***
Мистер Голд совершал ежемесячный обход заведений Сторибрука. Жители являлись арендаторами его земель и практически всегда исправно платили, просто не хотели связываться и боялись, куда больше, чем их властного мэра, посему переводили деньги сразу на счёт. Однако, нередко были проблемы с бизнесом, особенно с мелким, процветающим в городе, арендаторы магазинов откладывали срок выплат, что категорически не устраивало ростовщика, а вот с крупным было куда проще, ведь он полностью принадлежал Голду. А с особо проблемными личностями, на вроде владельца цветочной лавки, приходилось говорить с глазу на глаз и в случае чего надавить. В данный момент, мужчина, опираясь на свою трость, направлялся в гостиницу к миссис Лукас, которую в такой поздний час можно было найти только там. Он хотел, чтобы всё прошло гладко и, наконец, отправиться домой и уделить время своей травме, вновь давшей о себе знать под вечер. Мистер Голд тихо вошёл в дом и заметил интересную картину. Незнакомая блондинка договаривалась и оплачивала продление проживания в комнате на неделю, чему очень обрадовалась пожилая женщина. — Вот, вся сумма. — хозяйка отеля протянула заготовленную сумму денег арендодателю, стоило ей заметить его присутствие. — Да, конечно. Благодарю. — забрал он предложенное и ненавязчиво осмотрел, оглянувшуюся на него женщину, что так же анализировала облик, подкравшегося со спины человека. Внешний вид этой особы красноречиво говорил о её состоятельности в жизни. Качественная одежда, брендовая сумочка, золотые украшения с сапфирами, ухоженная внешность и тонкий флёр дорогих духов. Что же такому человеку делать в этом захолустье? — Полагаю вы приезжая. — ненавязчиво начал беседу мистер Голд, — Как вам наш город? — Непривычно маленький и многолюдный. — ответила собеседница. — Люди здесь довольно любопытные, но надеюсь вам не доставит это проблем, — намекнул на слухи, из-за которых Сторибрук гудел, словно пчелиный улей, — Ах, прошу прощения, я не представился. — притворно спохватился мужчина, — Донован Голд, я владею антикварной лавкой в соседнем квартале. — представился он и приятно удивился зажегшимся искоркам интереса в глазах напротив. Интересуется старинными вещами? Мистер Голд мысленно отметил, что женщина может оказаться интересным собеседником. — Эмма Свон. — она прикоснулась пальцами к протянутой руке. Имя женщины прозвучало громом среди ясного неба. В мгновение ока память вернулась к одному из самых опасных обитателей Зачарованного леса. Однако кое-что изменилось, в нём не было более прежнего безумия и шумящего гула голосов в голове, тот с иронией заметил, что скучал по тишине, но пустота внутри из-за отсутствия магии нервировала. — Эмма. — протянул Румпельштильцхен, — Какое чудесное имя. — добавил он, заметив едва заметный прищур глаз, — Рад знакомству, и приятного вам вечера. — вежливо откланялся Донован, провожаемый внимательным взглядом. Как интересно. Не этого я ожидал, когда представлял чадо Прекрасных. Учитывая, её поистине недалёких родителей, увидеть перед собой спокойную, вежливую и похоже не обделённую умом особу было… Да, пожалуй, неожиданно. И весьма кстати, ведь с разумным человеком можно договориться. — размышлял Голд подъезжая к дому. И вот спустя пару часов, он сидел в кресле возле камина с чашкой кофе. Ухмылка вот уже десять минут не сходила с лица, потому что только полученные данные о Спасительнице привели его в восторг. У той было поистине, за неимением другого слова, дерьмовое детство и последующие подростковые годы. Но она после тюрьмы, за десять лет, буквально выбилась из грязи в князи. Отучилась в колледже экстерном, закончив тот на год раньше, и скачками перебиралась по карьерной лестнице. Однако всё сложилось слишком хорошо, посему это не могло быть простым везением. Похоже, мисс Свон обрастала связями ещё с колледжа и по мере карьерного роста. Мистер Голд был более чем доволен. Он предполагал, что Спасительницу придётся едва ли не за ручку водить, но это превзошло все ожидания. Просто, потому что, будь она глупа, то не сумела бы достичь подобных высот. Ещё немного Бей… Я увижу тебя совсем скоро. Нужно лишь подождать чуть-чуть. — он ожидал этого почти три столетия, потерпит и ещё несколько месяцев.***
