ID работы: 1053266

Драбблосборник

Смешанная
R
Завершён
400
автор
Размер:
56 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
400 Нравится 330 Отзывы 53 В сборник Скачать

«Коррида по-киркволлски». G. Джен, юмор. фем!Хоук, Варрик, Изабелла, Фенрис, бронто.

Настройки текста

«Лишь двоим благородный уступает дорогу: Совершенному или разъярённому бронто»

Гномья пословица

Ревя и лязгая металлической бронёй, осёдланный бронто кидался на остов каменного дома, пытаясь дотянуться до свесившихся со стены трёх пар сапог и пары босых грязных ног. — Варрик, — вздохнула Хоук, уныло глядя на валяющиеся внизу обломки своего посоха: пришлось хорошенько вдарить им по кое-чьей рогатой голове, чтобы успеть взобраться на стену. — Ты же гном, ты должен знать, как укрощают этих тварей! — Единственный известный мне из книг способ их окончательного укрощения — хороший удар молотом по лбу, что в наших условиях, увы, недостижимо: ввиду наличия отсутствия опытного молотобойца и его верного боевого молота. А вообще, дрессировкой бронто занимаются специально обученные гномы, которые скорее язык себе откусят, чем выдадут секрет кому попало, особенно наземнику. Да мне этот груз знаний и не нужен, я же не бронто торгую. — Ладно, тогда придумай, как его убить — его ж ни оружие, ни ужас, ни даже огонь со льдом не берут! — Ещё бы, — хмыкнул Варрик, покосившись на лютующего под ними бронто, — у него просто ума не хватает испугаться, а шкура прочная, как камень. Да ещё эта металлическая броня… Если бы у меня не закончились стрелы, я бы попытался попасть ему в глаз — это, кажется, его единственное уязвимое место. — Не единственное, — уточнила Изабелла, легкомысленно болтая ногами, — но под хвост попасть стрелой ещё труднее. — Изабелла! — Хоук метнула в неё сердитый взгляд. Она тут о серьёзном, а пиратке всё хиханьки да хаханьки. — Что? Это сущая правда. — Фенрис, — повернулась Хоук к хмурому эльфу, сейчас имевшему вескую причину для дурного настроения: меч его лежал на земле, рядом с брошенными в панике мешками с ценностями, и в опасной близости от бронто,— теперь вся надежда на тебя! Ты должен опробовать на нём свой коронный приём с вырыванием сердца! — Опробую, — кивнул эльф, — если вы его подержите. Потому что быстро отыскать его сердце сквозь всю эту броню и мясо я не смогу. — И эти люди ещё уговаривают меня идти на дракона в Костяной Яме! — фыркнула Хоук. — А сами не могут справиться с одним-единственным бронто! Сидим тут, как петухи на заборе, ждём, пока у него берсеркский запал пройдёт. — Вообще-то, он был не один, — пробормотал уязвлённый Фенрис. — Я помню, что с ним было семеро гномов, — кивнула Хоук. И язвительно уточнила: — Троих из которых он сам и затоптал насмерть, взбесившись после того, как кое-кто додумался убить его хозяина. — «Кое-кто»? — многозначительно поднял бровь Варрик. — Ладно, ладно, — уже миролюбивей сказала Хоук. — Я в гнома попала ледяной стрелой, ты — обычной, а Изабелла кинула бомбу, так что, все хороши. Но ведь управлял же он как-то этой зверюгой? — добавила она задумчиво, ни к кому конкретно не обращаясь. — Шпоры и хлыст такую шкуру не возьмут. Может, лупил зачарованным электрическим жезлом? Хороший заряд молнии наверняка впечатлит даже такое непрошибаемое существо. Надо было взять с собой Мерриль, она стихийную магию знает лучше… А вдруг достаточно просто сесть в седло и взять поводья, и он начнёт слушаться? Он же озверел только тогда, когда его наездник из седла выпал. — Рискнёшь проверить? — подначил её Варрик. — Если