ID работы: 10533175

И это у меня проблемы?

Гет
R
Завершён
551
автор
Размер:
98 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
551 Нравится 152 Отзывы 177 В сборник Скачать

Где ты прячешься?

Настройки текста
Гермиона, как ни странно, чувствовала себя замечательно. Настроение было приподнятое, мятный чай невероятно вкусным, пицца и пирожные, которые они купили после похода в больницу, были просто восхитительными, а наличие рядом Гарри, который со смехом рассказывал ей про то, как он весь вечер на приёме прятался в туалете от настырной миссис Кросби, вызывал у неё неудержимую улыбку. Она украдкой разглядывала его яркие зелёные глаза за блестящими стёклами очков, выразительные ямки на скулах, чёрные непослушные волосы и чувствовала, что сердце трепыхается где-то в груди, словно неугомонный Сычик Рона в клетке. — ... в общем, я чуть ли не весь вечер в мужском туалете провёл. Ладно хоть Невилл мне еду и выпивку таскал, а то я бы там совсем загнулся. Но всё равно это было лучше, чем на самом приёме… Гермиона? Она очнулась и вежливо улыбнулась ему, чувствуя, что настроение отчего-то снова падает куда-то в ноги. Гарри озабоченно вгляделся в неё, замечая, что та как-то поникла и отставил свою чашку. — Да… — Гермиона чуть не сказала «я в порядке», но вовремя прикусила язык и криво улыбнулась. — Устала наверное. Непростой день. Наверное, пойду, соберу вещи. — Хочешь вернуться в Хогвартс? — Я же думала прибыть лишь на пару дней и предупредила профессора Макгонагалл, что буду завтра, — теперь она лишь жалела, что они не могут остаться вместе на все каникулы и почувствовала горечь во рту. Они могли бы остаться. Только вдвоём. Как тогда в палатке. Но Гермиона не хотела лишний раз обнадёживать и дразнить своё сердце, не хотела потом ещё сильнее жалеть о том, что могло бы произойти, но никогда не произойдёт, поэтому лучше закончить всё сразу, так будет легче, как бы душа не рвалась от желания остаться с ним вдвоём в этом неожиданно уютном потрясающем мирке, который образовался у них с начала учебного года и особенно за эти пару дней. Нет, у них и раньше так бывало, когда они оба понимали друг друга с полуслова и даже без каких-либо слов, но тогда было всё совсем иначе — над головой висели проблемы невероятного масштаба, а переживания Гарри по поводу успеха их миссии затмевали всё остальное (не зря же он с Джинни даже расстался заранее), поэтому нужного умиротворения в душе не было. Хотя, признавалась себе в глубине души Гермиона, её чувствам это ничуть не помешало бы. Если бы хоть чуточку они были взаимны, хоть совсем немного, самую малость… Она вскочила, едва не опрокинув тарелку с пирожными и, бросив Гарри неловкую улыбку, стремительно скрылась наверху. Гарри только удручённо поглядел ей вслед, рассеянно поглаживая Живоглота, который тут же прыгнул ему на колени, выпрашивая пирожное. Собрав вещи, Гермиона так и не вышла из комнаты до следующего дня. Кисло оглядев гору книг, которые забили её чемодан, она думала о том, что за прошедшее время ни одной книги не раскрыла, будучи слишком на взводе, хотя раньше предпочитала забываться именно этим способом. Правда, теперь есть вариант получше… В той волшебной шкатулке.

***

А когда они увиделись на следующий день Гермиона казалась ещё более подавленной, чем вчера, и Гарри нахмурился, не понимая, виноват ли он в её состоянии. Вероятно, Гермиона просто всё ещё расстроена из-за родителей? — Пойдём, Гарри, — тихо пробормотала она, спускаясь вниз вместе с чемоданом, который Гарри тут же у неё отобрал. Живоглот резво спустился за ними, опасаясь, что его ненароком забудут, чувствуя, что оба находятся в крайне несобранных чувствах. Гарри же только согласно мотнул головой и они вышли на улицу, где лишь похолодало ещё сильнее, и Гермиона поёжилась. Гарри тут же покрепче замотал на себе и на ней шарф, отчего она неслабо растерялась, застыв на несколько мгновений без движения. Но он сразу отстранился, кивком призывая идти дальше. Живоглот первым резво засеменил в сторону заброшенной церкви, чувствуя, как замерзают лапки от заледенелой почвы, а ребята понуро последовали за ним. Гермиона молча куталась лицом в шарф и всё сильнее натягивала шапку на уши, Гарри же вёз небольшой чемодан за собой и он эхом раздавался по довольно пустынной улице — хозяева домов предпочитали отсиживаться дома в такую холодную погоду у камина и с чашкой какао, отчего Гарри непроизвольно пожалел, что они не могут также вместе сидеть на диване, глядя какие-нибудь глупые комедии и поедая вкусности… ведь сейчас Рождество? Они остановились, даже не заметив, как дошли до нужного места, пребывая каждый в своих мыслях. Живоглот, нетерпеливо притаптывая на месте, возмущённо замяукал, пытаясь заставить их шевелиться. Войдя в заброшенную церковь, они дошли до полуразрушенного камина, остановились. — Я возьму, — буркнул Гарри, обхватывая чемодан и Гермиона ему кивнула, взяв в свою очередь Живоглота на руки. Тот тяжело по-кошачьи вздохнул. — Давай-ка я тебя под пальто спрячу, — хмыкнула Гермиона и кот с готовностью скрылся под раскрытым пальто и затих. Не нравились ему такие путешествия, спасибо хоть не метла! Успешно прибыв в кабинет профессора Макгонагалл, они сдержанно с ней поздоровались (Гарри при этом поспешил как можно скорее ретироваться), и вышли в пустынный коридор Хогвартса. Живоглот выбрался из тёплого пальто и тут же поспешил возглавить их делегацию. Оба молча следовали за ним, чувствуя, как в воздухе вместо комфортного и привычного уютного молчания возникло неожиданное для обоих напряжение. Дойдя до Гриффиндорской башни, Гарри отдал чемодан Гермионе и, бросив «увидимся», скрылся в мальчишеской спальне. Несколько мгновений Гермиона нервно сжимала ручку чемодана, а после вышла вместе с ним из башни и направилась в другую сторону.