Мисс Свон была редкостным трудоголиком на первый взгляд, но на самом деле, всё куда проще, она просто любит свою работу. И это одна из причин, по которым у неё зачастую параллельно в процессе сразу несколько заказов. Некоторыми она лично занимается, а другими более масштабными занята курируемая ей команда. И в связи с тем, что её ребята сейчас восстанавливают фресковую живопись в одной католической церкви после пожара, у неё появилось свободное время. И сегодня она хотела просто отдохнуть в свой законный выходной, возможно полюбоваться видами города, прочесть книгу или сделать пару набросков в скетчбуке. Ага. Как же… Сначала к ней в номер пришла мэр и попыталась любезно её спровадить, но получив вежливый отказ, покинула её полыхая злостью. Ещё словно вскользь упомянула психолога. Однако психологический портрет ребёнка женщина могла и запросить и у соц работников, тащиться к Арчи, или как его там, не было ни смысла, ни желания. Эмма удобно расположилась за стойкой с ноутбуком, пока перед ней не поставили какао с… корицей. Эмма подняла взгляд на Руби. — Я не заказывала. — Я знаю. У вас завёлся кавалер. — проворковала та, облокотившись локтями. — И кто же? — та вернула взгляд монитору, продолжая читать отчёт. — Юноша за столиком в углу. — и это был… Генри. Женщина покачала головой, и провожаемая взглядом шерифа, пересела к мальчику. — Спасибо. — поблагодарила его та. — Не за что. Я тоже люблю корицу. — сиял он довольной моськой. — Разве ты не должен быть в школе. — Должен. Проводишь меня? Эмма согласилась и пока они шли до учебного заведения, Генри вновь заговорил о проклятье, но теперь детальнее. -… время буквально замерло и ничего не менялось до твоего прихода. Они даже не могут сказать ничего конкретного о прошлом, потому что не помнят. — И это происходит десятилетиями? — осведомилась она. — Да! Я знал, что ты поймёшь! Поэтому нам нужна ты. Только ты способна разрушить проклятье. — Потому что я дочь Белоснежки и Прекрасного принца. — она понадеялась, что не звучала, слишком скептически. — Да, и у нас есть преимущество. Моя мама этого не знает. — он, не замечая тона её голоса, полез в портфель, — Я вырвал страницы, где говорилось о тебе. — в руках Свон оказалось несколько бумажных листов, на верхнем из которых был изображён раненый мужчина с младенцем, — Видишь? Твоя мама — Белоснежка. — Генри… — Я знаю, что герой в начале никогда не верит. Иначе история получилась бы неинтересной. Если тебе нужны доказательства, прочти это, но ни за что не показывай это ей. Это опасно. Если она узнает, кто ты… Будет очень плохо. Показалась уже знакомая школа. — Мне пора бежать, я вернусь позже и тогда начнём операцию «Кобра.» Я знал что ты мне поверишь! — прокричал мальчик, отдалившись от неё. — Я этого не говорила. — с улыбкой ответила она. — Но ты же осталась здесь. — и побежал в здание мимо Мэри Маргарет. — Приятно видеть, что он снова улыбается. — сказала подошедшая учительница. — Я не сделала ничего сверхъестественного. — усмехнулась Эмма. — Вы остались. А наш мэр, она знает, что вы здесь? — Знает. Однако это не её дело, пусть она и активно в него суёт нос. Как вообще избрали подобную особу? По рекомендациям прошлого мэра? — поинтересовалась зеленоглазая. — Она была мэром сколько я себя помню. Ни у кого не было смелости, выступить против неё. Она внушает… страх. — А до неё? Кто был предыдущим представителем власти? — уточняла она. — Я… Я не помню… Но в архивах должна была сохраниться информация. — светловолосая предположила, что у мисс Бланшар проблемы с памятью, — И… И боюсь я сделала только хуже, отдав Генри ту книгу. Мисс Миллс словно вмиг перестала быть ему матерью и стала существовать, лишь как Злая Королева. — А вы какой персонаж? — Это глупо. — неловко рассмеялась в ответ. — Меня уже ничем не удивить. — выдохнула та. — Белоснежка. — устало ответила она, — А вы? — Меня нет в книге. — солгала Эмма, сама не зная зачем. Мисс Свон попрощалась с Мэри Маргарет, заторопившейся на урок, и направилась прогуляться вдоль кромки леса. На счёт странности поведения жителей города, было бы глупо судить по ответу одного человека. В проклятье Эмма, будучи реалисткой не могла