не выйдет, я сложу по тебе такую эпитафию, что даже сенешаль Бран будет рыдать, слушая её. — На моей кремации Бран будет рыдать только от счастья, — отмахнулась Хоук и вкрадчиво предложила: — Может, ты попробуешь оседлать его, а, Варрик? Ты ведь гном, а он привык к гномам. — Хоук, вон те три отбивные, недавно бывшие гномами, с тобой не согласились бы, — ухмыльнулся Варрик. — Ладно, отдохнули — и хватит, — внезапно заявила Изабелла. — У меня сегодня ещё в городе дел полно. Сняв с талии платок, она спрыгнула со стены чуть в стороне от монотонно и трудолюбиво таранящего стену бронто. — С ума сошла? — ахнула Хоук — бронированное чудовище было ростом с саму Изабеллу. Тяжело вздохнув, Фенрис принялся медленно слезать со стены, ворча что-то о невменяемых дуэлянтках. Хоук сосредоточилась, готовясь отвлечь бронто хотя бы ледяной стрелой. Варрик выломал из стены камень и приготовился метнуть его в зверя. — Не дрейфь, всё под контролем! — …сказала пиратка за миг до того, как бронированная гора втоптала её в землю, — скороговоркой докончил Варрик будущую эпитафию Изабеллы. — Главное, не лезьте под руку! — крикнула Изабелла и принялась весело помахивать расправленным платком справа от себя, крича «Торро! Торро!» Повеселевший Фенрис залез обратно на стену. Хоук развеяла уже почти готовое заклинание. Варрик швырнул камень за спину, достал блокнот и хищно нацелил карандаш на чистый лист, собираясь вкратце описать ход этого эпичного сражения и, возможно, пополнить свой лексикон новыми словами. Бронто повернулся к Изабелле. На площади воцарилась тишина. Четыре пары глаз с нетерпением уставились на бронто, заворожённо наблюдающего за пляшущим в руках пиратки синим платком. — Кажется, он не понял, что ты его на дуэль вызываешь! — усмехнулась Хоук. — Помочь? — Сама справлюсь! — крикнула Изабелла и, поддев носком сапога взрыхлённую землю, метнула её в зверя. Оскорблённо взревев, бронто кинулся на Изабеллу. Набросив платок на его морду, она отскочила. Бронто остановился и затряс головой, высоко задирая её и возмущённо ревя, но платок держался, зацепившись за выступы на броне. Улучив момент, Изабелла ловко закинула что-то в раскрытую пасть зверя и, подхватив платок, проворно взобралась обратно на стену. А бронто, задумчиво подвигав челюстью, возобновил попытки сровнять дом с землёй. — Ну, Ривейни… — восхищённо покачал головой Варрик. — Что за яд ты ему скормила? — поинтересовалась Хоук. — Не яд, всего лишь сонные мясные шарики, — ответила запыхавшаяся Изабелла, повязывая платок обратно на талию. — Я ими сторожевых собак усыпляю, когда нужно без шума и пыли проникнуть в какой-нибудь симпатичный домик. Целых две дюжины извела на эту тушу! Но зато не зря, — кивнула она на молчаливо и даже как-то уже неохотно стучащегося головой о стену бронто. — Скоро он заснёт, — продолжила Изабелла, — мы спокойно заберём свои вещички и завтра вернёмся сюда с новыми силами и с Мерриль. А эта милая зверушка, проснувшись, посторожит подземелье с нашими сокровищами от разных проходимцев. Надеюсь, он какое-то время ещё будет бродить рядом с телом хозяина. — А сразу ты это не могла сделать? — возмутилась Хоук. — Сразу неинтересно, — усмехнулась Изабелла. — А так мы отдохнули, развеялись, взбодрились и снова готовы к подвигам! О, гляди, заснул! — Ноги бронто подогнулись, и он с металлическим грохотом осел наземь. — Напомни мне, чтобы в следующий раз я сразу столкнула тебя со стены, — проворчала Хоук, спускаясь на землю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.