***

Гарри не видел Гермиону весь последующий день. Хмуро думая о том, где же она скрывается и почему вообще его избегает, он весь извёлся, обходя все коридоры замка, кабинеты и спрашивая ненароком немногочисленных оставшихся на Рождество учеников, не видели ли они его подругу. Ладно, может она просто решила побыть одна? Не будет же он влезать в её личное пространство, да? Уже наступало время ужина, но поблизости нигде так и не мелькнула знакомая пушистая шевелюра Гермионы и это начало неслабо его нервировать. Может, хоть появится на ужине? Гарри наткнулся на Луну Лавгуд, которая задумчиво брела в сторону Большого зала и едва не столкнулась с ним на входе. — Привет, Луна, — улыбнулся ей Гарри, радуясь, что видит знакомое лицо и она кивнула ему в ответ. — Как твои каникулы? — Неплохо, думаю. Разве что Невилл постоянно пропадает на этих встречах и мы с ним мало видимся, — печально выдала она и Гарри тяжело вздохнул. Они направились к столам Когтеврана и уселись рядом. — Но вы здорово всё придумали, надеюсь это поможет ребятам. — Луна аккуратно подцепила любимый пудинг и запечённые овощи. Гарри же уныло жевал тыквенный пирожок, думая о своём. — А где же Гермиона? — Я и сам хотел бы узнать. — С её родителями всё хорошо? — Насколько это возможно. — Гарри, — позвала она его, откладывая ложку. — Ты же был участлив с ней? — Конечно! — возмутился он, едва не подавившись пирожком и запивая тыквенным соком. — А… что именно ты имеешь в виду? — Нет, конечно был, — закивала она, словно говоря с собой. — Ты же не Рон. — Не Рон, — меланхолично согласился Гарри, сверля взглядом белокурую девушку, которая ему улыбнулась. — Вы не помирились с ним, верно? — Верно. — Ты сегодня крайне неразговорчив. — Переживаю за Гермиону, — пробурчал он, хватая ещё один пирожок и яростно вгрызаясь в него. — По-моему, она не хочет меня видеть. — На карте смотрел? — буднично поинтересовалась она, жуя пудинг и поднимая вопросительно брови. — Гарри? Гарри вскочил, едва не уронив стакан с соком. Вот он идиот! Судорожно сунув пирожок в рот и захватив с собой ещё два, он сунул их в карман, наспех замотав салфеткой и, наскоро попрощавшись с Луной, выскочил из Большого зала, едва не сбив профессора Трелони с ног. Та вскрикнула, запуталась в своих шалях, и едва не опрокинула Гарри, ногу которого обвил один из её многочисленных платков. Гарри умудрился остаться на ногах и подхватить женщину, которая тут же вцепилась в его плечи, охая. — Простите, профессор… — Всё хорошо, мой мальчик, ничего страшного не случилось! — выпрямляясь пробормотала она, поправляя свои гигантские очки на носу. — Вам следует поторопиться туда, куда вы так стремительно неслись, словно наш любезный, но уже ушедший от нас конёк-горбунок… Гарри кивнул, выпутался из её шалей, но отчего-то ноги не слушались, едва он попытался сделать шаг, и он недоумённо на них воззрился. Похоже, профессор Трелони испытывала те же трудности, нелепо взмахивая руками и едва не падая. — Что за дьявольщина, — пробормотал Гарри, дёргаясь. Осознание на мгновение ослепило его и он медленно поднял голову наверх к омеле, испытывая всепоглощающий ужас. — Твою…