поверить, пусть и со слов мальчишки всё ладно складывалось. Но тогда почему её интуиция буквально кричит из-за происходящего? Блондинка присела на скамейку и решила прочесть страницы из книги сказок. Да, это то, что пересказывал ей Генри. Она уж было хотела убрать их в сумку, однако её взгляд зацепился за одну деталь. Эта деталь была изображена на двух страницах. Одеяло, в которое был завёрнут младенец. Плед из белой пряжи и её имя, вышитое на нём фиолетовой нитью. Оно один в один повторяло то, которое лежало в Нью-Йорке запрятанное подальше от глаз из-за того, что рука не поднялась его выкинуть, как и остальной оставшийся хлам. Они были идентичны, даже имя вышито точно таким же почерком. — Какого.? — выдохнула Эмма, а потом отмахнулась от своих предчувствий, сочтя это совпадением, — Ты бредишь, Эмма. — прошептала она себе под нос. Но на этом сегодняшние проблемы не закончились. По возвращении в отель, её возле номера поймала владелица и попросила съехать. Миссис Лукас была явно смущена и зеленоглазой с трудом удалось добиться от той вразумительного ответа. Она вычленила из разговора, что на хозяйку насела Реджина и требовала, чтобы постояльца гостиницы выпроводили. — Мне крайне неудобно просить вас об этом… — Хм, в таком случае, я освобожу номер в ближайшее время, поскольку постольку мои склоки с вашим мэром не должны касаться остальных. — сказала Эмма, не желая доставлять проблем пожилой женщине, — Не подскажите, где именно находится лавка мистера Голда? — шокированный взгляд был ей ответом. Мисс Свон понимала, что это очередной предлог дабы заставить её покинуть город. Вполне логично, что Реджина решила лишить её жилья в отеле, искать съёмную квартиру бессмысленно, результат будет тот же, а напроситься к кому-то ей не позволит гордость и нежелание делить с кем попало личное пространство. Но был человек, которому мэр навряд ли сможет что-то противопоставить, а именно владельцу всей земли, на которой стоит Сторибрук. Донован Голд. Поэтому раз она хочет снять жильё, то почему бы не обратиться к арендодателю напрямую? Антикварная лавка оказалась чудесным местом. Тёплый желтоватый свет мягко освещал расставленный по определённой системе антиквариат, такое освещение способствовало сохранению старинных предметов, всё было продумано до мелочей. Эта непередаваемая атмосфера словно заманивала в свои сети и предлагала остаться в магазине и попытаться разгадать историю каждой вещи. Хотелось осмотреть здесь всё. — Добрый день, мисс Свон. Хотели что-то купить? — отвлёк Донован, заворожённую стариной женщину. — Добрый день, мистер Голд. Не совсем. Я хотела арендовать у вас квартиру или дом. — объяснила та, но восхищение в глазах никуда не исчезло. — В таком случае это займёт некоторое время с оформлением. Не откажетесь выпить чашку чая пока обсудим все моменты? — предложил мужчина. — Не откажусь. — согласилась она. Двое человек устроились в скрытой от глаз комнате, что, судя по всему, выполняла роль кладового помещения, тут находились весьма хрупкие или дорогие экспонаты. — И всё же вы явно заинтересованы. — улыбаясь говорил мужчина. — Можно и так сказать. Как никак это моя область работы. — Ну и ну, в наше время не редко встретить человека, увлеченного делом, но увы не часто можно видеть любовь к своей работе. — растолковал в мгновение ока он её взгляд. — Займись тем, что тебе нравится, и ты не будешь работать ни дня в своей жизни. — с усмешкой ответила женщина и сделала глоток горячего напитка из фарфоровой чашки. — Кто же вы по профессии? — Художник-реставратор. — Вот как? В таком случае могу я вас попросить, взглянуть на пару картин? Не могу же я упустить мастера своего дела, когда он сам приехал в мой город. — Донована пронзил острый, как лезвие взгляд. — Кто сказал, что я мастер? — женщина относилась к всему с вниманием, чем заслужила ещё один плюс от тёмного мага. — Не будьте столь мнительны, мисс Свон, информация о вас есть даже в интернете. — не смог удержаться от издёвки Румпельштильцхен. — Увы не могу, ведь много кто жаждет облапошить хрупкую женщину на вроде меня. — заговорила та жалобным тоном, — И многие из них уверены в стереотипе о тупости блондинок. — на её губах заиграла зловещая