Ведьма
1 апреля 2021 г. в 14:40
Примечания:
(пропущенная сцена - таймлайн не ясен)
*звуки проклятий в сторону 2 акта*
сюжет будет дальше :)
*звуки извинений перед автором заявки*
— Что дальше? — чужое-близкое дыхание щекочет пересохшие губы, кусает теплом, — Что мне нужно делать дальше? — от приглушенного смеха становится жарче.
— Вы можете обнять меня, капитан, — в этот раз Диана не теряется, опирается на стену, с шутливым вызовом не уходит в сторону, позволяя удержать себя — близко.
Как голодная кошка, словно — это не её поймали в ловушку, а она загнала пташку в тесный угол.
— Помогите мне, доктор, — не остаётся в долгу Александра — в робком свете свечей она кажется медно-бледной.
— Мы зашли достаточно далеко, чтобы справиться без подсказок, — довольно щурится, но едва подрагивает — опасается ли?
— Ливси! — выдох.
— Тише, — кивнув, Диана отстраняется, — Всё хорошо, милая, — осторожная улыбка, кроткая.
— Я не юнга, — протест.
— Отвлеклась, — заботливая насмешка.
— Ты настоящий дьявол, — почти оскал.
— Мы стали ещё ближе? — звонкий рокот вопроса.
— Хватит, — детское требование.
— Если ты не готова, то я не буду настаивать, — переступив границу, продолжает Ливси, — Всё можно прекратить, — тон меняется, срывается с игривой мягкости на наставническое беспокойство. Порой невыносимо сводящая с ума черта; простая перемена — посторонний, видевший её впервые, мог бы пошло назвать это примеркой масок.
— Я справлюсь, — стряхнув пелену лишних мыслей, Смоллетт опускает взгляд.
— Это не борьба, — тонкие ладони скользят по плотным рукавам широкого мундира, замирают на напряжённых плечах, чуть давят, — И не морской бой, отпусти это, — слова звучат тяжело, нелепо.
— Диана, — призрачный, жалящий солдатским выговором хлыст.
— Прости, — оступившись, Ливси сжимается; выпускает, но прежде, чем она успевает закончить Александра подаётся вперёд.
Это не было поцелуем — она застывает, совсем рядом, достаточно неосторожного движения.
— Я не могу, — дрожь; Смоллетт оступается, отклоняется.
— Всё в порядке — когда ты будешь готова, — Диана отталкивает — кончиками пальцев, нежно, но достаточно твёрдо, чтобы почувствовать.
— Когда буду готова? — Александра делает несколько шагов назад.
— Верно, — лепет.
— Позволь мне, — Смоллетт торопливо ловит запястье Ливси: подносит к лицу.
— Если, — шумный вдох, — Если ты, — Диана замолкает.
— Прошу, — упрямство.
— Ты уверена? — дыхание сбивается.
За непроизнесенные слова говорит открытый жест; Александра чуть склоняется, всё же целует — напыщенно, неосознанно.
— Смогла, — если бы у Ливси был хвост, то сейчас она бы виляла им от счастья, хлеща по бедрам — в её тёмных глазах читалась материнская гордость, которую Смоллетт захотелось вытрясти из неё любым способом.
— Не смотри на меня так, — смятение.
— Как? — издевается.
— Как на неё, — бормотание.
— Глупость, — аккуратно, грациозно Диана стряхивает прикосновение, освободившись шутливо повторяет вслед — целуя чуть выше, но задевая.
— Ты невыносима, — вздрогнув, Смоллетт поводит плечом, отворачивается — невольно отступает.
— Похоже на танец, — Ливси легко оказывается рядом, подхватывает Александру под руки, позволяет положить ладони на бока.
— Это объятия — я полагаю, — Смоллетт подтягивает её ближе, утыкая.
Мимолётное замешательство вспыхивает на лице Дианы, заставляет спрятать смущение в складках пышного шейного платка.
Она чихает.
— Что-то не так, доктор? — ехидство; Александра чувствует, как бьется сердце Ливси — мелко-мелко, как у птицы в сомкнутых ладонях.
Нервничает.
— Ты смешно пахнешь, — не отстраняется.
— Смешно? — теперь её очередь удивляться.
— Как порт, — Диана поникла.
— Это плохо? — сомнение.
— Нет — когда он твой, то — хороший, — странно, совершенно по-детски.
— Всегда будешь вспоминать своего отца? — ладонь смещается, переносится на затылок Ливси, запускает пальцы в пушистые рыжие волосы.
— Он — отвратительный призрак, — смешок.
— Я прогоню его, — обещание.
— Верю, — мурлыканье.
— Клятва? — рука помощи.
— Клятва, — согласие.
— Итак, — предложение.
— Не отпускай, — мольба.
— Как скажешь, дорогая, — передразнивает.
— Меня сейчас стошнит, — плечи подрагивают, но от нарастающего горько-сладкого смеха; Диана ластится, не уходит от ласки.
— Всё — так плохо? — осторожность.
— Думаю, на сегодня с нас хватит, — Ливси отстраняется, но не отпускает.
— Я могу проводить тебя, — Смоллетт не спорит с ней, не настаивает.
— Не стоит, — сглотнув, заверяет Диана — кажется, она боится ответа.
— Приму это, — утешение.
— Мне жаль, — пожав плечами, Ливси кротко выскользнула из ослабших объятий; перешагивает, обхватив себя руками.
— Не нужно, — Александра рывком по-солдатски подшагивает, хлестко приобнимет за поникшие плечи — прежде, чем оставить короткий поцелуй на влажней коже, и отступить.
Диана содрогнулась; точно кошка отскочила от неожиданности.
Её глаза широко открылись, а губы сомкнулись в бледную линию.
Эта болезненная перемена царапнула сердце Смоллетт, отравив ядом вины, но только на мгновение — мрачность обернулась детским восторгом.
— Хорошая девочка, — сияющая похвала.
— Дьявол, — ругань.
— Ты никогда не изменишься, — замечание.
— У нас будет время узнать друг друга, — клятва.
— Доброй ночи, сэр, — тёплый трепет.
— И вам, мэм, — любящая издёвка.
Жар обжигает, клубком сворачивается в сердце, непривычно согревая — что-то забытое, важное.
— Я люблю тебя.
Примечания:
завтра состоится важный экзамен, поэтому - эта, малость, не самая удачная часть выходит сегодня :0
Автор не уверен, что переживет :4