***

Гарри яростно дёргал ворот рубашки на бегу, чувствуя, что задыхается от пережитого. Школа ему такого точно не забудет! Снова отличился… Где там Гермиона? Гарри влетел в башню Гриффиндора и, перепрыгивая через несколько ступеней, добрался до спальни, где тут же разворошил свой чемодан в поисках карты. Найдя её свёрнутой на самом дне, произнёс «Я замышляю шалость и только шалость», коснулся палочкой и вперился взглядом в движущиеся точки. Глазами обыскал каждый закоуток, параллельно переводя дыхание. Нигде нет! А это значит, что она либо не в Хогвартсе, либо… Он закинул карту обратно, захлопнул чемодан и вскочил, толком не успев перевести дух. Что она там забыла? Гарри нёсся в сторону восьмого этажа, где располагалась Выручай-комната. Добравшись до стены, где пряталась дверь, он согнулся пополам, уперевшись руками в колени и тяжело дыша. Отдышавшись как следует, прошёл мимо стены три раза, активно думая о том, чтобы увидеть Гермиону, но ничего не помогало, стена всё также оставалась стеной. Потратив ещё минут десять на хождение вдоль стены и пытавшись думать о разном, он так и не смог заставить дверь появиться. Разозлившись, гневно ударил ладонью по стене и громко произнёс: — Гермиона, я знаю, что ты там! Впусти немедленно! В ответ лишь тишина. Разгневанно насупившись, он лишь думал о том, почему Гермиона неожиданно погрустнела вчера, когда они вместе пили чай, смеялись и вообще неплохо проводили время вместе. Неужели он сказал или сделал что-то не то? — Гермиона, прости, если я вчера тебя чем-то обидел. Не знаю, дело ли во мне, но мы, помнится, с тобой договаривались не отдаляться друг от друга в случае каких-либо недопониманий или проблем! Тишина. — Мы обещали, что будем честны друг с другом! Тишина. Гарри гневно пнул стену и тут же пожалел — нога неслабо разболелась. — Ладно, — раздражённо и устало произнёс он, потирая стопу. — Если хочешь — я уйду. Он отстранился от стены на несколько шагов и заморгал от удивления — дверь внезапно появилась! Ранее никому особо не удавалось попасть в помещение, где уже кто-либо находился, чтобы выяснить чем тот там занят (Гарри хорошо помнил, как следил за Малфоем и безуспешно пытался проникнуть в его планы). Но он также не забыл как профессор Трелони однажды умудрилась пройти в комнату, где уже был Малфой, поэтому не оставлял надежды на подобный исход. Так значит слова про его уход помогли? Или что-то другое?.. Гарри осторожно приоткрыл дверь и вошёл. Гермиона понуро сидела на потрёпанной кровати небольшого помещения, которое напоминало чью-то старую спальню. Оглядевшись, он увидел множество полок с книгами, несколько шкафчиков и тумбочек, которые были расставлены как-то совершенно хаотично. — Гермиона, — пробормотал он, подходя ближе. Та изумлённо вскочила с кровати и уставилась на него в ужасе. — Гарри! Как ты сюда попал?! — Через дверь ногами! — Но… но… — А ты тут прячешься? — Ну, мне иногда хочется побыть одной, подумать о разном, — пробормотала подруга, всё дальше отходя от него. Вид у неё был донельзя помятый, словно она всё это время лежала, а большая чёрная футболка, дополнявшая её образ и без того давно просилась на выброс. Гарри же наступал, уставившись исподлобья на неё свирепым взглядом. Гермиона нервно бросила на него взгляд и чуть отошла, обхватив себя руками, словно резко замёрзла. Хотя неудивительно — стоит в тонкой футболке и шортах! — Тебя не было весь день, я уже начал переживать! А ты тут… думаешь! — Ну… — тщательно подбирая слова начала она, нервно улыбаясь. — Я немного забыла о времени. — И часто ты здесь бываешь? — всё ещё сердито спрашивал он, барабаня пальцами по локтю скрещенных на груди рук, и продолжая хмурится. Хоть бы сообщила что ли! — Да нет… — Опять ложь? — приподнял он брови и она что-то забурчала в ответ. — Гермиона, я же вижу тут твои вещи лежат так, как будто ты тут уже поселилась! И сама в пижаме! Гарри начинал по-настоящему злиться. Похоже, она снова что-то скрывает и не хочет с ним поговорить! А ещё он сильно переживал — неужели что-то случилось, чего он не знает? Он покосился на неё — та старалась не встречаться с ним глазами, покачивалась на пятках, явно не зная что сказать, и пребывая в сильном замешательстве. Гарри огляделся снова, заметил небольшую коричневую коробочку на тумбочке и заинтересованно на неё воззрился. Гермиона продолжала бросать на него панические взгляды и теребить свои пальцы, явно нервничая. Гарри покачал головой, осуждая её молчание и сел на кровать. Взял в руки, покрутил загадочную шкатулку с рисунком пары на крышке. Но едва он успел её открыть, как раздался истошный протестующий крик подруги, которая бросилась к нему и попыталась отобрать коробочку. К несчастью, в суете небольшой предмет вылетел лишь из рук Гарри, отчего коробочка с громким лязгом встретилась с полом и из шкатулки повалил густой фиолетовый дым, который окутал обоих. Гарри лишь успел заметить испуганный взгляд карих глаз, прежде чем их заволокло тьмой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.