улыбка, — Они так удивляются и возмущаются, когда оказываются за решёткой. — она насмешливо растягивала гласные, — И знаете, всё же меня не устраивает, что некоторые персоны в Сторибруке считают своим долгом лезть в мою жизнь. — прохладно добавила Эмма. — Мисс Миллс не любит упускать контроль из своих рук и будет всячески вам препятствовать контактировать с сыном, — сразу понял о ком твердила его собеседница Голд, — Осторожнее, мисс Свон, мэр расчётлива, но частенько действует, не подумав и только потом осознаёт к чему это может привести. — выдал антиквар дозу полезной информации, — Что же вы планируете делать? — Нервировать своим присутствием, уж очень мне интересно насколько быстро, я доведу её до кондиции. — с пакостливой улыбкой ответила она. — Вот как? — довольно осведомился тёмный, — Стало быть любите дёргать тигра за хвост? — Ага, я же храбрая дочь Белоснежки и Прекрасного принца. — Донован едва сдержал рвущийся наружу смех, знала бы женщина насколько правдиво её саркастичное высказывание. — Честно говоря, я хочу предложить вам работу. — Эмма на это деловое предложение выгнула бровь, ожидая продолжения, — У меня хранится несколько картин и хотелось бы привести их в порядок. — Думаю вы и сами понимаете, что реставрация процесс не быстрый. — вмиг женщина переменилась, демонстрируя полную собранность, — И не дешёвый. — Это не проблема для меня. Однако у меня есть пара условий. — блондинка махнула рукой предлагая продолжить, — Я хочу знать, как будет продвигаться реставрация. — Отчётность не трудно устроить. — Хочу, чтобы реставрировали в городе, в Сторибруке. Именно вы. — она замерла с чашкой у губ и подняла на него взгляд. — Это ещё более затратно, мистер Голд. И весьма неудобно. Для реставрации нужна мастерская или помещение, подходящее по определённым критериям, плюс перевезти в него оборудование и материалы. — Понимаю. Так вы сможете заняться картинами, если я всё устрою? — Да. Но вот вопрос, какая вам с этого выгода? — у тёмного на лице взметнулась бровь, — Вы же не думаете, что я поверю в ваши кристально чистые намерения? — вопрос так и сочился сарказмом, — Так какова ваша выгода? — Может мне захотелось дать вам возможность находиться рядом с сыном легально. — невинно заметил тот, но выражение лица собеседницы говорило, что она ему не верит. — Кому как не человеку, разыскавшему ребёнка для мэра, Миллс знать, что я имею полное право здесь находиться и… — намекнула на его причастность мисс Свон, — Могу подать в суд с требованием вернуть сына. Как родная мать я имею на это все шансы, и если учесть явные психологические травмы мальчика, то их у меня всё больше. — Откуда вы узнали о моём участии? — равнодушно уточнил он. — Не только у вас есть связи, мистер Голд. — мужчина кивнул, принимая ответ во внимание. — Стало быть, посвящать в подобные подробности госпожу мэра вы не намерены. — А зачем? Куда интереснее выводить её из равновесия своими намёками. — эта коварная женщина всё больше импонировала Румпельштильцхену, и он тихо рассмеялся. — Опасную вы игру затеяли. — Увы, экстремальные виды спорта выдают слишком малую дозу адреналина, поэтому я параллельно вывожу опасных людей из себя. — весело добавила Эмма. — Рано или поздно она придёт ко мне требовать ответы. Стоит ли мне говорить, что у вас есть возможность вернуть родительские права? — Я бы хотела придержать эту информацию, как возможный рычаг, на случай если она перейдёт все границы разумного. — Пусть так. — согласился мужчина с разумностью задумки, — Пора бы запастись попкорном в преддверии представления. — ухмыльнулся Голд повернув голову. — И сладкой ватой. — поддержала его в намерениях женщина, — Но вы так и не ответили, какова ваша выгода помимо восстановления картин? — вернулась Эмма к изначальному вопросу, от которого Донован пару минут назад ловко увернулся и перевёл тему. — Мне… Выгодно ваше присутствие в городе. — правдиво ответил тёмный, не раскрывая карт и не отводя взгляда от колдовских зелёных глаз. — Полагаю другого ответа я от вас не дождусь. — мужчина лишь улыбнулся словно отвечая: «Правильно думаете, мисс Свон.» — Уверен, мы сработаемся. — протянул он руку. — Несомненно. — они скрепили сделку рукопожатием.