от сумки. — Так вот… Если вы, месье Нёвиллетт, сами будете ставить свои вопросы более точно, то я смогу давать на них более точные ответы. Мое отношение к вам ни капли не ухудшилось. Все как раз наоборот. — Ты пожала плечами.       — Хорошо. — Согласился мужчина, игнорируя приятные слова. — Как именно ты узнала о том, что я — Гидро дракон? — Юдекс повернул голову вбок, вертикальным зрачком направляя на тебя взгляд.       — Окончательно я убедилась в этом лишь пару минут назад. До этого были только догадки. Если говорить конкретно, своей реакцией вы подтвердили мои слова. — Ты вновь начала активно жестикулировать руками. — Помимо этого, ваши глаза. В них словно скрыто глубокое, первозданное море. Таких красивых глаз не бывает у людей. — Ты развела руками в стороны. — И зрачок у вас вертикальный, а не круглый, как у людей. — Ты положила руку на сердце. — Ваши уши тоже отличаются от человеческих. Они заостренные, как кончики стрел. И слышите вы лучше любого человека. — Ты специально прошептала последнюю фразу, зная, что судья все равно услышит ее. — У вас нет глаза бога, но сила гидро элемента все равно подвластна вам. Я бы сказала, что вы обладаете невероятной силой для человека без божьего дара.       Нёвиллетт вновь вернул взгляд на дождь за окном. Он поправил белый локон волос рукой, до этого назойливо пытавшийся закрыть ему обзор.       — А что насчет дождя? — Продолжил юдекс свой допрос.       — Слезы дракона заставляют плакать сами небеса. — Ты подошла к Нёвиллетту, вставая рядом с ним.       Глаза Лорда Гидро вновь распахнулись шире. Он не знал, куда деть свой взгляд. Неизвестное чувство внутри не давало ему взглянуть на тебя, словно это закончилось бы чем-то плохим. Конечности будто застыли, запрещая судье шевелиться. Чувство, бушующее внутри юдекса было ему в новинку.       — Местная легенда оказалась куда более правдива, чем считают люди. — Повторяя за Нёвиллеттом, ты глядела на дождь. — Когда вам грустно, вы не показываете этого, месье. Потому что не умеете. За вас эмоции доносят сами небеса. Вы очень часто плачете, но душой, а не в привычном для людей виде. — Ты сложила руки в замок перед собой, перекатываясь с пяток на носки, не в состоянии стоять на месте спокойно из-за присутствующего в кабинете волнения.       — Ты ошибаешься. У меня нет эмоций и чувств, привычных для людей. — Нёвиллетт потянулся за своей тростью, ставя ее перед своими ногами. Проскользив по набалдашнику тканевой перчаткой, юдекс оперся о него. — Я не человек по многим причинам. Я не понимаю людей, не понимаю их чувств, и точно не могу испытывать нечто схожее. Поэтому я никогда не смогу почувствовать себя «местным», сколько бы не жил в Фонтейне. Мне нет места среди людей.       — Это вы ошибаетесь, Лорд Гидро. — Ты улыбнулась, поворачиваясь к мужчине и кладя свои руки на его. Проводя тонкими пальцами по черным перчаткам, обхватывая запястья, а после вновь возвращаясь и оставаясь на тыльной части его ладоней. — Как бы вы не отрицали это, но вы человечнее всех людей, которых я знаю. — За окном сверкнула молния, заставляя тебя вздрогнуть. — Ух! — Ты бросила испуганный взгляд на окно.       То ли не желая, чтобы ты прерывалась, то ли инстинктивно, а может, из-за заботы, которую отрицал, Нёвиллетт мгновенно переместился, загораживая собой обзор на окно. Руки его все так же покорно лежали под твоими, а глаза внимательно следили за мимикой лица.       — И вот снова вы доказали правдивость моих слов своими действиями. — После этих слов дракон нахмурил брови, пока ты, наоборот, улыбалась. — Месье Нёвиллетт, люди подмечают, что дождь часто идет именно в те дни, когда суд вершит судьбы людей. Не означает ли это, что вы сострадаете даже незнакомым для вас людям?       Твои слова заставляли Нёвиллетта оцепенеть в который раз. Он не видел ни единого признака лжи ни на твоем лице, ни слышал в голосе. Его губы невольно разделились, приоткрывая рот, а дыхание замерло на несколько секунд.       — Когда вы корили себя в смерти человека, которого уважали, дождь беспрерывно лил несколько дней. Я не представляю, насколько вам было тяжело, но я прекрасно понимаю, какие чувства вы испытывали. — Ты обхватила ладонь дракона, отрывая ее от трости и прикладывая к своему сердцу. — Потому, что не смотря на то, какая у вас сущность, какой вы расы или вида, — Ты прикрыла глаза. — вы все равно обладаете большой человечностью. Большей, чем кто либо, Нёвиллетт.       — Почему ты не ненавидишь меня, как остальные? Почему не считаешь, что я бесчувственнен, а решаешь найти ответы в погоде? — Не веря сказанному, юдекс вновь задавал похожие вопросы.       — Потому что нет тех «остальных», кто ненавидит вас. Жители Фонтейна уважают вас, ваш труд и ваши решения. Они считают вас незаменимым, они готовы помочь вам, готовы отстаивать ваши взгляды. Вы же помните ту ночь, когда люди не возвращались домой, а гуляли, сопровождая мелюзин? Люди были готовы дать отпор любому, кто попытается навредить их любимым мелюзинам. Мелюзинам, которых когда-то привел в Фонтейн верховный судья. — Ты отпустила руку Нёвиллетта. — Так почему вы все еще считаете, что люди могут принять другой вид, но не вас? Почему не можете поверить в то, что вас кто-то может любить, также, как можете и вы?       Твои слова сокрушались на Лорда. Он не мог принять их. Это было что-то из мира мечт, не имеющего ничего общего с реальностью. Сколько бы ты не повторяла ему эти слова, казалось, что он не смог бы в них поверить. Он не поверил, когда путешественник и Паймон говорили с ним о схожих вещах. Он не поверил, когда увидел людей, принимающих его в обществе, как своего. Если бы Оратрис Меканик д’Анализ Кардиналь все еще работал и смог вынести решение по этому делу, соглашаясь с твоими словами, такое его решение заставило бы Нёвиллетта впервые усомниться в исправности механизма.       — Месье Нёвиллетт, прошу вас… — Ты положила свои руки на его грудь, скользя вверх и захватывая его белый жабо между пальцами. — Не старайтесь держаться на излишнем расстоянии от тех, кто желает вам только добра. — Просила его ты, опуская взгляд вниз.       — Я… — Наконец выдавил юдекс. — Излишняя сердечность может подставить под сомнение беспристрастность судебной власти в глазах некоторых людей. — Мужчина словно отвечал отрепетированными фразами, будучи ещё не готовым продолжать полноценный диалог.       Капли дождя, направленные ветром, настойчиво колотили по стеклу окна. Словно апокалипсис опустился на Фонтейн, дождь наполнял город, образовывая на улице огромные лужи.       — А отрицание очевидной правды не подставляет под сомнение беспристрастность судебной власти?       — Это не то… Т/и, ты не понимаешь, о чем говоришь. — Нёвиллет приставил трость к стене, кладя свои руки на твои предплечья, собираясь убрать их от себя.       — Верховный судья, как можете вы судить о моем мнении и чувствах, не имея собственных? — Ты крепче сжала складки жабо, не давая убрать свои руки.       — Ты…       Ты столкнулась взглядом с юдексом. Впервые ты выдела в его глазах не распорядителя неумолимого суда, а потерявшегося ребенка.       — Когда вы узнали от мелюзин, что у них появилась «новая сестра», вы были рады этому, правда? — Ты прикусила губу. — Но узнав, что мелюзина — это всего лишь человек, потерявшийся и не помнивший, кто он и откуда, вы не возненавидели его. Не прогнали, а помогли, словно в вашей защите и помощи действительно нуждалась маленькая мелюзина. - Твои глаза постепенно превращались в мокрое место, которое ты, вспоминая обстоятельства вашего давнего знакомства с Нёвиллеттом, отчаянно старалась держать в узде и не давать слезам покатиться по щекам.       — Тебе было бы сложно продолжать жить в деревне Меруси и дальше… — Прошептал Нёвиллетт, словно говоря сам с собой.       — Вы не ответили на главный вопрос, месье. Прекратите лгать и мне и самому себе! — Разнервничавшись, ты дернула жабо на шее Нёвиллетта, заставляя его наклониться вниз в попытке сохранить элемент одежды целым. — Вы нужны Фонтейну, вы нужны Фонтейнцам, они принимают вас! Вы нужны… Мне, Нёвиллетт… Даже если вы так и не признаете правду.       Из-за туч вдруг прорвался одинокий лучик солнца, попадая в кабинет. Капли дождя перестали бить по стеклу. Непогода медленно отступала, пропуская горячую звезду занять главную роль.       — Я понял тебя. — Неожиданно сказал Нёвиллетт, кажется, соглашаясь со всем, что ты только что ему говорила, в момент теряя всю свою неумолимость в данном вопросе.       Ты распахнула глаза, когда юдекс отпустил твои руки, проскальзывая своими за твою спину. Запуская одну в волосы, а вторую оставляя на уровне лопаток, дракон заключил тебя в объятия, прижимая к своей груди и плечам, позволяя тебе наконец не сдерживаться и расплакаться в его фрак.       — Месье… — Сдерживая всхлипы начала ты. — Вы все ещё лжете мне?       — Ты сомневаешься в моих словах? Я — юдекс. Я не лгу.       Ты наконец отпустила его жабо, пропуская руки через его плечи и волосы, сжимая дракона покрепче, не желая покидать его объятья.       — Месье, могу я узнать ваше имя..? — Прошептала ты, рискнув задать последний интересующий тебя вопрос.       — Мое имя…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.