ID работы: 10538005

Жизнь с Марси

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Если бы Марселин когда-то сказали, что она возьмёт домой ребёнка, да к тому же человеческого, то она бы рассмеялась прямо в лицо, ведь это звучит не просто глупо, а невозможно. И вот сейчас она летит домой с маленьким мальчиком Финном на руках. Она, сама того не понимая, бережно прижимала ребёнка к себе, не давая ему упасть. Марселин делала вид, что рассматривает пробегающее внизу стадо оленей, дабы скрыть своё смущение от необычной ситуации. «В нём нет ничего такого, Марселин, — обращалась она сама к себе. — Просто отдохнёт одну ночь, поест, поспит, и тогда ты с чистой душой оставишь его в Конфетном Королевстве или отдашь тем волшебным собакам…» — Хей, Марселин? — Да? — спросила она, взглянув на светловолосого мальчика. — Ты назвала себя Королевой Вампиров… тебя ведь обратили? Я имею ввиду, у тебя на шее следы от клыков, то есть ты тоже когда-то была человеком? Его вопрос застал Марселин врасплох. Если бы она сейчас не несла на руках мальчишку, то, как и всегда, по привычке, дотронулась бы до следов от укуса, также как и всякий раз, когда кто-то о них упоминает. — Я не люблю об этом говорить, — мрачно ответила девушка-вампир. — Может… расскажешь лучше немного о том монстре? «Молодец-молодец, тупица! — сокрушалась она, — не говоришь о своих детских травмах, но ворошишь его переживания. — Было очень страшно. Помню только, как проснулся посреди ночи от криков, но я тут же убежал, спасаясь, — на удивление, он отвечал довольно открыто. — Я видел его лишь мельком, но никак не могу забыть это лицо без кожи, смотрящее на меня из-под плаща. От шока внутри неё всё словно задрожало. «Это невозможно. Он же не мог вернуться? Нет. Ни в коем случае. Я живу здесь с того самого момента, как Саймон остановил его. Не мог ведь…» — Хей, это твой дом? — голос Финна прервал её мысли. Она только сейчас заметила, что машинально добралась до пещеры. — А? Да, это он, — она поставила Финна на землю, чтобы он смог оглядеть её скромное жилище. — Знаешь, я думал, что королевы обычно живут в замках или в чём-то подобном. — Ой, помолчи, — ухмыльнулась Марселин, легонько хлопнув его по макушке. — Давай лучше посмотрим, что съедобного есть на кухне.

***

Всего каких-то пять минут спустя Финн сидел за столом и с интересом наблюдал, как Марселин проплывает по воздуху взад-вперёд, доставая различные продукты. — Жаренный сыр и томатный суп, нравится такой вариант? — Да! — ответил маленький мальчик и в ту же секунду его живот громко заурчал, словно говоря, как давно он пуст. Марселин почувствовала себя виноватой. Неизвестно, когда он ел в последний раз. В её голову снова полезли неприятные воспоминания. Она — маленькая девочка, одна, с самого конца Войны Грибов, многие дни без еды… «И вот ты снова ворошишь из-за него воспоминания». — Замолчи! — раздражённо крикнула она, ударив по противоположному краю стола. — Что? — А, да ничего, — ответила Марселин, включая плиту. — Просто мысли вслух. В ответ Финн рассмеялся, впервые за сегодняшний день. — Ты странная, Марселин. Надеюсь, ты не собираешься пить мою кровь… так ведь? — Неа, — заверила она его, — я предпочитаю красный, так как не очень люблю вкус крови, — она медленно подплыла к нему по воздуху — глаза горели прямо как в лесу. — Но, быть может, пока ты будешь спать, я тебя немного покусаю! Финн в страхе взвизгнул и кубарем свалился со стула. — Да я же просто шучу, — смеялась Марселин.

***

— Так, ты живёшь здесь совсем одна? — спросил Финн, уплетая ужин. — Ага, — ответила Марселин, делая глоток красного из томатного супа, — я гораздо старше, чем кажется. К тому же довольно сильна. В общем, могу за себя постоять. — Ого, — ответил мальчик, откусывая сэндвич, а затем снова взглянул на девушку-вампира. — Но… разве тебе никогда не бывает одиноко? — Мне так больше нравится, — несколько тише ответила она. — Марселин… — несмотря на свой юный возраст, он уловил тоску в её словах. — Закончил? — она убрала со стола тарелки и отвела Финна в спальню. — Сегодня ты будешь спать здесь. — Вау! — Финн забрался на кровать и закутался в простыни. — Так удобно. — Ага, только не сильно тут обживайся, — строго сказа Марселин, — как я уже говорила — это всего на одну ночь. Она было выплыла уже за дверь, как Финн окликнул её: — Марселин? — Да? — спросила она, не оборачиваясь. — Спасибо тебе за всё. Помнишь, ты сказала, что не умеешь следить за детьми, но я жив только благодаря тебе. Так что, спасибо, — он сказал это таким сладким голосом, что можно было заработать кариес или диабет. — Спокойной ночи, Финн, — не дожидаясь ответа, она закрыла дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.